background image

16

17

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch gedacht.

• Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung

darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter

als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.

GEBRAUCHSANLEITUNG

Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch Behälter und Deckel. 

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und wählen Sie mithilfe des Programmwahlschalter (4) die

gewünschte Art der Zubereitung aus:

 

-

Stellung 0: Aus

 

-

Programm 1: 90º C – 8 Std. 
Die Temperatur steigt allmählich an, bis sie bei 8 h 90 °C erreicht und konstant bleibt. 
Hinweis: Es schaltet sich nicht automatisch aus.

 

-

Programm 2: 90º C – 4 Std. 
Die Temperatur steigt allmählich an, bis sie nach 4 h 90 °C erreicht und konstant bleibt. 

Hinweis: Es schaltet sich nicht automatisch aus.

 

-

 

Programm 3: Hält die Temperatur bei etwa 

75-80

 ºC

• Wenn sich das Gerät in Betrieb befindet, leuchtet die Leuchtanzeige (5) auf.
• Der Deckel muss während der Zubereitung aufgesetzt bleiben, um die Temperatur ideal zu halten.
• Wenn sich das Gerät nicht automatisch ausschaltet, schalten Sie dazu den Wahlschalter (4) auf die gewünschte 

Position. Dann schaltet sich die Leuchtanzeige (5) ab. Sie können dann das gerät vom Netz trennen.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und warten Sie, bis

sich der Widerstand und der Behälter abkühlen.

• Reinigen Sie die Zubehörteile mit Wasser und Seife. Spülen Sie diese im Anschluss gründlich nach.
• Reinigen Sie den Gerätekörper.mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen

und zu verbessern.

Содержание JEOL2135

Страница 1: ...SLOW COOKER CASSEROLE CUISSON LENTE PENTOLA SLOW COOKER SLOW COOKER HRNEC NA VA EN HRNIEC INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BED...

Страница 2: ...2 2 7 6 4 5 1 3...

Страница 3: ...n terre 3 Poign e couvercle 4 S lectionneur de programme 5 Voyant lumineux 6 Anses 7 Corps principal HAUPTBESTANDTEILE 1 Deckel 2 Tongef 3 Griff Deckel 4 Programm Wahlschalter 5 Leuchtanzeige 6 Giffe...

Страница 4: ...tes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierr...

Страница 5: ...ente como la tapa Conecte el aparato a la red y seleccione con el selector de programa 4 el tipo de cocinado que desee Posici n 0 Apagado Programa 1 90 C 8 h La temperatura va aumentando progresivamen...

Страница 6: ...uras consultas Este aparelho pode ser usado por crian as maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que l...

Страница 7: ...manusear Para evitar risco de choque el ctrico utilize somente os recipientes fornecidos N o a desloque durante a sua utiliza o N o a utilize ao ar livre Desligue a da rede quando a n o estiver a uti...

Страница 8: ...ia e o recipiente arrefe am Limpe os acess rios com gua e detergente procurando seguidamente enxaguar bem Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar a estrutura Na sua limpeza n o utilize pro...

Страница 9: ...it unattended while in use ATTENTION Hot surface Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children VERY IMPORTANT Never immerse the main body in water or an...

Страница 10: ...oximately 75 80 C When the pilot light 5 is in operation it shall be illuminated The lid should be on during cooking to maintain the proper temperature The appliance will not switch off automatically...

Страница 11: ...pond bien celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e Les changements brusques de temp rature peuvent entra ner des fissures sur le r cipient il faut...

Страница 12: ...1 90 C 8h La temp rature augmente progressivement jusqu atteindre 90 C 8 h et reste constante Remarque Il ne s teint pas automatiquement Programme 2 90 C 4h La temp rature augmente progressivement ju...

Страница 13: ...sci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell imballaggio alla portata dei bambini Posson...

Страница 14: ...maggiore Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio tecnico o da personale qualificato in modo da evitare rischi ISTRUZIONI D USO Prima di usare l...

Страница 15: ...HTUNG Vor Inbetriebnahme des Ger ts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur sp teren Einsicht auf Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einges...

Страница 16: ...er Reichweite von Kindern auf SEHR WICHTIG Das Ger t darf nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht werden Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen Stellen Sie den Beh lt...

Страница 17: ...icht automatisch aus Programm 3 H lt die Temperatur bei etwa 75 80 C Wenn sich das Ger t in Betrieb befindet leuchtet die Leuchtanzeige 5 auf Der Deckel muss w hrend der Zubereitung aufgesetzt bleiben...

Страница 18: ...i ani byste si ov ili e nap t na typov m t tku je stejn jako nap t ve va dom cnosti Ujist te se e m z str ka odpov daj c uzemn n Ostr teplotn rozd ly mohou zp sobit prasknut terakotov n doby vyhn te s...

Страница 19: ...e po adovan typ va en VYPNUTO N zk teplota doba va en p ibli n 8 hodin Vysok teplota doba va en p ibli n 4 hodiny Oh ev Kdy je p stroj v provozu kontrolka 5 mus sv tit V ko by m lo b t b hem va en nas...

Страница 20: ...toho aby ste si overili e nap tie na typovom t tku je rovnak ako nap tie vo va ej dom cnosti Uistite sa e m z str ka zodpovedaj ce uzemneniu Ostr teplotn rozdiely m u sp sobi prasknutie terakotovej n...

Страница 21: ...lektrickej siete a pomocou voli a programov 4 zvo te po adovan typ varenia VYPNUT N zka teplota doba varenia pribli ne 8 hod n Vysok teplota doba varenia pribli ne 4 hodiny Otep ovanie Ke je kontrolka...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: