background image

18

La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da 

bambini senza supervisione di un maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi. 

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collegare l’apparecchio alla rete d’alimentazione.
• Ruotare il selettore di potenza (1) verso la posizione desiderata. Il termoventilatore comincerà a funzionare.

 

-

Posizione  * : L’apparecchio funzionerà come ventilatore ed emetterà esclusivamente aria fredda.

 

-

Posizione  I  : Minima potenza di calore.

 

-

Posizione  II : Massima potenza di calore.

 

-

Posizione  0 :  Spento.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio 

dalla rete elettrica.

• Lasciar raffreddare le parti riscaldate, poi procedere alla loro pulizia con un panno secco e morbido.
• È importante mantenere le griglie di entrata e di uscita dell’aria sempre pulite dalla polvere e dal pulviscolo.
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, 

bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie 

für spätere Fragen auf.

•  Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume 

oder gelegentliche Nutzung.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen 

Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen 

verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung 

Содержание TC73

Страница 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TC73 CALEFACTOR CER MICO AQUECEDOR CER MICO CERAMIC FAN HEATER CHAUFFAGE C RAMIQUE RISCALDATORE CER...

Страница 2: ...1 2 3 2...

Страница 3: ...r 3 Interruptor antivuelco PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 S lecteur de puissance 2 Grille de sortie d air 3 Interrupteur anti renversement HAUPTBESTANDTEILE 1 Leistungswahlschalter 2 Austritts ffnungsgitter...

Страница 4: ...ni os mayores de 3 a os y menores de 8 a os solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de funcionamiento normal y que sean s...

Страница 5: ...rato debajo ni frente a una toma de corriente Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga el termo ventilador fuera de su alcance ADVERTENCIA No utilice este aparato de calefacci n...

Страница 6: ...a la red Gire el selector de potencia 1 a la posici n deseada El termoventilador iniciar su funcionamiento Posici n El aparato funcionar como un ventilador y solo emitir aire fr o Posici n I Potencia...

Страница 7: ...estejam a ser constantemente supervisionados As crian as maiores de 3 anos e menores de 8 s devem poder ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado ou instalado na sua posi o previ...

Страница 8: ...m gua O aparelho n o deve ser colocado por baixo nem frente de uma tomada de corrente Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance ATEN O N o ut...

Страница 9: ...o INSTRU ES DE USO Ligue o aparelho rede Rode o selector de pot ncia 1 para a posi o desejada O termo ventilador iniciar o seu funcionamento Posi o O aparelho funcionar como um ventilador e s emitir a...

Страница 10: ...ff the unit provided that this has been placed or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the r...

Страница 11: ...To unplug pull from the plug never from the cable WARNING To reduce the risk of fire keep textiles curtains or other flammable material at a minimum distance of 1 m from the air outlet Allow at least...

Страница 12: ...air intake and output grids clean of dust and fluff Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance ENVIRONMENT PROTECTION Dispo...

Страница 13: ...eil ou r aliser des op rations d entretien Ne laissez pas les sacs plastique ni les l ments de l emballage port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne branchez pas l appareil sans...

Страница 14: ...ais le c ble AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie maintenir les textiles rideaux ou autres mat riaux inflammables une distance minimale de 1 m de la sortie d air Laissez au moins 1 m tre au...

Страница 15: ...r les grilles d entr e et de sortie d air exemptes de poussi re et de peluches Pour le nettoyer n utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques etc susceptibles de d t riorer les...

Страница 16: ...di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecnic...

Страница 17: ...infiammabile a una distanza minima di 1 m dalla presa d aria Lasci almeno 1 metro intorno al termoventilatore in maniera che l aria possa circolare con normalit Collocare esclusivamente in posizione v...

Страница 18: ...enere le griglie di entrata e di uscita dell aria sempre pulite dalla polvere e dal pulviscolo Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o s...

Страница 19: ...usstecken regulieren oder reinigen und keine Wartungsarbeiten durchf hren Plastikt ten und Verpackungsmaterialien sind au erhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren Erstickungsgefahr Pr fen Sie o...

Страница 20: ...sen k nnen und st ndiger berwachung bed rfen Um das Ger t auszustecken ziehen Sie den Netzstecker heraus Ziehen Sie nicht am Kabel WARNHINWEIS Zur Minimierung von Brand sind Textilien Vorh nge und and...

Страница 21: ...ein Ventilator kalte Luft str mt aus dem Ger t Stufe I kleinste W rmestufe Stufe II h chste W rmestufe Stufe 0 AUS WARTUNG UND REINIGUNG Achten Sie darauf das Ger t vom Stromnetz zu trennen ehe Sie e...

Страница 22: ...calor fica nominal elmax kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin kW Potencia calor fica de un solo nivel sin control de temperatura in...

Страница 23: ...r fica nominal elmax kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura interior selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin kW Pot ncia calor fica de n vel nico sem controlo de temperatura interior s...

Страница 24: ...al heat output elmax kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin kW single stage heat output and no room tempera ture control yes In standby mode elSB kW Tw...

Страница 25: ...ifique nominale elmax kW Type de contr le de puissance de temp rature int rieure s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin kW Puissance calorifique un seul niveau sans contr le de temp...

Страница 26: ...rollo di potenza temperatura interna scelga uno A potenza calorifera Minima elmin kW Potenza calorifera ad un solo livello senza controlo di temperatura interno s In modo stand by elSB kW Due o pi liv...

Страница 27: ...Leistungs Temperaturkontrolle Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin kW Heizleistung mit einer einzigen Stufe ohne Kontrolle Innentemperatur Ja In Wartemodus elSB kW Zwei oder ver...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: