background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

563025000.doc 

LIBR.ISTR.PCCDX

 

IT

CH

 

FR

BE

DE

 

AT

CH

 

GB

 

IE

Istruzioni 

per l'installazione e l'uso 

 

Aufstellungs 

und Bedienungsanleitung 

 

Instructions 

Pour l’installation et l’emploi 

 

Instructions 

for installation and use 

 

Guia para la intalación e 

instrucciones de uso 

PIANI COTTURA IN 

VETROCERAMICA ELETTRICI 

 

ELEKTRISCH BETRIEBENE 

GLASKERAMIK KOCHFELDER 

 

TABLES DE CUISSON 

ELECTRIQUE EN 

VITROCERAMIQUE 

 

ELECTRICAL GLASS 

CERAMIC COOKING TOP 

 

PLACA ELECTRICA EN 

VIDRIOCERAMICA 

 

ES

Mod.

  

PCCD-64ETX , PCCD-68ETX 

Summary of Contents for PCCD-64ET

Page 1: ...our l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalación e instrucciones de uso PIANI COTTURA IN VETROCERAMICA ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENE GLASKERAMIK KOCHFELDER TABLES DE CUISSON ELECTRIQUE EN VITROCERAMIQUE ELECTRICAL GLASS CERAMIC COOKING TOP PLACA ELECTRICA EN VIDRIOCERAMICA ES Mod PCCD 64ETX PCCD 68ETX ...

Page 2: ...e di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 5 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 6 Spia di calore residuo Kontroll Lampe für die Anzeige der Restwärme Témoin lumineux de chaleur résiduelle Residues heat light Luz indicadora de...

Page 3: ...r de energia 4 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 5 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 6 Spia di calore residuo Kontroll Lampe für die Anzeige der Restwärme Témoin lumineux de chaleur résiduelle Residues heat light Luz indicadora de color residual 7 Trasformatore Transformator Transformateur Transformer Tr...

Page 4: ... TABLE CONMUTACIÓN VEA LA TABLA TÉCNICA DE LOS DATOS FIG K TABELLA SCHEMI ELETTRICI SCHALTPLAN TABELLE TABLEAU SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM TABLE TABLA ESQUEMA ELECTRICO MODELLI MODELLE MODELES MODELS MODELOS Morsettiera Nr 1 Klemm leiste Nr 1 Bornier Nr 1 Junction box Nr 1 Tablero de bornes Nr 1 PCCD 64ETX FIG F FIG K PCCD 68ETX FIG G FIG K interruzione pagina ...

Page 5: ...ES DE CUISSON MODÈLES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW CÂBLE D ALIMENTATION au silicone PCCD 64ETX 400Vac3 50 60 Hz 10 83 5 4x2 5 mm PCCD 68ETX 400Vac3 50 60 Hz 16 54 10 4x2 5 mm COOKING TOP TECHNICAL DATA MODELS POWER SUPPLY MAXIMUM ABSORPTION A MAXIMUM POWER kW POWER SUPPLY CABLE Silicone PCCD 64ETX 400Vac3 50 60 Hz 10 83 5 4x2 5 mm PCCD 68ETX 400Vac3 50 60 Hz 16 54 10 4x2 ...

Page 6: ...uctions for installation and use Guia para la intalación e instrucciones de uso PIANI COTTURA IN VETROCERAMICA ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENE GLASKERAMIK KOCHFELDER TABLES DE CUISSON ELECTRIQUE EN VITROCERAMIQUE ELECTRICAL GLASS CERAMIC COOKING TOP PLACA ELECTRICA EN VIDRIOCERAMICA Mod PCCD 64ET PCCD 68ET PCCD 84ET PCCD 88ET IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Page 7: ... 38 562022900M00P00 B 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 A mm PCCD 64ET 400 PCCD 68ET 800 B Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica ...

Page 8: ...0 49 8 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 562037000M00P00 A mm PCCD 84ET 400 PCCD 88ET 800 B Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica ...

Page 9: ...4 Pag 5 Seite 9 Page 13 Page 17 Pàg 21 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Page 10: ...DI LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 7 EQUIPOTENZIALE 7 MESSA IN FUNZIONE 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 ACCENSIONE 8 PULIZIA E MANUTENZIONE 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 8 MANUTENZIONE 8 ACCESSIBILITÀ 8 ...

Page 11: ...hio e facilmente accessibili Si consiglia di porre l apparecchio sotto una cappa aspirante in modo che l evacuazione dei vapori avvenga in modo rapido Qualora l apparecchio venisse posizionato vicino a pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano di materiale non infiammabile altrimenti provvedere a rivestire tali pareti con del materiale non i...

Page 12: ... uso del piano in vetroceramica la superficie in cristallo nelle zone di cottura aumenta considerevolmente di temperatura e quindi regolarsi di conseguenza Si consiglia di usare recipienti a fondo piatto poiché quelli a fondo concavo o bombato aumentano il tempo di cottura ed il consumo di energia Indicazioni ogni piastra è collegata ad un regolatore d energia che permette di scegliere tra 6 tempe...

Page 13: ...ivo poi asciugare con un panno asciutto Non usare detergenti abrasivi o corrosivi Pulizia del cristallo Il cristallo deve essere lavato con sgrassanti liquidi acidi a base di aceto e limone e adatti alla pulizia di ceramiche e cristalli Durante tale operazione è consigliabile che il cristallo non sia completamente freddo così cibi traboccati grassi bruciati ed altro possono essere ammorbiditi con ...

Page 14: ...ESETZLICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 10 ELEKTROANSCHLUSS 11 ÄQUIPOTENZIAL 11 INBETRIEBNAHME 11 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 11 EINSCHALTEN 12 REINIGUNG UND WARTUNG 12 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND 12 VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL 12 WARTUNG 12 ZUGÄNGLICHKEIT 13 ...

Page 15: ...en das Gerät unter einer Abzugshaube aufzustellen damit entstehende Dämpfe rasch abgeleitet werden können Falls das Gerät in der Nähe von Wänden Trennpaneelen Küchenmöbeln Dekorverkleidungen etc aufgestellt wird sollten diese aus nicht entflammbaren Material bestehen Im gegenteiligen Fall sind diese Wände mit feuerfesten Materialien zu verkleiden Darüber hinaus ist sicherzustellen dass die geltend...

Page 16: ...r Benutzung des Glaskeramik Kochfelds erheblich ansteigt weshalb die Temperatur eventuell reguliert werden muss Es wird empfohlen Kochgeschirr mit geradem Boden zu verwenden da Kochtöpfe mit konkaven oder gewölbten Böden die Kochzeit verlängern und den Energieverbrauch erhöhen Angaben Jede Kochplatte ist mit einem Energie Schalter ausgerüstet durch den 6 unterschiedliche Temperaturen ausgewählt we...

Page 17: ...it einem weichen Tuch trockenreiben Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel verwenden Reinigung der Glasfläche Das Glas ist mit flüssigen fettlösenden Reinigungsmitteln auf der Basis von Essig oder Zitronensäure die für die Pflege von Keramik und Glas geeignet sind zu reinigen Es wird empfohlen die Reinigungsarbeiten bei noch leicht lauwarmem Kochfeld durchzuführen da so übergelaufene Na...

Page 18: ...S RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES 14 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL 15 MISE EN SERVICE 15 INSTRUCTIONS D UTILISATION 15 ALLUMAGE 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE 16 EN CAS D ANOMALIE OU DE PANNE 16 ENTRETIEN 16 ACCÈS BORNIER ÉLÉMENTS DE COMMANDE 16 ...

Page 19: ...e facile d accès Il est recommandé de placer l appareil sous une hotte aspirante de façon à ce que l évacuation des vapeurs puissent s effectuer plus rapidement Dans le cas où l appareil serait installé à proximité de murs de parois de meubles de cuisine ou autres revêtements décoratifs il est important de veiller à ce que ceux ci soient constitués de matériaux non inflammables différemment les re...

Page 20: ...tteignent une température très élevée aussi procéder aux réglages nécessaires Il est recommandé d utiliser des récipients de cuisson à fond plat les récipients à fond concave ou convexe ayant pour effet d allonger les temps de cuisson et d augmenter la consommation d énergie électrique Indications Chaque plaque est raccordée à un régulateur de puissance à 6 positions de température Pour la cuisson...

Page 21: ...céramique Les parties en vitrocéramique doivent être nettoyées à l aide de produits dégraissants liquides de produits acides à base de vinaigre et de citron et adaptés au nettoyage de la céramique et du verre Il est recommandé de procéder au nettoyage des parties en vitrocéramique alors que celles ci sont encore légèrement chaudes ceci permet de les débarrasser plus facilement des aliments renvers...

Page 22: ...ES AND NORMS 18 ELECTRIC CONNECTION 19 EQUIPOTENTIAL 19 STARTING UP 19 INSTRUCTIONS FOR USE 19 TURNING ON 20 CLEANING AND MAINTENANCE 20 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME 20 PROCEDURE TO FOLLOW IN THE EVENT OF A BREAKDOWN 20 MAINTENANCE 20 ACCESSIBILITY 20 ...

Page 23: ... switch or the socket must be near the appliance and easily accessibile It is advisable to place the appliance under an extractor hood so that steam is extracted rapidly If the appliance is placed near walls dividing panels kitchen furniture decorative finishings etc these should be in flameproof material otherwise it is necessary to cover them with non flammable material Above all it is necessary...

Page 24: ...e Remember that whilst using glass ceramic tops the crystal surfaces in the cooking area increase the temperature considerably it is therefore necessary to take this into consideration and act accordingly It is advisable to use recipients with a flat bottom as recipients with concave or rounded bottoms increase cooking time and energy consumption Indications Each hotplate is connected to an energy...

Page 25: ... of detergent after which dried with a dry cloth Do not use abrasive or corrosive detergents Cleaning the crystal The crystal must be cleaned with degreasing liquids acids containing vinegar and lemon suitable for cleaning ceramic and crystal It is advisable to carry out this operation when the crystal is not completely cold so that spilled food burned grease etc can be softened using a damp cloth...

Page 26: ...REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS 22 CONEXIÓN ELÉCTRICA 23 EQUIPOTENCIAL 23 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 23 INSTRUCCIONES PARA EL USO 23 ENCENDIDO 24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 24 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 24 COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA 24 MANTENIMIENTO 24 ACCESIBILIDAD 24 ...

Page 27: ... debe poder accederse a ellos fácilmente Se aconseja colocar el aparato debajo de una campana de aspiración de manera que la evacuación de los vapores se efectúe de manera rápida Si el aparato se coloca cerca de paredes paredes divisorias muebles de cocina revestimientos decorativos etc se aconseja que éstos sean de material no inflamable sino se debe revestir estas paredes con material no inflama...

Page 28: ...la superficie de cristal en las zonas de cocción aumenta considerablemente de temperatura y por lo tanto comportarse en consecuencia Se aconseja usar recipientes de fondo plano ya que los de fondo cóncavo o abombado aumentan el tiempo de cocción y el consumo de energía Indicaciones Cada placa está conectada a un regulador de energía de 6 posiciones para permitir elegir entre 6 temperaturas distint...

Page 29: ...ño seco No usar detergentes abrasivos o corrosivos Limpieza del cristal El cristal debe lavarse con desengrasantes líquidos ácidos a base de vinagre y limón y adecuados a la limpieza de cerámicas y cristales Durante esta operación se aconseja que el cristal no esté completamente frío ya que así los alimentos que hayan caído las grasas quemadas u otro pueden ablandarse con un trapo húmedo y quitars...

Page 30: ...ox Tablero de bornes 2 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 5 Lampada spia calore residuo Kontrolleuchte für Restwärme Lampe témoin de chaleur résiduelle Remaining heat pilot light Piloto calor residuo ...

Page 31: ...ox Tablero de bornes 2 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 5 Lampada spia calore residuo Kontrolleuchte für Restwärme Lampe témoin de chaleur résiduelle Remaining heat pilot light Piloto calor residuo ...

Page 32: ...ochplatte Plaque Hotplate Placa 4 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 5 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 6 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 7 Spia di calore residuo Kontroll Lampe für die Anzeige der Restwärme Témoin lumineux de chaleur résid...

Page 33: ...ochplatte Plaque Hotplate Placa 4 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 5 Scheda relè Karte mit relè Carte avec le relè Card with relè Tarjeta con el relè 6 Spia bianca weiße Kontroll Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca 7 Spia di calore residuo Kontroll Lampe für die Anzeige der Restwärme Témoin lumineux de chaleur résid...

Page 34: ...29 ...

Reviews: