background image

7

•  O pão pode pegar fogo. As torradeiras não devem ser usadas 

na proximidade de cortinas ou outros materiais combustíveis. 

Devem ser vigiadas.

•  Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através 

de um temporizador externo ou de um sistema separado de 

controlo remoto.

•  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não 

deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 

anos e estão sob supervisão.

•  Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente 

doméstica.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído 

pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal 

devidamente qualificado, a fim de evitar situações de perigo.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

•  Antes de ligar o aparelho à rede de retire a tampa (6).

•  Ligue o aparelho à rede e seleccione o nível através do botão de regulação (2).

•  No início, para comprovar o nível de torra desejado recomendamos-lhe que coloque o botão de regulação (2) 

deslizando-o para a direita para uma torra média, alterando-o posteriormente para o adaptar ao seu gosto de 

torra.

•  Introduza o pão pela ranhura de entrada (4) e pressione para baixo o botão de colocação em funcionamento (1). 

•  Após ter terminado o processo de torra, as torradas aparecerão na parte superior da ranhura da entrada (4). Para 

facilitar a extracção das mesmas e evitar que se possa tocar nas partes metálicas quentes, levante o botão de 

colocação em funcionamento (1) e retire-as.

•  Se quiser interromper o processo de torra coloque o botão de regulação (2) na posição “CANCELAR”. A torradeira 

desliga-se automaticamente e as torradas aparecerão na ranhura de entrada. 

•  Durante o funcionamento da torradeira é importante que a bandeja de recolha de migalhas (3) esteja 

perfeitamente colocada.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

•  Antes de a limpar certifique-se que a torradeira está desligada da rede e deixe-a arrefecer.

•  Abra a bandeja para recolha de migalhas (3) mantendo pressionada a chapa e limpe os restos de pão.

•  Volte a colocar a bandeja na sua posição original, certificando-se que a chapa está engatada.

•  Não introduza na torradeira qualquer tipo de objecto.

•  Para a sua limpeza exterior use um pano seco.

•  Não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar a superfície do 

aparelho.

•  Para guardar a torradeira, espere que esteja completamente fria, coloque a tampa e enrole o cabo do enrolador 

(5) localizado na base do aparelho.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

•  Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento 

posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. 

•  Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.

Содержание TT631

Страница 1: ...OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT Mod TT631 www jata es www jata pt TOSTADOR TORRADEIRA TOASTER GRILLE PAIN TOSTAPANE TOASTER TOUSTR Electrodom stico...

Страница 2: ...unio 2019 Mod TT631 230 V 50 Hz 750 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Страница 3: ...IS 1 Tla tko pro spou t n nebo zvednut toustu 2 Regulace toustov n 3 Z suvka na drobky 4 Toustovac t rbina 5 Prostor pro navinut p vodn ho kabelu 6 V ko toustru PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloc...

Страница 4: ...voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANTE no lo sumerja en agua ni en ning n o...

Страница 5: ...an tocar las partes met licas calientes levante el mando de puesta en marcha 1 y ret relas Si durante el proceso de tostado quiere usted interrumpir el mismo coloque el mando de regulaci n 2 en posici...

Страница 6: ...o ligue a torradeira sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique que a tomada disp e da adequada liga o terra MUITO IMPORTANTE n o o mergulhe...

Страница 7: ...a ranhura da entrada 4 Para facilitar a extrac o das mesmas e evitar que se possa tocar nas partes met licas quentes levante o bot o de coloca o em funcionamento 1 e retire as Se quiser interromper o...

Страница 8: ...rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base VERY IMPORTAT Never immerse the appliance in water or any other liquid Don t allow children play w...

Страница 9: ...ft the control knob 1 and remove them If you wish to stop the toasting process place the regulator knob 2 in the CANCELAR position The toaster will disconnect itself automatically and the slices of to...

Страница 10: ...laque de caract ristiques et celui de la maison co ncident V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e TR S IMPORTANT ne plongez pas l appareil dans l eau ni tout autre liqui...

Страница 11: ...evez la commande de mise en marche 1 y retirez les Si pendant le proc d de grillage vous d sirez interrompre celui ci placez la commande de r glage 2 sur la position CANCELAR Le grille pain se d conne...

Страница 12: ...aggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra id...

Страница 13: ...le parti metalliche calde sollevare il comando dell accensione 1 e toglierle Se durante il processo di tostatura si desiderasse interrompere lo stesso collocare la modalit di regolazione 2 in posizion...

Страница 14: ...on Kindern aufzubewahren Erstickungsgefahr Pr fen Sie ob die angegebene Spannung desTypenschildes 19 desToasters mit der vorhandenen Netzspannung bereinstimmt Vergewissern Sie sich dass der Steckansch...

Страница 15: ...eschlitzes 4 Schieben Sie den An Aus Schalter 1 etwas nach oben um die Brotscheiben leichter entnehmen zu k nnen und die hei en Metallteile nicht ber hren zu m ssen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrec...

Страница 16: ...d t V echny igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE...

Страница 17: ...vyjede nahoru Proto abyste ho snadno uchopili m ete pomoc tla tka 1 toust zvednout Nedot kejte se horn kovov sti toustru mohli byste si zp sobit pop len Pro rozp k n je postup toto n pouze s t m rozd...

Страница 18: ...e de que fica em seu poder um documento que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a di...

Страница 19: ...elo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la...

Страница 20: ..._______________________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod TT631 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta www jata es www jata pt Nombre y direcci n...

Отзывы: