background image

9

•  It must not be used outdoors.

•  The cleaning and maintenance done by users, can not be done 

by children without any supervision, unless they are over 8 

years and they are under supervision.

•  If the power cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer or by its after-sales service or similar qualified 

personnel in order to avoid any danger.

INSTRUCTIONS OF USE

• Before using for the first time, clean the grill with a damp cloth. Next, dry carefully and spread a little oil with 

a cloth or kitchen roll. 

• Before each use pour some oil on the grill.
• Place the appliance on a flat and heat resistance surface.
• The  tray  (6)  must  be  in  place,  otherwise,  the  juices  and  fat  resulting  from  the  cooking  will  spill  onto  the 

surface.

• Insert the connector (1) into the base (4), bearing in mind that the temperature selector (2) is in the top 

position.

• Turn the temperature selector (2) to the desired position, according to the type of food you are going to 

prepare using as a reference the selected temperature of the pilot light position (3). Firstly it is advisable to 
put the selector to its highest position, to let the grill reach, as soon as possible, a good temperature. After 
that you can, if you consider it convenient, change the selector position. 

• Plug into the mains. The pilot light (3) will go on. When the pilot light goes off the grill will have reached the 

selected temperature.

• Place the food on the grill (5).
• Always use wooden utensils to move or turn the food over. The use of forks or other metal utensils may 

scratch the surface.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning, unplug the appliance from the mains and remove the connector from its 

base.

• Do not wait for the grill to cool completely. The cleaning of the surface will be easier if it is still warm. It is 

enough to use a slightly dampened cloth and if there were some difficult residues they may be cleaned with 
a cloth dampened in a little oil.

• It may be cleaned with soap and water, taking care to rinse carefully afterwards.
Important: If you have immersed it in water or rinsed with abundant water you must dry the base of the 
connector (4) and the pins before using it again.
• Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, and such may deteriorate the protection.
• The tray (6) may be cleaned with water and detergent suitable for the dishwasher. 
• The connector must always be cleaned with a dry cloth and must never be immersed in water.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

Содержание JEGR5522

Страница 1: ...E UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEGR5522 PLANCHA DE ASAR EL CTRICA GRELHADOR EL CTRICO ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER LECTRIQUE GRILL EL...

Страница 2: ...1 3 6 2 5 4 2...

Страница 3: ...ratura 3 Luz piloto 4 Base de liga o 5 Chapa 6 Bandeja para recolha de molhos gorduras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Connecteur 2 S lecteur de temp rature 3 Indicateur lumineux 4 Base connecteur 5 Plaque 6...

Страница 4: ...de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada No lo deje en funcionamiento sin vigilancia PRECAUCI N Superficie caliente Evite que el cable de alimentac...

Страница 5: ...plancha alcance pronto una buena temperatura Con posterioridad puede si lo considera conveniente modificar la posici n del selector Con ctelo a la red Se iluminar el indicador 3 Cuando dicho indicador...

Страница 6: ...oltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a ficha apresenta a liga o terra adequada N o o deixe em funcionamento sem vigil ncia ATEN O Superf cie quente Evite que...

Страница 7: ...te o selector na sua posi o mais elevada com o objectivo de que a chapa atinja logo uma temperatura adequada Posteriormente pode se o considerar conveniente modificar a posi o do selector Ligue o rede...

Страница 8: ...Make sure the plug has an adequate earth base Do not leave unattended while in use ATTENTION Hot surface Take care the cable does not touch any hot parts Don t allow children play with the appliance...

Страница 9: ...onvenient change the selector position Plug into the mains The pilot light 3 will go on When the pilot light goes off the grill will have reached the selected temperature Place the food on the grill 5...

Страница 10: ...Ils peuvent tre d ventuelles sources de danger Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident V rifiez que la base de la...

Страница 11: ...Avant chaque utilisation tendez un peu d huile sur la plaque Placez l appareil sur une surface plate et r sistante la chaleur Le plateau 6 doit tre place Sinon les jus ou graisses de la cuisine se ver...

Страница 12: ...inc e vous devrez bien s cher la base du connecteur 4 ainsi que les goujons int rieurs avant de l utiliser de nouveau N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs ponges m talli...

Страница 13: ...he il voltaggio sia compatibile Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra Non lasciare incustodito quando in funzione ATTENZIONE Superficie ad elevata temperatura Evitare il contatto...

Страница 14: ...nveniente modificare la posizione del selettore Collegare il ferro da stiro alla rete Si illuminer l indicatore 3 Quando l indicatore si spegne significa che il ferro ha raggiunto la temperatura selez...

Страница 15: ...wahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen P...

Страница 16: ...erteilen Sie ein wenig l mithilfe eines Lappens oder K chenpapier Verteilen Sie vor jeder Verwendung etwas l auf der Grillfl che Stellen Sie das Ger t auf eine ebene hitzebest ndige Fl che Die Auffang...

Страница 17: ...ich abgesp lt so m ssen Sie die Steckerbasis 4 und die internen Stifte vor einer erneuten Verwendung gut trocknen Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen schleifenden oder scheuernden Mittel kein...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: