background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

51/52

CALYPSO

CONFIGURAÇÃO DMX DO CALYPSO:

MODO DE CANAL 1

MODO DE CANAL 4

O que são padrões (patterns)?

Padrões são combinações estáticas diferentes de Leds num grupo LED.
Quando o valor do CH1 é definido entre 000 e 119, pode usar o CH2 para seleccionar os 25 padrões
diferentes. Use o CH3 para mudar a frequência do strobe dos padrões seleccionados.

O que são sequências (chases)?

Sequências são um grupo de padrões colocados num loop para criar efeitos dinâmicos.
Quando o valor do CH1 está definido entre 120 e 239, pode usar o CH2 para seleccionar 25 diferentes
sequências. Use o CH3 para mudar a velocidade das sequências escolhidas.

COMO UTILIZAR A UNIDADE

Cada vez que ligar a unidade, irá mostrar L373 no visor.

É POSSÍVEL OPERAR A UNIDADE DE 3 FORMAS:

o

Através de programas incorporados em modo master/slave

o

Através do controlador CA-8

o

Através do controlador universal DMX

ATRAVÉS DE PROGRAMAS INCORPORADOS EM MODO MASTER/SLAVE:

Esta função é útil para quando é necessário um espectáculo instantâneo. Ao ligar as unidades em modo
master/slave, a primeira unidade irá controlar as restantes unidades e executar um espectáculo de luz
sincronizado automático activado por som. Na sua entrada DMX não será ligado nada, o led Master estará
sempre ligado e o led SOUND irá piscar ao ritmo da música.

Importante! Esta funcão apenas funciona quando o modo Blackout no menu da unidade Master está
definido como OFF, de outra forma nada irá acontecer. Saiba mais sobre esta opção no parágrafo
“Como Configurar”

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

52/52

CALYPSO

MASTER tem 11 programas incorporados:

Pode escolher

(show 0) a

(show 10)

directamente no menu da unidade Master.

SLAVES tem 2 opções de funcionamento:

As outras unidades estão definidas para modo Slave (led

SLAVE sempre ligado). Para criar um bom espectáculo de luz pode introduzir movimentos contrários

No menu das unidades Slave pode ir á opção

e escolher:

o

Slave normal:

Unidade Slave funciona sincronizada com a Master.

o

2 light show:

Slave funciona em oposto á Master.

ATRAVÉS DO CONTROLADOR CA-8:

Quando usado em modo Master/Slave recomendamos vivamente que utilize o controlador
CA-8. Conecte este pequeno controlador á entrada jack de ¼” da unidade Master, e irá ser
possível controlar as seguintes funções:

FUNÇÕES:

Standby

Coloca a unidade em Blackout

Function

Strobe ao ritmo do som Escolha uma das12 sequências

Mode

Strobe/ Som (LED off)

Sequência (LED ON)

MANUTENÇÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.

Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça.

Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos:

Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente
e não poderão estar corroídos.

A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão
apresentar qualquer deformação.

Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída
imediatamente.

O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for
detectado o mais pequeno dano.

As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os
meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça.

Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.

De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos
periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um
ambiente húmido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas
ópticas da unidade.

Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.

Seque sempre as peças cuidadosamente.

Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.

Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal
qualificado!

ESPECIFICAÇÕES

Fonte de Alimentação:

AC 230V, 50Hz

Consumo de potência:

18 Watt

Fusível:

250V 2A Fusão Lenta (20mm vidro)

Ligações DMX:

XLR 3 pinos macho / fêmea

Canais DMX usados:

1 ou 4 canais

Controlo de som:

Microfone interno

Lâmpada:

156 LEDs (Verm=45 + Verde=36 + Azul=36 + Branco=36)

Dimensões:

250 x 250 x 280mm

Peso:

4.2 kg

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Содержание CALYPSO

Страница 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the main...

Страница 4: ...er ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 CALYPSO 11 MENU button used to select the different menu items 12 DOWN button to go back in the menu and to lower the values shown on the display 13 UP butt...

Страница 5: ...on Used to show the software version of the unit Press the MENU button until blinks on the display Press the ENTER button to show the software version of the unit To go back to the functions press the...

Страница 6: ...ontroller Just connect this small controller to the 1 4 jack of the master unit and you will be able to control the following FUNCTIONS Standby Blackout the unit Function Sound strobe Select one of th...

Страница 7: ...int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appa...

Страница 8: ...de sortie DMX 4 Prise utilis e pour connecter le contr leur CA 8 optionnel 5 Microphone interne 6 Support de fixation pourvu de 2 leviers de serrage un de chaque c t de l appareil et d un trou pouvan...

Страница 9: ...OI JB SYSTEMS 14 52 CALYPSO Inversion Display Display normal possibilit de lire ce qui est affich l cran quand l appareil est pos par terre Display inversion possibilit de lire ce qui est affich l cra...

Страница 10: ...utiliser l appareil selon 3 fa ons o En utilisant les programmes int gr s ma tre esclave o En utilisant le petit contr leur o En utilisant un contr leur DMX universel EN UTILISANT LES PROGRAMMES INT G...

Страница 11: ...d gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUW...

Страница 12: ...HUWING Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen e...

Страница 13: ...rdt weergegeven Druk op de ENTER toets de gebruikte modus begint te knipperen op de display Gebruik de DOWN en UP toetsen om de master of slave synchroon met de master of slave asynchroon met de maste...

Страница 14: ...aan Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten Klaar Opmerking u kunt een CA 8 remote controller op het Master toestel aansluiten indien u...

Страница 15: ...obe Sound LED uit Chase LED AAN ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit he...

Страница 16: ...nsport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Ger t nicht im Freien und in...

Страница 17: ...2 CALYPSO 9 DMX LED leuchtet auf wenn das Ger t ein DMX Signal erh lt 10 Master LED leuchtet auf wenn das Ger t als Master geschaltet ist 11 MENU Knopf zum W hlen der verschiedenen Men punkte 12 DOWN...

Страница 18: ...EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zur ckkehren Zur R ckkehr zu den Funktionen MEN Taste dr cken Stundenz hler Zur Anzeige der Arbeitsstunden des Ger ts MEN Taste dr cken bis im Di...

Страница 19: ...11 vorprogrammierte Shows Sie k nnen Show 0 bis Show 10 direkt im Men des Masterger ts w hlen UNTERGER TE haben 2 Betriebsoptionen Die weiteren Ger te sind auf Betriebsart Unterger t eingestellt Unte...

Страница 20: ...ules y rojos Nunco mas reemplazos de l mpara Esperanza de vida larga para los leds Virtualmente sin producci n de calor Consumo de energia muy bajo Ligero sin transformador para l mpara Dimerizable de...

Страница 21: ...rios deje de utilizar el aparato y p ngase en contacto con su distribuidor inmediatamente La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan da os visibles Utilice el embalaje original cuando tenga...

Страница 22: ...pulse el bot n MENU otra vez Observaciones cuando se selecciona SL 1 o SL 2 algunas opciones de men no est n disponibles ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 52 CALYPSO S lo cuando se utilic...

Страница 23: ...cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el cone...

Страница 24: ...rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la i...

Страница 25: ...em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Proteja o ambiente Recicle o material desta embalagem Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e ou cheiro desagrad vel...

Страница 26: ...SYSTEMS 48 52 CALYPSO 9 DMX LED est aceso quando a unidade recebe sinal DMX 10 Master LED est aceso quando a unidade est em modo Master 11 Bot o MENU usado para escolher as diferentes op es dos menus...

Страница 27: ...funcionamento Para voltar s fun es pressione o bot o MENU novamente PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 52 CALYPSO Vers o do Software Usado para mostrar a vers o do software da unidade Pressi...

Страница 28: ...rolador CA 8 Conecte este pequeno controlador entrada jack de da unidade Master e ir ser poss vel controlar as seguintes fun es FUN ES Standby Coloca a unidade em Blackout Function Strobe ao ritmo do...

Отзывы: