background image

2

3

COMPONENTES PRINCIPALES

1.  Brazo.
2.  Tapa cono
3.  Cono exprimidor superior.
4.  Cono exprimidor inferior.
5.  Filtro regulador de pulpa.
6.  Depósito.
7.  Vertedor antigoteo.
8.  Cuerpo principal.

MAIN COMPONENTS  

1.  Handle.
2.  Cone lid.
3.  Top juicing cone.
4.  Lower juicing cone.
5.  Pulp filter regulator.
6.  Tank.
7.  Anti-drip spout.
8.  Main body.

COMPONENTI PRINCIPALI

1.  Braccio.
2.  Coperchio cono.
3.  Cono di spremitura superiore.
4.  Cono di spremitura inferiore.
5.  Filtro regolatore di polpa.
6.  Contenitore.
7.  Beccuccio con sistema antigoccia.
8.  Corpo principale.

PRINCIPAIS COMPONENTES  

1.  Braço.
2.  Tampa em cone.
3.  Cone espremedor superior.
4.  Cone espremedor inferior.
5.  Filtro regulador de polpa.
6.  Depósito.
7.  Saída de sumo com sistema antigota.
8.  Corpo principal.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1.  Bras.
2.  Couvercle cône.
3.  Grand cône.
4.  Petit cône.
5.  Filtre régulateur de pulpe. 
6.  Réservoir.
7.  Bec verseur anti-gouttes.
8.  Corps principaux.

HAUPTBESTANDTEILE  

1.  Hebel
2.  Kappe des Presskegels
3.  Oberer Presskegel
4.  Unterer Presskegel
5.  Tresterfilter
6.  Behälter
7.  Anti-Tropf-Überlauf
8.  Gerätekörper

Содержание JEEX1058

Страница 1: ...TILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEX1058 EXPRIMIDOR CON BRAZO ESPREMEDOR COM BRA O CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME AVEC BRAS SPREMIAG...

Страница 2: ...8 220 240 V 50 60 Hz 350 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrol...

Страница 3: ...inferiore 5 Filtro regolatore di polpa 6 Contenitore 7 Beccuccio con sistema antigoccia 8 Corpo principale PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bra o 2 Tampa em cone 3 Cone espremedor superior 4 Cone espremedor...

Страница 4: ...ecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico A...

Страница 5: ...nte colocado De lo contrario el zumo se ir almacenando en el dep sito Coloque la fruta sobre el cono y baje el brazo 1 el exprimidor comenzar a funcionar de forma autom tica No presione en exceso con...

Страница 6: ...igue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit ncia...

Страница 7: ...contr rio o sumo ir sendo armazenado no dep sito Coloque a fruta sobre o cone e baixe o bra o 1 O espremedor vai come ar a funcionar automaticamente N o pressione excessivamente o bra o Depois de ext...

Страница 8: ...ge on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Keep unplugged while not in use or during...

Страница 9: ...function automatically Do not press in excess with the handle Once you have obtained the necessary juice pull out to close the spout 7 so the juice does not drip If you wish to continue making juice...

Страница 10: ...u le nettoyage TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Evitez tout contact avec les parties amovibles Cet appareil a t con u exclusiveme...

Страница 11: ...s le bec verseur et recommencez l op ration ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le presse fruits assurez vous qu il est bien d branch du secteur Le corps principal ne doit jamais tre plong dans l...

Страница 12: ...te MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo principale dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Evitare il contatto con le sue parti mobili Questo apparecchio stato progettato per essere destinato...

Страница 13: ...forza Dopo aver estratto il succo necessario tirare verso l esterno per chiudere il beccuccio 7 ed evitare gocciolamenti Se si desidera continuare la spremitura posizionare nuovamente un bicchiere sot...

Страница 14: ...g und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden Bewahren Sie das Ger t stets getrennt vom Stromnetz auf Achten...

Страница 15: ...der Saft im Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Nachdem die...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Страница 19: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Страница 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: