8
9
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de o limpar certifique-se que o aparelho está desligado da corrente e espere que a resistência e o
recipiente arrefeçam.
• Limpe os acessórios com água e detergente procurando, seguidamente, enxaguar bem.
• Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar a estrutura.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar
a superfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu
posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim.
• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio
ambiente.
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the first time and keep it for future enquiries.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate and that of your household
are the same.
• Ensure the plug has an adequate earth base.
• Sharp temperature contrasts can cause the recipient to crack,
avoid them to prolong its shelf life.
• The appliance must be used on a stable surface.
• Do not use the appliance if there are visible signs of damage.
• Avoid any contact between the cable and the hot parts.
• Do not leave it unattended while in use.