background image

17

BELANGRIJK: na het maken van de verbinding voor de eerste keer, is het voor 

de navolgende verbindingen met dezelfde smartphone voldoende om gewoon 

de activeringsprocedure van de headset uit te voeren en de Bluetooth op de 

smartphone te activeren, de headset zal automatisch worden herkend en maakt 

verbinding met de smartphone.

Bediening headset

Als u een headset paar gebruikt, worden de hieronder beschreven functies 

geactiveerd met alleen de MLF-knop van een van beide headsets.

Een oproep beantwoorden: druk eenmaal snel op de knop.

Een oproep beëindigen: druk eenmaal snel op de knop om op te hangen.

Een oproep weigeren: druk ongeveer 2 seconden op de knop. 

Het laatste nummer terugbellen: druk twee keer snel op de knop.

Play / pauze: druk eenmaal snel op de knop.

Volgend nummer: houd de knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.

OPMERKING: TIJDENS DE OPROEP ZAL ALLEEN EEN 

HOOFDTELEFOON WERKEN

Uitschakelen

A - Houd de MLF-knop op beide headsets ingedrukt totdat de LED’s gedurende 2 

seconden rood knipperen en u “Power OFF” hoort.

B - Plaats de headset in het oplaadstation en druk op de oplaadknop aan de 

voorkant van het oplaadstation. De headset wordt automatisch uitgeschakeld en 

begint met opladen.

Uitschakelen

-  Houd de MLF-knop op beide headsets gedurende 5 seconden ingedrukt totdat 

de LED’s gedurende 2 seconden rood knipperen en u “POWER OFF” hoort.

-  Uitschakelen gebeurt automatisch wanneer de headset / headset paar zich 

langer dan 5 minuten van de smartphone bevindt.

-  Plaats de headset in het oplaadstation en druk op de oplaadknop aan de 

achterkant van het oplaadstation. De headset wordt uitgeschakeld en begint 

met opladen.

Veiligheidsmaatregelen

-  Lees, volg en bewaar deze instructies, let op alle waarschuwingen.

-  Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als het ongemak of pijn 

veroorzaakt.

Tijdens gebruik wordt het aanbevolen om het volume op een niveau te houden 

dat niet schadelijk voor uw oren is en waarmee u omgevingsgeluiden nog kunt 

horen. Gebruik geen hoog volume!

-  Houd de headset uit de buurt van hitte, vocht en stof.

-  Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen om de headset te reinigen.

-  Headset niet gebruiken in de buurt van watervoorzieningen (kranen, fonteinen, 

zwembaden, wasmachines, enz.) en zorg ervoor dat de headset niet in 

aanraking komt met scherpe voorwerpen.

-  Blijf uit de buurt van WIFI, router of andere hoogfrequente zendapparatuur om 

onderbreking van de signaalontvangst te voorkomen.

-  Het gebruik van de headset tijdens het rijden kan u afleiden en de kans op 

ongelukken vergroten.

-  De levensduur van de batterij kan variëren, afhankelijk van de gebruiksmodus.

-  Gebruik binnen het bereik (10 m), bij voorkeur zonder obstakels langs het 

verbindingstraject met het verbonden apparaat.

-  Buiten het bereik van kinderen houden.

Содержание TWIN TWS SIMPHONY

Страница 1: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Wireless Stereo Earphones TWS...

Страница 2: ...adio frequency 2 4GHz Impedance 16 Frequency 20Hz 20kHz Distortion 5 Battery earbuds 50mAh Charging case 450mAh Playing time 3 hours Working time 3 hours Charge time 2 hours Stand by time 80 hours Mul...

Страница 3: ...leitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instru es 14 NL Gebruikershandleiding 16 RUS 18 PL Instrukcja obs ugi 20 TR Kullanim kilavuzu 22 GR 24 AR 26 CZ U ivatelsk manu l 28 SK Pou vate sk...

Страница 4: ...ght earphone will flash red and blue while the one on the left earphone will stop flashing Open your smartphone s Bluetooth settings and select JAZ SYMPHONY Switching on and associating both earphones...

Страница 5: ...ds and you will hear Power OFF B Insert the earphones into the charging base and press the charging button on the front of the base The earphones will turn off automatically and start charging Safety...

Страница 6: ...giare aprire le impostazioni bluetooth dello smartphone e selezionare JAZ SYMPHONY Accensione e associazione di entrambi gli auricolari Tenere premuti i tasti multifunzione MLF degli auricolari contem...

Страница 7: ...serire gli auricolari nella basetta di ricarica e premere il tasto di ricarica sul fronte della basetta Gli auricolari si spegneranno automaticamente e inizieranno la ricarica Precauzioni di sicurezza...

Страница 8: ...que celle de l oreillette gauche cessera de clignoter Ouvrir l installation Bluetooth du smartphone et s lectionner JAZZ SYMPHONY Allumage et association des deux couteurs Maintenir les touches multi...

Страница 9: ...ns rer les couteurs sur la base de chargement et appuyer sur le bouton de recharge situ l avant de la base Les couteurs s teindront automatiquement et commenceront la recharge Consignes de s curit Lis...

Страница 10: ...des rechten Ohrst cks rot und blau w hrend die LED des linken Ohrh rers aufh rt zu blinken ffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartphones und w hlen Sie JAZ SYMPHONY Einschalten und Verbinde...

Страница 11: ...Sie die Kopfh rer in die Ladestation und dr cken Sie den Ladeknopf an der Vorderseite der Basisstation Die Kopfh rer schalten sich automatisch aus und beginnen mit dem Aufladen Sicherheitsma nahmen Le...

Страница 12: ...D del auricular izquierdo dejar de parpadear abre la configuraci n de Bluetooth de tu smartphone y selecciona JAZ SYMPHONY Encendido y emparejamiento de ambos auriculares Mant n pulsado el bot n multi...

Страница 13: ...nsaje Power OFF B Introduce los auriculares en la base de carga y pulsa el bot n de carga situado en la parte delantera de la base Los auriculares se apagar n autom ticamente y empezar n a cargarse Pr...

Страница 14: ...oothdosmartphoneeselecionar JAZSYMPHONY Conex o e emparelhamento de ambos os auriculares Pressionar as teclas multifun es MLF dos auriculares simult neamente at que os indicadores LED de ambos os auri...

Страница 15: ...cutar Power OFF B Inserir os auriculares na base de recarga e pressionar a tecla de recarga na parte frontal da base Os auriculares desligar se o autom ticamente e iniciar o a recarga Precau es de seg...

Страница 16: ...de linker headset stopt met knipperen Open de bluetooth instellingen van uw smartphone en selecteer JAZ SYMPHONY Inschakelen en koppelen van headset paar Druk tegelijkertijd op de multifunctionele kno...

Страница 17: ...kt totdat de LED s gedurende 2 seconden rood knipperen en u POWER OFF hoort Uitschakelen gebeurt automatisch wanneer de headset headset paar zich langer dan 5 minuten van de smartphone bevindt Plaats...

Страница 18: ...18 USB USB 3 4 bluetooth JAZ SYMPHONY MLF Bluetooth MINI TWS LIGHT MLF Bluetooth MINITWS LIGHT RUS...

Страница 19: ...19 Bluetooth MLF 2 2 A MLF 2 Power OFF B WIFI 10...

Страница 20: ...lewej s uchawki przestanie miga Wejd do ustawie bluetooth smartfona i wybierz JAZ SYMPHONY W czanie i parowanie obu s uchawek Naci nij jednocze nie przyciski wielofunkcyjne MLF s uchawek i przytrzymaj...

Страница 21: ...unikat Power OFF B W s uchawki do bazy aduj cej i naci nij przycisk adowania kt ry znajduje si z przodu bazy S uchawki wy cz si automatycznie i rozpocznie si adowanie rodki bezpiecze stwa Przeczytaj p...

Страница 22: ...JAZ SYMPHONY se imini ger ekle tirin Kulakl klar n al t r lmas ve e le tirilmesi Kulakl klar n m lti fonksiyon MLF d melerine ayn anda bas n ve g sterge d n ml olarak mavi k rm z yan p s n nceye dek...

Страница 23: ...aj n duyuncaya dek bas l tutun C Kulakl klar arj istasyonuna yerle tirin ve arj istasyonunun n nde bulunan arj d mesine bas n Kulakl klar otomatik olarak kapan r ve arj olmaya ba lar G venlik talimatl...

Страница 24: ...24 USB micro USB LED LED LED MLF MLF 3 4 LED bluetooth smartphone MHTWS MLF LED LED Bluetooth MINITWS LIGHT smartphone LED smartphone MLF LED Bluetooth MINITWSLIGHT smartphone LED smartphone GR...

Страница 25: ...25 smartphone Bluetooth smartphone smartphone MLF 2 Play Pause 2 A MLF LED 2 PowerOFF B WIFI 10...

Страница 26: ...ED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LIGHT LED SIMBOLO TEEARSETAPTWIN2W TEJZEARSYMPHTWSBTK LED TEEARSETAPTWIN2W USB USB LED LED LED LED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LI...

Страница 27: ...LED Power off 5 1 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 MLF Play Pause MLF LED Power off MLF Play Pause MLF LED Power off 3 pairing 7 power off 5 N STEREO connected USB pairing power off pairing SBS TWIN STEREO conn...

Страница 28: ...D lev ho sluch tka blikat p estane Otev ete p ipojen Bluetooth chytr ho telefonu a vyberte polo ku JAZ SYMPHONY Zapnut a sp rov n obou sluch tek Podr te z rove multifunk n tla tka sluch tek dokud LED...

Страница 29: ...o nab jec z kladny a stiskn te tla tko nab jen na p edn stran z kladny Sluch tka se automaticky vypnou a zah j nab jen Bezpe nostn opat en P e t te si tento n vod postupujte podle n j uschovejte jej a...

Страница 30: ...bude blika na erveno a modro k m LED na avom sl chadle prestane blika otvorte nastavenia Bluetooth v smartf ne a zvo te JAZ SYMPHONY Zapnutie a sp rovanie oboch sl chadiel Dr te stla en multifunk n t...

Страница 31: ...a stla te tla idlo nab jania v prednej asti z kladne Sl chadl sa automaticky vypn a za ne sa nab janie Bezpe nostn predpisy Pre tajte si dodr iavajte a uschovajte tieto pokyny a venujte pozornos v etk...

Страница 32: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Printed in China Made in China...

Отзывы: