background image

24

25

•  Verwenden Sie den Heizlüfter nicht, ehe Sie die Stützen mit 

ihren Rädern angebracht haben.

•  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten 

dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt 

werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.   

MONTAGE

• Stellen  Sie  den  Heizlüfter  umgedreht  auf  eine  weiche  Oberfläche  auf,  damit  die  Farbe  des  Geräts  nicht 

beschädigt wird. 

• Die Stützen mit den Rädern (6) sollten zwischen den letzten und ersten beiden Elementen des Heizkörpers 

befestigt werden. 

• Entfernen Sie die Arretierungsschrauben der Klammern (8) 
• Zur richtigen Befestigung der Halterungen am Gerät befolgen Sie bitte die auf den Abbildungen 1, 2, 3 und 4 

angegebenen Anweisungen.

GEBRAUCHSANLEITUNG

• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Drehen Sie den Schalter zur Regelung des Thermostats (2) im 

Uhrzeigersinn auf seine höchste Stufe (MAX).

• Drehen Sie den Leistungswahlschalter (3) auf die gewünschte Stufe. Die Leuchtanzeige (4) leuchtet auf. 

 

-

Stufe „1”: Mindestleistung

 

-

Stufe „2”:Durchschnittsleistung

 

-

Stufe „3”: Höchstleistung

 

-

Stufe „0”: Aus

• Wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat und die Leuchtanzeige aufleuchtet, drehen Sie den 

Schalter zur Regulierung des Thermostats 2) gegen den Uhrzeigersinn, bis die Leuchtanzeige erlischt.

• Das  Thermostat  sorgt  dafür,  dass  die  Temperatur  des  Zimmers  automatisch  konstant  gehalten  und 

gleichzeitig Energie gespart wird.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Achten Sie darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und abkühlen zu lassen, ehe Sie es reinigen.
• Staub lässt sich einfach mit einem trockenen Tuch entfernen.
• Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  chemischen  Reinigungs-  oder  Scheuermittel,  Metallschwämme,  etc., 

welche die Oberflächen des Geräts beschädigen könnten.

• Nach der Reinigung und zur Aufbewahrung sollte das Kabel aufgerollt und im Kabelfach verstaut (5) werden. 

Der Stecker kann in den Vorderteil des Kabelfachs gesteckt werden.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn  Sie  sich  in  Ihrer  Eigenschaft  als  Verbraucher  des  Gerätes  entledigen  möchten,  bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Содержание JCRA2307

Страница 1: ...INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JCRA2307 09 11 RADIADOR DE ACEITE RADIADOR A LEO OIL FILLED RADIATOR RADIATEUR D HUILE RADIATOR...

Страница 2: ...2 1 4 2 Mod JCRA2307 Mod JCRA2309 Mod JCRA2311 5 7 3 6 8 Figuras 1 2 3 4...

Страница 3: ...e com rodas 7 Rodas 8 Bra adeiras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Poign e 2 Commande thermostat 3 S lecteur de puissance 4 Voyant lumineux 5 Range c bles 6 Support roulettes 7 Roulettes 8 Collier de serrage H...

Страница 4: ...t n continuamente supervisados Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 a os solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de...

Страница 5: ...ce ADVERTENCIA No utilice este aparato de calefacci n en habitaciones peque as que est n ocupadas por personas que no pueden abandonar por s mismas la habitaci n a menos que se proporcione vigilancia...

Страница 6: ...Se deben de seguir las disposiciones concernientes al aceite en caso de que el aparato vaya a ser desechado Este aparato est lleno de un aceite especial exactamente determinadoa de forma que las repar...

Страница 7: ...tica con el consiguiente ahorro de energ a Requisitos de informaci n que deben cumplir los aparatos de calefacci n local el ctricos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese q...

Страница 8: ...e 8 n o devem ligar a ficha regular e limpar o aparelho ou realizar opera es de manuten o N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de p...

Страница 9: ...las at ter passado algum tempo depois ter sido desligado O aparelho n o deve ser colocado por baixo nem frente de uma tomada de corrente Ao utiliz lo pela primeira vez deixe o radiador a funcionar dur...

Страница 10: ...ncia 3 para a posi o desejada O indicador luminoso 4 acender se Posi o 1 Pot ncia m nima Posi o 2 Pot ncia media Posi o 3 M xima pot ncia Posi o 0 Apagado Ap s o ambiente ter alcan ado a temperatura...

Страница 11: ...f the unit provided that this has been placed or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the ri...

Страница 12: ...burns Particular attention should be made when children and vulnerable people are present Use always the radiator in a vertical position The external parts of the appliance get hot during its use avoi...

Страница 13: ...2 3 and 4 INSTRUCTIONS OF USE Plug in the appliance and turn the thermostat knob 2 clockwise to its maximum position MAX Turn the power selector 3 to the desired position The pilot light 4 will light...

Страница 14: ...oins que ceux ci soient supervis s constamment Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et teindre l appareil condition que celui ci ait t plac ou install d...

Страница 15: ...ns moins de fournir une surveillance permanente Ne pas humidifier ni submerger l appareil dans l eau Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur...

Страница 16: ...l appareil Laissez un espace libre d au moins 60 cm sur les c t s et au dessus du radiateur Suivez les dispositions relatives l huile si vous avez l intention de vous d faire de l appareil Cet appare...

Страница 17: ...ant ainsi d conomiser de l nergie ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de le nettoyer assurez vous que le radiateur est d connect du secteur et laissez le refroidir Eliminez la poussi re l aide d un chiffon s...

Страница 18: ...io o effettuare operazioni di manutenzione Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l...

Страница 19: ...ndo queste sono presenti Il radiatore elettrico deve essere sempre usato in posizione verticale Quando l apparecchio in funzione le sue superfici metalliche esterne si riscaldano Prima di toccarle sco...

Страница 20: ...o da personale qualificato in modo da evitare rischi MONTAGGIO Capovolgere il radiatore appoggiandolo su una superficie morbida per evitare di danneggiare la vernice I supporti delle ruote 6 devono e...

Страница 21: ...ambiente DEUTSCH ACHTUNG Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ger ts aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf Dieses Produkt eignet sich nur f r gut isolierte R ume...

Страница 22: ...t werden Dieses Heizger t auf einer ebenen und stabilen Fl che betreiben WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Heizger t nicht in kleinen Zimmern in denen sich Personen aufhalten die das Zimmer eigenst ndi...

Страница 23: ...is der Geruch nach neu verschwindet In der Heizphase ist es normal dass einige Ger usche vernehmbar sind Schlie en Sie das Ger t nicht mit im Kabelfach aufgerolltem Netzkabel an Entrollen Sie das Kabe...

Страница 24: ...euchtet auf Stufe 1 Mindestleistung Stufe 2 Durchschnittsleistung Stufe 3 H chstleistung Stufe 0 Aus Wenn der Raum die gew nschte Temperatur erreicht hat und die Leuchtanzeige aufleuchtet drehen Sie d...

Страница 25: ...tencia calor fica nominal elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin JCRA2307 0 585 JCR...

Страница 26: ...a calor fica nominal elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura interior selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309...

Страница 27: ...nominal heat output elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0...

Страница 28: ...lorifique nominale elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Type de contr le de puissance de temp rature int rieure s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin JCRA2307 0 585...

Страница 29: ...1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo di controllo di potenza temperatura interna scelga uno A potenza calorifera Minima elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0 955 kW Potenza calorifera...

Страница 30: ...5 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Art der internen Leistungs Temperaturkontrolle Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0 955 kW Heizleistun...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...www jata es...

Отзывы: