background image

9

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning, unplug the appliance from the mains and remove the connector from its 

base.

• Do not wait for the grill to cool completely. The cleaning of the surface will be easier if it is still warm. It 

is enough to use a slightly dampened cloth and if there were some difficult residues they may be cleaned 
with a cloth dampened in a little oil.

• It may be cleaned with soap and water, taking care to rinse carefully afterwards. 

Important: If you have immersed it in water or rinsed with abundant water you must dry the base of 
the connector (4) and the pins before using it again.

• Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, and such may deteriorate the protection.
• The tray (6) may be cleaned with water and detergent suitable for the dishwasher. 
• The connector must always be cleaned with a dry cloth and must never be immersed in water.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

FRANÇAIS

ATTENTION

• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre

l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures

consultations.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8

ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles

ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant

l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les

dangers qu’il implique.

• Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique

ou éléments de l’emballage. Ils peuvent être d’éventuelles

sources de danger.

• Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la

plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident.

• Vérifiez que la base de la prise est dotée d’une prise de terre

correcte.

• Ne le laissez jamais en marche sans surveillance.

• La température des superficies accessibles peut être élevée

lorsque l’appareil est en train de fonctionner.

Содержание GR603

Страница 1: ...AÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽITÍ GR603 PLANCHA DE ASAR ELÉCTRICA GRELHADOR ELÉCTRICO ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER ÉLECTRIQUE GRILL ELETTRICO GRILLPLATTE ELECTRICKÝ GRILL ...

Страница 2: ...a de molhos gorduras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Connecteur 2 Sélecteur de température 3 Indicateur lumineux 4 Base connecteur 5 Plaque 6 Plateau recueil sauces graisses POPIS 1 Konector 2 Volba teploty 3 Světelná kontrolka provozu 4 Zásuvky pro konektor 5 Grill 6 Zásuvka na šťávu z grilovaných potravin HAUPTBESTANDTEILE 1 Stecker 2 Temperaturwahlschalter 3 Leuchtanzeige 4 Steckerbasis 5 Grillfläche 6...

Страница 3: ...je indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada No lo deje en funcionamiento sin vigilancia La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está funcionando Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las partes calientes Debe vigilarse que los niños no juegue...

Страница 4: ...uerdo al tipo de alimentos que vaya a cocinar tomando como referencia de la temperatura seleccionada la posición del indicador luminoso 3 Es aconsejable colocar inicialmente el selector en su posición más elevada nº 5 con el fin de que la plancha alcance pronto una buena temperatura Con posterioridad puede si lo considera conveniente modificar la posición del selector Conéctelo a la red Se ilumina...

Страница 5: ...a a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças Podem ser potenciais fontes de perigo Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem Verifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada Não o deixe em funcionamento s...

Страница 6: ... levemente humedecido Seque a bem e de seguida passe um pouco de óleo com um pano ou um papel de cozinha Antes de cada utilização passe um pouco de óleo sobre a chapa Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor A bandeja 6 deve estar colocada de contrário os sucos ou gorduras resultantes da confecção entornar se ão pela superfície Introduza o dispositivo de ligação 1 na bas...

Страница 7: ...osite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo Assim estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires This appliance can be used by children at the age of 8 or ...

Страница 8: ...TRUCTIONS OF USE Before using for the first time clean the grill with a damp cloth Next dry carefully and spread a little oil with a cloth or kitchen roll Before each use pour some oil on the grill Place the appliance on a flat and heat resistance surface The tray 6 must be in place otherwise the juices and fat resulting from the cooking will spill onto the surface Insert the connector 1 into the ...

Страница 9: ...he appliance according to the local garbage regulations Never throw it away to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRANÇAIS ATTENTION Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez les pour de futures consultations Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques sen...

Страница 10: ...as destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance Au moment de le débrancher tirez sur la prise jamais du câble Ne pas utiliser à l air libre Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l usager ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance Si le câble d alimentation est abîmé il do...

Страница 11: ...nettoyer avec de l eau et du savon en veillant à bien rincer ensuite Important Si vous l avez submergée dans de l eau ou que vous l avez abondamment rincée vous devrez bien sécher la base du connecteur 4 ainsi que les goujons intérieurs avant de l utiliser de nouveau N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs éponges métalliques etc pouvant détériorer la plaque Le plateau ...

Страница 12: ...n è adatto ad essere messo in funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo remoto Per staccare tirare la spina e mai il cavo Non deve essere usato all aperto La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore Se il cavo di alimentazione é danneggiato deve essere sostitui...

Страница 13: ...subito dopo Importante Se il ferro è stato immerso in acqua o è stato sciacquato abbondantemente devono essere asciugate bene la base del connettore 4 e le spine interne prima di utilizzarlo nuovamente Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie del grill ad esempio mai usare gli spray per il forno Il vassoio 6 puo essere pulito con acqua e puo anche andare in la...

Страница 14: ...immer auf hitzebeständigen Oberflächen Stellen Sie es nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Flüssigkeiten oder Stoffen auf Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch gedacht Verwenden Sie es immer mit dem mitgelieferten Stecker Benutzen Sie keinen anderen Steckertyp Stecken Sie den Stecker nur ein wenn er mit dem Grill verbunden ist WICHTIGER HINWEIS Tauchen Sie den Ste...

Страница 15: ...ie die Speisen auf die Grillfläche 5 Verwenden Sie für die Handhabung der Speisen immer Holzutensilien Die Verwendung von Gabeln oder anderen Metallteilen könnte die Oberfläche zerkratzen WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz und ziehen den Stecker aus der Steckdose Warten Sie nicht bis die Grillfläche völlig erkaltet ist Die Reinigung der Oberfläche ist leich...

Страница 16: ...smí používat děti Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo dosah dětí Všechny igelitové tašky a balení ihned zlikvidujte Jsou potenciálně nebezpečné pro děti Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti bez ověření že napětí na typovém štítku a vaší domácnosti jsou stejné VELMI DŮLEŽITÉ Nikdy neponořujte kabel ani konektor do vody nebo jiné tekutiny Nikdy při provozu nenechávejte přístroj bez dozoru Ne...

Страница 17: ...ravinu Pro manipulací používejte dřevěné nebo plastové pomůcky zabráníte tak poškrábání a předčasnému opotřebení grilovaní desky Gril můžete během grilování přenášet díky tepelně izolovaným držadlům ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Odpojte 1 a vyjměte 4 kterou můžete mýt v myčce nádobí Nechte grill vychladnout na teplotu při které se budete moci dotýkat grilovací desky bez rizika popálení Je snazší čistit grilova...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...www jata es ESPAÑA Polígono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 ...

Отзывы: