background image

20

21

•  Tenere lontano il cavo di alimentazione dalle superfici calde 

dell’apparecchio.

•  È necessario lasciare uno spazio libero di almeno 60 cm. 

attorno al radiatore, sia lateralmente che nella parte superiore. 

•  Quando l’apparecchio non sia più utilizzabile, è necessario 

operare in conformità alle disposizioni vigenti in materia di 

smaltimento dell’olio.

•  L’apparecchio contiene un olio speciale appositamente 

preparato per quest’uso: le riparazioni che richiedano l’apertura 

del contenitore d’olio devono essere eseguite esclusivamente 

dal fabbricante o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica, ai 

quali ci si deve rivolgere anche in caso di perdite d’olio.

•  Non utilizzare il radiatore prima di aver collocato i 

corrispondenti supporti con ruote. 

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da 

bambini senza supervisione di un maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

MONTAGGIO

• Capovolgere il radiatore, appoggiandolo su una superficie morbida per evitare di danneggiare la vernice.
• I supporti delle ruote (6) devono essere collocati tra i due ultimi e i due primi radiatori.
• Ritirare le viti a farfalla dai ferretti curvi.(8).
• Per ancorare i supporti all apparecchio segua le istruzioni delle figure 1,2,3,e 4.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica ed impostare il comando di regolazione del termostato (2) sulla 

posizione di massima potenza, (MAX) ruotandolo in senso orario. 

• Ruotare  il  selettore  di  potenza  (3)  nella  posizione  desiderata.  Cosí  facendo  l’indicatore  luminoso  (4)  si 

accenderá.

 

-

 Posizione 1: Potenza minima.

 

-

Posizione 2: Potenza media.

 

-

Posizione 3: Massima potenza.

 

-

Posizione 0: Spegnimento.

• Una volta che la stanza ha raggiunto la temperatura richiesta e purché la spia luminosa sia accesa ruotare il 

comando di regolazione del termostato (2) in senso antiorario sino a quando l’indicatore si spegne.

• Il termostato provvede automaticamente a mantenere costante la temperatura ambiente prescelta, con il 

conseguente risparmio di energia.

Содержание JCRA2307

Страница 1: ...INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JCRA2307 09 11 RADIADOR DE ACEITE RADIADOR A LEO OIL FILLED RADIATOR RADIATEUR D HUILE RADIATOR...

Страница 2: ...2 1 4 2 Mod JCRA2307 Mod JCRA2309 Mod JCRA2311 5 7 3 6 8 Figuras 1 2 3 4...

Страница 3: ...e com rodas 7 Rodas 8 Bra adeiras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Poign e 2 Commande thermostat 3 S lecteur de puissance 4 Voyant lumineux 5 Range c bles 6 Support roulettes 7 Roulettes 8 Collier de serrage H...

Страница 4: ...t n continuamente supervisados Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 a os solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de...

Страница 5: ...ce ADVERTENCIA No utilice este aparato de calefacci n en habitaciones peque as que est n ocupadas por personas que no pueden abandonar por s mismas la habitaci n a menos que se proporcione vigilancia...

Страница 6: ...Se deben de seguir las disposiciones concernientes al aceite en caso de que el aparato vaya a ser desechado Este aparato est lleno de un aceite especial exactamente determinadoa de forma que las repar...

Страница 7: ...tica con el consiguiente ahorro de energ a Requisitos de informaci n que deben cumplir los aparatos de calefacci n local el ctricos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese q...

Страница 8: ...e 8 n o devem ligar a ficha regular e limpar o aparelho ou realizar opera es de manuten o N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de p...

Страница 9: ...las at ter passado algum tempo depois ter sido desligado O aparelho n o deve ser colocado por baixo nem frente de uma tomada de corrente Ao utiliz lo pela primeira vez deixe o radiador a funcionar dur...

Страница 10: ...ncia 3 para a posi o desejada O indicador luminoso 4 acender se Posi o 1 Pot ncia m nima Posi o 2 Pot ncia media Posi o 3 M xima pot ncia Posi o 0 Apagado Ap s o ambiente ter alcan ado a temperatura...

Страница 11: ...f the unit provided that this has been placed or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the ri...

Страница 12: ...burns Particular attention should be made when children and vulnerable people are present Use always the radiator in a vertical position The external parts of the appliance get hot during its use avoi...

Страница 13: ...2 3 and 4 INSTRUCTIONS OF USE Plug in the appliance and turn the thermostat knob 2 clockwise to its maximum position MAX Turn the power selector 3 to the desired position The pilot light 4 will light...

Страница 14: ...oins que ceux ci soient supervis s constamment Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et teindre l appareil condition que celui ci ait t plac ou install d...

Страница 15: ...ns moins de fournir une surveillance permanente Ne pas humidifier ni submerger l appareil dans l eau Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur...

Страница 16: ...l appareil Laissez un espace libre d au moins 60 cm sur les c t s et au dessus du radiateur Suivez les dispositions relatives l huile si vous avez l intention de vous d faire de l appareil Cet appare...

Страница 17: ...ant ainsi d conomiser de l nergie ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de le nettoyer assurez vous que le radiateur est d connect du secteur et laissez le refroidir Eliminez la poussi re l aide d un chiffon s...

Страница 18: ...io o effettuare operazioni di manutenzione Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l...

Страница 19: ...ndo queste sono presenti Il radiatore elettrico deve essere sempre usato in posizione verticale Quando l apparecchio in funzione le sue superfici metalliche esterne si riscaldano Prima di toccarle sco...

Страница 20: ...o da personale qualificato in modo da evitare rischi MONTAGGIO Capovolgere il radiatore appoggiandolo su una superficie morbida per evitare di danneggiare la vernice I supporti delle ruote 6 devono e...

Страница 21: ...ambiente DEUTSCH ACHTUNG Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ger ts aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf Dieses Produkt eignet sich nur f r gut isolierte R ume...

Страница 22: ...t werden Dieses Heizger t auf einer ebenen und stabilen Fl che betreiben WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Heizger t nicht in kleinen Zimmern in denen sich Personen aufhalten die das Zimmer eigenst ndi...

Страница 23: ...is der Geruch nach neu verschwindet In der Heizphase ist es normal dass einige Ger usche vernehmbar sind Schlie en Sie das Ger t nicht mit im Kabelfach aufgerolltem Netzkabel an Entrollen Sie das Kabe...

Страница 24: ...euchtet auf Stufe 1 Mindestleistung Stufe 2 Durchschnittsleistung Stufe 3 H chstleistung Stufe 0 Aus Wenn der Raum die gew nschte Temperatur erreicht hat und die Leuchtanzeige aufleuchtet drehen Sie d...

Страница 25: ...tencia calor fica nominal elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin JCRA2307 0 585 JCR...

Страница 26: ...a calor fica nominal elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura interior selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309...

Страница 27: ...nominal heat output elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0...

Страница 28: ...lorifique nominale elmax JCRA2307 1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Type de contr le de puissance de temp rature int rieure s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin JCRA2307 0 585...

Страница 29: ...1 455 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Tipo di controllo di potenza temperatura interna scelga uno A potenza calorifera Minima elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0 955 kW Potenza calorifera...

Страница 30: ...5 JCRA2309 1 955 JCRA2311 2 465 kW Art der internen Leistungs Temperaturkontrolle Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin JCRA2307 0 585 JCRA2309 0 785 JCRA2311 0 955 kW Heizleistun...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...www jata es...

Отзывы: