background image

3

Bezeichnungen

1.

Plattenteller

2.

Plattentellernabe

3.

START/STOP Taster

4.

Nadelbeleuchtung

5.

33/45/78 Umschalter 

6.

Schalter für Rückwärtslauf

7.

Pitchbereich-Wahlschalter

8.

Quarz-Lock Schalter

9.

Pitchfader 

10. Motor Off-Schalter
11. Headshell mit Tonabnehmersystem 
12. Tonarm
13. Tonarmkranz
14. Tonarmstütze
15. Tonarmlift 
16. Anti-Skating Rad
17. Gegengewichtsskala
18. Gegengewicht
19. Tonarmkranz-Arretierung
20. Audio Ausgangskabel (Cinch)
21. GND Erdungskabel 
22. Anschlussbuchse für Netzkabel
23. EIN/AUS-Schalter

Aufbau & Anschlüsse

1. Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie dazu den Plattenteller

über die Plattentellernabe -2-.

2. Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Plattentellernabe -2- auf den

Plattenteller.

3. Stecken Sie das Gegengewicht -17- auf den Tonarm.

HINWEIS! Die Gegengewichtsskala -16- muss dabei auf der dem DJ zuge-
wandten Seite sein.

4. Schrauben sie das Headshell mit Tonabnehmersystem -11- in den Tonarm -12- ein.

Das Tonabnehmersystem lässt sich bei Bedarf leicht austauschen:
a) Lösen Sie zunächst die Befestigungsschrauben an dem Headshell und ziehen Sie
die Kabel des mitgelieferten Tonabnehmersystems ab.
b) Entfernen Sie das alte Tonabnehmersystem aus dem Headshell.
c) Verbinden Sie nun die Anschlussdrähte des Headshells mit den Anschlüssen des
Tonabnehmersystems und beachten Sie die Übereinstimmung der Drähtebelegung:

Farbe:

Kanal und Polung

Weiß (L+)

Links, Plus-Pol

Blau (L-)

Links, Minus-Pol

Rot (R+)

Rechts, Plus-Pol

Grün (R-)

Rechts, Minus-Pol

d) Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an dem Headshell fest an.

5. Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -18- mit den Phono Eingängen Ihres Mixers.

Verbinden Sie das GND Erdungskabel -19- und mit der Erdungsschraube Ihres
Mixers.

6. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -20- und mit einer

Steckdose.

Bedienung

1. Gegengewicht

Stellen Sie den Tonarmlift -14- auf die Position "AB". Bewegen Sie nun den Tonarm
-12- bis kurz vor den Plattenteller -1- . Stellen Sie das Gegengewicht -17- durch
Drehen im Uhrzeigersinn so ein, dass der Tonarm weder nach oben noch nach unten
kippt, d.h. er sollte parallel zur Platte ausbalanciert sein. Führen Sie den Tonarm
anschließend wieder zurück in die Tonarmstütze -13-. Stellen Sie die
Gegengewichtsskala -16- am Gegengewicht so ein, dass die Position "0" über der
Markierungslinie steht. Drehen Sie das Gegengewicht weiter im Uhrzeigersinn, bis
die Skala den Wert anzeigt, welcher der empfohlenen Nadelauflagekraft des
Tonabnehmersystems entspricht.

2. Anti-Skating-Rad

Stellen Sie das Anti-Skating Rad -15- so ein, dass der Wert dem der
Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht.

3. Strom einschalten

Nach dem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät mit dem EIN/AUS
Schalter -21- einschalten; die Nadelbeleuchtung -4- wird aktiviert.

Designation

1.

Turntable

2.

Turntable hub

3.

START/STOP button

4.

Stylus illumination

5.

33/45/78 selector

6.

Switch for reverse play

7.

Pitch selector

8.

Quartz lock switch

9.

Pitch fader

10. Motor Off switch
11. Headshell with pick-up system
12. Pick-up arm
13. Pick-up rest
14. Pick-up lift
15. Anti-skating wheel
16. Balancing weight scale
17. Balancing weight
18. Audio output cable (cinch)
19. GND grounding cable
20. Connecting socket for mains line
21. ON/OFF switch

Setting up & connections

1. Mount the turntable -1- to the motor. For this place the turntable above the turntable

hub -2-.

2. Place the supplied slipmat above the turntable hub -2- onto the turntable.
3. Place the balancing weight -17- onto the pick-up arm.

NOTE! The balancing weight scale -16- must face toward the DJ.

4. Screw the headshell with the pick-up system -11- into the pick-up arm -12-. The

pick-up system is easy to exchange if required:
a) First loosen the fastening screw on the headshell and disconnect the cable of the
supplied pick-up system.
b) Remove the old pick-up system from the headshell.
c) Now connect the leads of the pick-up system and observe the assignment of
wires:

Colour:

Channel and polarity

White (L+)

left, plus terminal

Blue (L-)

left, minus terminal

Red (R+)

right, plus terminal

Green (R-)

right, minus terminal

d) Tighten the fastening screws to the headshell.

5. Connect the Audio Out cable -18- with the Phono inputs of your mixer. Connect the

GND grounding cable -19- with the grounding screw of your mixer.

6. Connect the mains line with connecting socket -20- and an outlet.

Operation

1. Balancing weight

Bring the pick-up arm lift -14- into the "DOWN" position. Guide the pick-up arm -12-
just before the turntable -1-. Adjust the balancing weight -17- by turning it clockwise
as such that the pick-up arm does not lean up nor down, i.e. it should be balanced
in parallel to the record. Then return the pick-up arm to its support -13-. Set the
balancing scale -16- of the balancing weight as such that the "0" position is above
the marked line. Continue turning the balancing weight clockwise until the scale
indicates the value which corresponds to the recommended stylus force of the pick-
up system.

2. Anti-skating wheel

Adjust the anti-skating wheel -15- as such that the value of the stylus force
corresponds to the stylus force of the pick-up system.

3. Power ON

After performing all connections turn on the device with the ON/OFF switch -21-;
the stylus illumination -4- is activated.

5

Содержание DJT-40

Страница 1: ...dienung Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien die Konformität wurde nachgewiesen die entsprechen den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt CAUTION For your own safety please read this op...

Страница 2: ...egler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in OFF Position geschaltet sein Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten um den durch Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden welcher zu Lautsprecher und Frequenzweichenschäden führen könnte Congratulations on purchasing your Jaytec DJT 40 turntable Thank you for pla cing your trust in our disc jockey tech...

Страница 3: ... Beschädigungen aufweist das Gerät nicht mehr funktioniert nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children Please exercise particular care when in the presence of children At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the association...

Страница 4: ...Bedienoberfläche Tonarm Rückseite Controls Pick up arm Rear Panel 4 3 2 1 9 3 10 5 6 4 7 8 12 13 11 16 17 14 15 18 19 20 21 ...

Страница 5: ...as Anti Skating Rad 15 so ein dass der Wert dem der Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht 3 Strom einschalten Nach dem alle Anschlüsse vorgenommen wurden das Gerät mit dem EIN AUS Schalter 21 einschalten die Nadelbeleuchtung 4 wird aktiviert Designation 1 Turntable 2 Turntable hub 3 START STOP button 4 Stylus illumination 5 33 45 78 selector 6 Switch for reverse play 7 Pitch selector...

Страница 6: ...htigkeit geprüft Technische Daten Typ 3 Geschwindigkeiten voll manuell Antriebsart quarzgesteuerter HIGH TORQUE Direktantrieb Geschwindigkeiten 33 1 3 45 78 U Min Start Stoppzeit 1 Sek Startdrehmoment 1800 g cm Gleichlaufschwankungen 0 15 WMRS Maße 450 x 370 x 86 mm Gewicht 8 5 kg 4 Play Place a record onto the slipmat on the turntable 1 Use the adapter puck for 45 rpm singles if needed Use the 33...

Отзывы: