background image

4

• A Balança funciona através de um gerador de 

energia automática. Esta energia é gerada, 
premindo o botão “U-POWER”.

• Pressione levemente com o pé o botão 

“U-POWER”; espere que o indicador de carga 
esteja completo e no visor apareça “0.0” para 
subir para a balança (Fig. A).

• Sempre que a balança estiver ligada e, no visor, 

os dígitos “0.0” pode selecionar o sistema de pesagem desejado, pressionando o 
botão “UNIT” situado na parte inferior da balança: kg. (quilogramas) – lb (libras). 

• A balança desligar-se-á automaticamente depois de passado algum tempo após a 

última pesagem. Alguns segundos antes de desligar, o indicador de carga fi cará a 
branco e começará a piscar.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

DEVE TER EM CONTA

• Se no visor aparecer “Err1” signifi ca que a capacidade máxima da balança foi 

ultrapassada.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do 

aparelho deposite-o, para o seu posterior tratamento, num centro 
de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fi m. 

• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e 

o melhoramento do meio ambiente.

INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PORTUGUÊS     

Fig. A

JH-499 Manual.indd   4

27/7/16   16:27

Содержание 499

Страница 1: ...responden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 499 Max 150 kg D...

Страница 2: ...jela de estos puntos si observa irregularidades en el display La b scula no es v lida para transacciones comerciales ni para uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico No sumerja el cuerpo...

Страница 3: ...arpetes ou superf cies macias pois o peso apresentado poder n o ser o correcto Para evitar poss veis escorregadelas tente que a superf cie onde coloca a balan a assim como a plataforma da mesma esteja...

Страница 4: ...se automaticamente depois de passado algum tempo ap s a ltima pesagem Alguns segundos antes de desligar o indicador de carga ficar a branco e come ar a piscar INSTRU ES DE UTILIZA O DEVE TER EM CONTA...

Страница 5: ...t far away of these points if you notice irregularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Do not immerse the body of th...

Страница 6: ...la surface o la balance est place ainsi que sa plate forme soient s ches pour viter d ventuels glissements Ne sautez pas pour monter ou descendre de la balance Il est conseill de toujours se peser la...

Страница 7: ...active automatiquement apr s un certain temps depuis la derni re pes e Quelques secondes avant l arr t l indicateur de charge sera vide et commencer clignoter MODE D EMPLOI Fig A VOUS DEVEZ PRENDRE EN...

Страница 8: ...ilancia nelle loro immediate vicinanze Allontanare la bilancia se si rilevano irregolarit sul display La bilancia non adatta ad operazioni commerciali n ad uso medico Questo apparecchio destinato escl...

Страница 9: ...ehlern beim Wiegen f hren kann Stellen Sie die Waage sowie ihre Plattform nur auf trockenen Oberfl chen auf da sie ansonsten verrutschen kann Springen Sie nicht auf oder von der Waage Es wird angerate...

Страница 10: ...Teil der Waage kg Kilogramm lb Pfund ausw hlen Die Waage schaltet sich automatisch nach Ablauf einer gewissen Zeit seit dem letzten Wiegevorgang ab Einige Sekunde vor dem Abschalten erlischt die kont...

Страница 11: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Страница 12: ...aia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Отзывы: