background image

4

•  La sustitución del recipiente de gas debe de efectuarse 

siempre en el exterior lejos de cualquier fuente de inflamación 

y asegurándose previamente que tanto el reductor de la 

bombona como los mandos de la cocina están cerrados.

•  No tape las aberturas de ventilación, compruebe 

periódicamente el estado de estas.

•  En caso de fuga de gas apague inmediatamente la bombona.

•  Cierre la alimentación de gas después de su uso.

•  El fabricante declina toda responsabilidad por los daños 

derivados de una instalación o un uso incorrectos. Este aparato 

ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.

INSTRUCCIONES DE USO

INSTALACIÓN

• La cocina funciona a gas licuado (CAT. I

3+

) y se entrega preparada para funcionar con butano-propano. No 

es apta para gas natural ni para gas ciudad.

• La cocina se debe de conectar a una bombona de butano o propano mediante un reductor y un tubo flexible 

debidamente homologados.

• El tubo flexible no deberá tener una longitud superior a 1.50 metros, no deberá estar expuesto a esfuerzos 

de torsión y deberá ser sustituido en la fecha de caducidad que se indica en el mismo.

• Encaje las patas de goma en las esquinas de la base de la cocina para evitar el deslizamiento de esta 

durante el uso.

• Introduzca un extremo del tubo flexible en el reductor de la bombona y el otro en la toma del aparato. 

sujételo en ambos extremos con abrazaderas metálicas para evitar  
cualquier fuga de gas.

• Para la colocación de los quemadores, inserte el cuerpo del quemador  

en el tubo de salida del gas de la cocina y encima de este la tapa del quemador.

• Las reparaciones solo deben de ser efectuadas por un Servicio Técnico Autorizado.

ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES

• Abra la llave del gas del reductor de la bombona.
• Ponga una llama cerca del quemador que desee encender.
• Pulse y gire el mando del quemador deseado hacia a la izquierda hasta la posición de llama viva.
• Si desea bajar la intensidad de la llama pulse y vaya girando el mando en dirección de la llama baja hasta 

lograr la intensidad deseada.

COMO UTILIZAR LOS QUEMADORES

• Tenga la precaución de que la llama no sobresalga del fondo del recipiente.
• Asegúrese de que el recipiente a usar sea ligeramente de mayor diámetro que el quemador.
• Una vez que se haya producido la ebullición regule el quemador a una posición de llama más baja y si los 

alimentos a cocinar lo permiten tape el recipiente para ahorrar energía.

LIMPIEZA

• Limpie con un paño humedecido cuando aún esté templada.
• La parrilla y los quemadores puede limpiarlos con agua y jabón
• Periódicamente  y  dependiendo  del  uso  (orientativamente  una  vez  a  la  semana)  debe  de  proceder  a  la 

limpieza de los quemadores.

Содержание JECG2701

Страница 1: ...FOGÕES A GÁS GAS COOKER RECHAUD A GAZ CUCINA A GAS GASKOCHER INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JECG2701 JECG2702 JECG2703 ...

Страница 2: ...02202 Mod JECG2702 2 Lostextos fotos colores figurasydatoscorrespondenalniveltécnicodelmomentoenquesehanimpreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos ...

Страница 3: ...stalado y puesto en funcionamiento de acuerdo con las especificaciones proporcionadas Las partes protegidas por el fabricante no deben ser manipuladas por el usuario Cualquier modificación efectuada en al aparato puede ser peligrosa PRECAUCIÓN utilizar únicamente en el exterior de los locales Colóquela siempre sobre una superficie plana y resistente al calor No deje que los niños manipulen el apar...

Страница 4: ... Introduzca un extremo del tubo flexible en el reductor de la bombona y el otro en la toma del aparato sujételo en ambos extremos con abrazaderas metálicas para evitar cualquier fuga de gas Para la colocación de los quemadores inserte el cuerpo del quemador en el tubo de salida del gas de la cocina y encima de este la tapa del quemador Las reparaciones solo deben de ser efectuadas por un Servicio ...

Страница 5: ...eve ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as especificações fornecidas As partes protegidas pelo fabricante não devem ser manuseadas pelo utilizador Qualquer modificação efectuada no aparelho pode ser perigosa CUIDADO usar apenas no exterior das instalações Coloque o sempre sobre uma superfície plana e resistente ao calor Não deixe que as crianças manuseiem o aparelho Para evitar...

Страница 6: ...ante o uso Introduza um extremo do tubo flexível no redutor da bilha e o outro na entrada do aparelho Segure o em ambos os extremos com abraçadeiras metálicas para evitar qualquer fuga de gás Para encaixar os queimadores insira o corpo do queimador no tubo de saída do gás de cozinha e a tampa do queimador por cima As reparações só devem de ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica Autor...

Страница 7: ...nd keep them for future enquiry The appliance must be installed and started according to provided specifications The parts protected by the manufacturer must not be handled by the user Any modification made in the appliance may be dangerous PRECAUTION for using only outdoors Always place it on a flat heat resistant surface Do not let children handle the appliance To avoid burns do not place your h...

Страница 8: ...from slipping during use Introduce one end of the flexible pipe into the tank s pressure reducer and the other into the appliance socket Fasten both ends with metal clamps to avoid any gas leak To fit the burners insert the burner body into the kitchen gas outlet pipe and the burner cap on top of it Repairs must only be made by an Authorised Technician TURNING ON BURNERS Open the gas key on the ta...

Страница 9: ...re installé et mis en marche par une personne qualifiée Les parties protégées par le fabricant ne doivent pas être manipulées par l usager Toute modification effectuée sur l appareil peut être dangereuse PRÉCAUTION utiliser uniquement en extérieur Placez la toujours sur une surface plate et résistante à la chaleur Ne laissez pas que les enfants manipulent l appareil Pour éviter des brûlures ne pla...

Страница 10: ...é du tuyau flexible dans le réducteur de la bonbonne et l autre dans la prise de l appareil Ensuite fixez les deux extrémités avec des anneaux métalliques pour éviter de possibles fuites de gaz Pour installer les brûleurs insérez le corps du brûleur dans le tuyau de sortie du gaz de la cuisine et le chapeau du brûleur par dessus Les approvisionnements en gaz ne seront effectués que par un Service ...

Страница 11: ...uri L apparecchio deve essere installato e messo in funzione nel rispetto delle specifiche fornite Le parti protette dal fabbricante non devono essere manipolate dall utilizzatore finale Qualunque tipo di modifica effettuata sull apparecchio puó essere pericolosa PRECAUZIONE usare esclusivamente all esterno dei locali La collochi sempre sopra una superficie liscia e resistente al calore Non lasci ...

Страница 12: ... base della gamma per evitare che la gamma scivoli durante l uso Introduca un estremo del tubo flessibile nel riduttore della bombola e l altro nella presa dell apparecchio Li sostenga con prese metalliche per evitare fughe di gas Per montare i bruciatori inserire il corpo bruciatore nel tubo di uscita gas della cucina e sopra lo spartifiamma Le riparazioni devono essere effettuate da un Servizo T...

Страница 13: ...t muss gemäß den bereitgestellten Spezifikationen installiert und in Betrieb genommen werden Die vom Hersteller geschützten Komponenten dürfen vom Benutzer nicht manipuliert werden Sämtliche am Gerät ausgeführten Modifikationen können gefährlich sein VORSICHT Nur im Außenbereich verwenden Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen hitzebeständigen Oberfläche auf Halten Sie Kinder vom Gerät fern ...

Страница 14: ...de des biegbaren Schlauchs in das Reduzierventil der Gasflasche ein und schließen Sie das andere Ende an das Gerät an Befestigen Sie den Schlauch an beiden Enden mit Metallklammern um Gasaustritte zu vermeiden Um die Brenner zu montieren stecken Sie den Brennerkörper in das Gasauslassrohr der Küche und die Brennerkappe darauf Reparaturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst vorgen...

Страница 15: ...the guarantee will enjoy all the rights that the current law of his country grants In case of any defect on your appliance consult your store or distributor GARANTIE FR Le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la loi en vigueur de son pays lui accorde En cas de panne consultez votre magasin ou distributeur habituel GARANZIA IT Il titolare della garanzia godrà di tutti i diritti ch...

Страница 16: ...ESPAÑA Polígono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es ...

Отзывы: