background image

6

7

• Pulse el interruptor (3) para que comience su funcionamiento, posee dos velocidades:

 

-

1 pulsación: Velocidad mínima

 

-

2 pulsaciones: Velocidad máxima

 

-

3 pulsaciones: apagado

LUBRIFICACIÓN

• Para que la maquinilla funcione correctamente 

es indispensable echar aceite en las cuchillas antes de 

cada uso.

• El indicador de lubricación de la pantalla (5) se iluminará si la máquina necesita aceite.
• Vierta cuidadosamente unas gotas del aceite que se incluye entre los dientes de la cuchilla o a falta de ello, 

con un aceite de calidad exento de ácido.

• Hágala funcionar durante unos segundos y limpie el exceso de aceite con un paño.

 GUÍA DE CORTE

• La maquinilla está equipada con una guía de corte (3-21 mm) que permiten una regulación precisa de la 

altura del corte.

• Insérte la guía de corte (1) en las ranuras laterales y en el selector de largura (6) trasero del cabezal de 

corte.

• Para elegir la medida de longitud de corte deslice el selector (6) hasta elegir la largura selecionada (3-21 

mm). 

RECORTE DE LA BARBA

• Recuerde siempre que hay que empezar con la guía en la posición de corte más larga antes de colocarlo en 

la posición más baja.

• Inicie el corte por debajo de la barbilla desplazando la maquinilla en suaves movimientos hacia arriba y 

hacia fuera.

• Para el toque final y el contorno emplee la maquinilla sin la guía.

REPASO DEL BIGOTE 

• Peine el bigote hacia abajo. 
• Comience con la guía en la en la posición de corte más larga. Con posterioridad puede colocar la guía en 

una posición de corte más baja. 

EL TOQUE FINAL

• No emplee la guía para el acabado final.
• Para conseguir un corte exacto y lineal de las patillas, cuello, bigote o la barba y de la zona alrededor de las 

orejas invierta la maquinilla. Apoye la maquinilla en ángulo recto con respecto a la cabeza, de forma que 
las cuchillas estén suavemente en contacto con la piel, y rasure hacia abajo. De esta forma se obtendrá un 
acabado perfecto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de cualquier operación asegúrese que la maquinilla está desconectada de la red. 
• Para una correcta limpieza conviene extraer el bloque de la cuchilla. Para ello retire la guía de corte y tire 

de ella. El bloque quedará suelto. Limpie con el cepillo (7) la cuchilla y el interior de la maquinilla del pelo 
que haya podido quedar. 

• Para volver a colocar el bloque de la cuchilla encájelo por su parte inferior y presiónelo por su parte 

superior para que quede correctamente encajado 

• Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza exterior.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar 

las superficies.

Содержание JBCP3700

Страница 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JBCP3700 CORTAPELOS BARBERO M QUINA DE CORTAR CABELO BARBA HAIR CLIPPER RASOIR TAGLIACAPELLI REGOLA...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...nterruptor para acender 4 Indicador luminoso 5 Ecr 6 Seletor de comprimento 7 Escova 8 leo lubrificante 9 Cabo USB PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Sabot 3 21 mm 2 Lame 3 Interrupteur 4 Voyant lumineux 5 cran...

Страница 4: ...igro No la conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en el adaptador y el de su casa coinciden No la utilice ni la recargue cerca del agua contenida en ba eras lavabos u otros recipientes Debe...

Страница 5: ...CIONES DE USO La m quina est destinada solamente al corte y arreglo de barba y bigote y al perfilado de patillas y cuello as como para perfilador corporal La maquinilla puede ser usada conectada a la...

Страница 6: ...n suaves movimientos hacia arriba y hacia fuera Para el toque final y el contorno emplee la maquinilla sin la gu a REPASO DEL BIGOTE Peine el bigote hacia abajo Comience con la gu a en la en la posici...

Страница 7: ...apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe ao alcance das crian as sacos de pl stico ou elementos da embalagem Pod...

Страница 8: ...0mA Pe a conselho ao instalador O cabo USB deve ser sempre usado no interior N o o utilize ao ar livre A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem v...

Страница 9: ...ia de corte 1 nas ranhuras laterais e no seletor de comprimento traseiro 6 da cabe a de corte Para escolher a medida do comprimento do corte deslize o seletor 6 at escolher o comprimento selecionado 3...

Страница 10: ...iance for the first time and keep the for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Страница 11: ...evice DDR of differential current of assigned capacity that does not exceed 30 mA Ask your supplier for advice The USB cord must always be used indoors Do not use outdoors The cleaning and maintenance...

Страница 12: ...measurement slide the selector 6 to the selected length 3 21mm TRIMING BEARD Always remember you must begin with the cutting guide set to the longest cutting position before setting it in the lower p...

Страница 13: ...ennent les dangers qu il implique Ne pas laisser de sacs en plastique ou d l ments de l emballage la port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne pas connecter l appareil sans d ab...

Страница 14: ...as de 30 mA Demander conseil l installateur Le c ble USB doit toujours tre utilis l int rieur Ne jamais utiliser l air libre Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre eff...

Страница 15: ...nures lat rales et dans le s lecteur de longueur 6 l arri re de la t te de coupe Pour choisir la mesure de longueur de coupe glissez le bouton 6 jusqu la longueur souhait e 3 21 mm RETOUCHE DE LA BARB...

Страница 16: ...rvarle per il futuro Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica s...

Страница 17: ...doccia Qualora venga utilizzato nella stanza da bagno consigliabile installare nel circuito elettrico un dispositivo differenziale a corrente residua DDR con corrente differenziale di intervento non...

Страница 18: ...denti della lama qualche goccia dell olio in dotazione o in sua mancanza di un olio di alta qualit esente da acido Rimettere in funzione per qualche secondo e rimuovere il lubrificante in eccesso con...

Страница 19: ...rlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vo...

Страница 20: ...de Ger t bewegen und gegebenenfalls herunterfallen kann Verwenden Sie den Haarschneider nicht auf verletzten Hautstellen oder bei Hautreizungen Verwenden Sie f r den Ladevorgang stets das im Lieferumf...

Страница 21: ...um ersten Mal benutzen muss er vollst ndig geladen werden Stecken Sie das Endst ck des Kabels in die R ckseite des Ger ts ein Verbinden Sie dann den USB Anschluss 9 mit dem Adapter nicht im Lieferumfa...

Страница 22: ...genau und linear schneiden zu k nnen drehen Sie das Ger t um St tzen Sie das Ger t im rechten Winkel zum Kopf auf so dass sich die Klingen sanft im Kontakt mit der Haut befinden und rasieren Sie dann...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...www jata es...

Отзывы: