10
11
• The lid should be on during cooking to maintain the proper temperature.
• The appliance will not switch off automatically, to do it, place the program selector (4) at its off position, the
pilot light (5) will be switched off, and unplug from the mains.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before cleaning the appliance ensure it is unplugged from the mains and wait for the heating element and
the recipient to be cold.
• Clean the accessories with soap and water and then rinse carefully afterwards.
• Use a dampened cloth to clean the main body.
• Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the
appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Prière de lire attentivement ces instructions avant de mettre
l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures
références.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Ne pas laisser de sacs en plastique ou d’éléments de
l’emballage à la portée des enfants. Ce sont des sources
potentielles de danger.
• Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage
indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à
celui de l’installation.
• Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre
adaptée.