background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

41/55

GENIUS-2 ~ WIZARD-4

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según
las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país.

Inserte el cable de red eléctrica. La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad
independiente.

Observación 1:

Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más

control. Consulte “Manejo de la unidad” para saber cómo hacerlo.

Observación 2:

Si no hay emisión, asegúrese de establecer la unidad en modo maestro (consulte el

capítulo siguiente)

Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad maestra/eslava:

Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas mediante cables de micrófono equilibrados de buena
calidad. Establezca la primera unidad de la cadena en modo maestro, el resto debe establecerse en
modo esclavo (SL1 o SL2). Consulte el capítulo siguiente para obtener más información.

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

¡Ya está!

Observación:

Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más

control sobre el funcionamiento maestro/esclavo.

Instalación eléctrica en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipamiento de iluminación
inteligente. Necesita “encadenar” su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable
balanceado de buenacalidad.

Se utilizan tanto los conectores XLR-3PIN como XLR-5PIN , sin embargo XLR-3pin es más

popular

porque estos cables son compatibles con los cables balanceados de audio.
Disposición XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+)
Disposición XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+) ~ Pins4+5 no
usado.

Para evitar un funcionamiento anormal de los efectos de luz debidos a interferencias, debe usar un
terminal de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena. No use nunca cables divisores en Y, no funcionará.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.

Cada efecto de luz de la cadena necesita una dirección de inicio adecuada de modo que
detecte las informaciones del controlador. En la sección siguiente aprenderá a establecer
las direcciones DMX.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

42/55

GENIUS-2 ~ WIZARD-4

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA:

Consulte el capítulo siguiente (ajuste de dirección DMX-512) para saber cómo ajustar la dirección de inicio
en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Lamentablemente es imposible
decirle en este manual de usuario qué dirección de inicio debe ajustar porque esto dependerá
completamente del controlador que utilice… Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para
saber que direcciones de inicio debe ajustar.

CONFIGURACIÓN DMX DE WIZARD-4 & GENIUS-2:

MODO DE 1 CANAL

MODO DE 3 CANALES

Hay disponibles 2 modos DMX: Modo 1CH y 3CH:

Modo 1 canal:

Este modo es muy facil al uso: solamente se necesita 1 canal DMX para elegir 1 de los 11 sound
chases preprogramados con el uso posible de nuestro Effect Commander para encender/apagar la
unidad ( switch pack no es necesario).

Modo de 3 canales:

Usted puede tomar el control total de todas las funciones del efecto.

Canal 1: control para el  estrobo

Canal 2: seleccionar una de las 32 combinaciones de color disponibles.

Canal 3: La velocidad de rotación y la dirección

Содержание Genius-2 LED

Страница 1: ......

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...much as possible To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when...

Страница 4: ...his may result in overheating The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installation...

Страница 5: ...TER button the display starts blinking Use DOWN and UP button to select the 1 Channel or 3 Channel mode Once the mode is selected press the ENTER button to setup or automatically return to the main fu...

Страница 6: ...shows OPAN Press ENTER to confirm Use DOWN and UP button to adjust the home position 127 127 of the motor Press the ENTER button to confirm or press MENU to exit the offset mode without any changes H...

Страница 7: ...mi res d coratifs et est utilis dans des spectacles lumineux Il s agit d un effet fabuleux bas sur deux LED RGB de 3 watts La pi ce est remplie de rayons color s puissants et bien d finis un peu la ma...

Страница 8: ...ce d instructions relatives au fonctionnement et la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode...

Страница 9: ...arque 2 s il n y a pas de sortie veuillez vous assurer que l appareil soit bien r gl en mode master se reporter au chapitre pr c dent Installation lectrique pour deux ou plusieurs appareils en ma tre...

Страница 10: ...e que est affich l cran Appuyez sur la touche ENTER le mode de fonctionnement en cours commence clignoter l cran Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionner master esclave synchronis au master o...

Страница 11: ...Cette fonction n est op rationnelle que quand le mode black out du menu de l appareil ma tre est OFF d sactiv sans quoi rien ne se passe Pour en savoir plus propos de cette option se reporter au chap...

Страница 12: ...t krachtige en scherpe laserachtige gekleurde stralen Zeer heldere kleuren in vergelijking met halogeenlampen Geen lampen te vervangen Bijna geen warmteontwikkeling en een zeer laag verbruik Uitgerust...

Страница 13: ...e in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staa...

Страница 14: ...ekaar door middel van symmetrische microfoonkabels van goede kwaliteit Zet het eerste toestel in Master Mode alle andere toestellen moeten in slave mode SL1 of SL2 staan Zie vorig hoofdstuk voor meer...

Страница 15: ...n show 0 tot show 8 Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen indien u dit niet doet wordt er na 8 seconden terug overgegaan...

Страница 16: ...Easy controller te gebruiken Verbind deze kleine controller met de 1 4 jack aansluiting van het master toestel Zo heeft u de volledige controle over volgende FUNCTIES Standby Toestel in Blackout Func...

Страница 17: ...einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Ger t nicht im Freien und in feuchten R umen und Umgebung...

Страница 18: ...als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hrlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilations ffnungen...

Страница 19: ...as Display beginnt zu blinken Mit ABW RTS und AUFW RTS die DMX512 Adresse ver ndern Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern anderenfalls nach 8 Sekunden R ckk...

Страница 20: ...s MEN Taste dr cken bis im Display erscheint Mit EINGABE ENTER die Arbeitsstunden im Display anzeigen Zur R ckkehr zu den Funktionen MEN Taste dr cken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 55 GENI...

Страница 21: ...manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad CARACTER STICAS Esta unidad no interfiere con se ales de radio Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales...

Страница 22: ...ser transportado Debido a motivos de seguridad est prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de e...

Страница 23: ...de que todas las unidades est n conectadas a la red el ctrica Ya est Observaci n Puede conectar un controlador CA 8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de m s control sobre el funcionamiento...

Страница 24: ...en la pantalla Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los 8 espect culos preprogramados espect culo 0 a espect culo 8 Una vez que se muestre el espect culo correcto en pantalla pulse el bot...

Страница 25: ...culo de 2 luces la unidad esclava funciona en oposici n a la maestra MEDIANTE CONTROLADOR F CIL Cuando se utiliza en modalidad maestra esclava le recomendamos encarecidamente que utilice el controlad...

Страница 26: ...c la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou poder danificar o...

Страница 27: ...e forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o dever ser efec...

Страница 28: ...t que seja mostrado no visor Pressione ENTER e o visor ir piscar Utilize os bot es UP e DOWN para alterar o endere o DMX512 Ap s seleccionar o endere o pressione ENTER para confirmar o endere o DMX ou...

Страница 29: ...tornar s fun es pressione o bot o MENU Pressione o bot o MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo autom tico PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 54 55 GENIUS 2 WIZARD 4 Vers o do Soft...

Страница 30: ...compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das lim...

Отзывы: