background image

 

8

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’USAGE

ATTENTION

MODE D’EMPLOI

• Lisez attentivement ces instructions avant 

de mettre l’appareil en fonctionnement et 
conservez-les pour de futures consultations. 

• Ne laissez pas les sacs plastique ni les 

éléments de l’emballage à portée des 
enfants. Ce sont des sources potentielles 
de danger.

• N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil.

• Ne le maintenez pas exposé à des 

températures élevées.

• Placez l’appareil sur une surface horizontale 

et rigide.

• Utilisez un chiffon légèrement humide pour 

son nettoyage. N’utilisez ni dissolvants ni 
produits abrasifs.

  Installation des piles
• L’appareil fonctionne avec 2 piles type 

R03 de 1,5 V (Non comprises).

• Retirez le couvercle du logement des piles.

• Placez les piles en respectant les polarités 

indiquées à l’intérieur et replacez le 
couvercle. 

PESÉE

• Avant de faire fonctionner l’appareil, 

retirer les couvercles de protection de la 
balance et de la plate-forme.

• Si vous employez un récipient, placez-le 

sur la plate-forme. Sinon, vous pouvez 
effectuer la pesée directement sur la 
plate-forme.

• Presser   et permettre au ècran de se mettre 

á “0”. Vous pouvez choisir le système de 
pesée en grammes “g”, once “oz”, carats 
“ct”, penyweights “dwt”, onces troy “ozt” 
ou grains “gn”. Exécuter en appuyant sur 
MODE de pesée.

• Vous pouvez ajouter des éléments 

successivement sans retirer ceux que vous 
avez déjà pesés, en appuyant sur TARA 
après chaque pesée. L’écran affichera « 0 ».

• Placez et retirez les éléments a peser 

doucement dans le centre de l’appareil.

• Si désiré vous pouvez fixer la valeur de 

poids en appuyant sur le “FIJAR PESO”.

• L’appareil se débranche automatiquement 

quelques secondes après avoir effectué la pesée.

• Pour déconnecter l’appareil après le pesage 

appuyez  .

JH-773-manual.indd   8

3/8/16   13:11

Содержание 119316

Страница 1: ... corresponden al nivel técnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos Mod 773 Max 3 kg Div 0 1 g 773 manual indd 1 3 8 16 13 11 ...

Страница 2: ...ectuar la pesada directamente sobre la plataforma Pulse y espere que el visor se ponga a 0 Puede elegir el sistema de pesado en gramos g onzas oz quilates ct penyweights dwt onzas troy ozt o granos gn pulsando MODO Efectúe la pesada Puede ir añadiendo elementos sucesiva mente sin retirar los inicialmente pesados pulsando después de cada pesada TARA El visor se pondrá a 0 Coloque y retire los eleme...

Страница 3: ...uso médico Diseñada exclusivamente para uso doméstico En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora ...

Страница 4: ...omaticamente passado um tempo após a última pesagem Se deseja desligar o aparelho ao terminar a pesagem pressione PORTUGUÉS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ATENÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde as para futuras consultas Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem Podem ser potenciais fonte...

Страница 5: ...ara uso doméstico PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas Nunca deite o aparelho ou as pilhas para o lixo caseiro Assim estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio a...

Страница 6: ... the food directly on the platform Press and allow the display set to 0 You can choose the weighing system in grams g ounces oz carats ct pennyweights dwt troy ounces ozt or grains gn Perform weighing by pressing MODO button You may add items to those already weighed without removing them by pressing TARA The display will show 0 Place and remove gently the elements to weigh in the middle of the ap...

Страница 7: ...gularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose the batteries according to the local garbage regulations Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish So you will help to the improvement of the environment The batteries must not be ...

Страница 8: ... à l intérieur et replacez le couvercle PESÉE Avant de faire fonctionner l appareil retirer les couvercles de protection de la balance et de la plate forme Si vous employez un récipient placez le sur la plate forme Sinon vous pouvez effectuer la pesée directement sur la plate forme Presser et permettre au ècran de se mettre á 0 Vous pouvez choisir le système de pesée en grammes g once oz carats ct...

Страница 9: ...pour l usage domestique PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En qualité de consommateur lorsque vous souhaiterez vous défaire de l appareil vous devrez le déposer pour son traitement ultérieur dans une déchetterie ou un container destiné à cette fin Procédez de la même façon lorsqu il s agira d éliminer les piles usées Ne jetez jamais l appareil ou les piles à la poubelle Vous contribuerez ainsi à la pro...

Страница 10: ...bile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma Prema e aspetti che sul display compaia 0 Potrá scegliere il sistema di pesaggio in grammi g once oz carati ct penyweights dwt once troy ozt o grani gn premendo MODO In seguito potrá effettuare il pesaggio Puó aggiungere alimenti senza togliere quelli inizialmente pesati premendo dopo ogni pesata TARA Sul display comparirá 0 Collochi e poi...

Страница 11: ...edico Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Le pile usate devono essere depositate nell apposito cassonetto Non buttare l apparecchio né le pile usate nella spazzatura Si contribuisce...

Страница 12: ...ANWEISUNG Einsatz der batterien Das Gerät funktioniert mit zwei 1 5 V Batterien Typ R3 nicht inbegriffen Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polaritäten und setzen Sie den Deckel erneut auf DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG VorInbetriebnahmedesGerätslesenSiebitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsic...

Страница 13: ...r für den häuslichen Gebrauch vorgesehen Setzen Sie die zu wiegenden Elemente sanft auf die Mitte des Geräts und entfernen Sie diese dann wieder Wenn Sie möchten können Sie den Wert des Wiegevorgangs durch Drücken des Knopfes GEWICHT FESTLEGEN Das Gerät schaltet sich automatisch ab wenn eine gewisse Zeit nach dem letzten Wiegevorgang vergangen ist Wenn Sie das Gerät nach Beenden des Wiegevorgangs ...

Страница 14: ...ainer Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Gerät und die Batterien gehören grundsätzlich nicht in den Hausmüll Durch ordnungsgemäßes Recycling tragen Sie Ihren Teil zum Umweltschutz bei Die Batterien dürfen nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden 773 manual indd 14 3 8 16 13 11 ...

Страница 15: ...omento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda El ámbito de esta garantía es válido para España peninsular e Islas Baleares Para otros ámbitos o países acudir al distribuidor o el establecimiento vendedor CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL En el resto de países el titular de la garantía disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda PORTUGUÊS Nos restantes ...

Страница 16: ...el comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 2 anos de garantia Mod 773 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 ESPAÑA DECA S A www jata es www jata pt PORTUGAL 773 manual indd 16 3 8 16 13 11 ...

Отзывы: