background image

17

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Führen Sie das Stromkabel über die Führungsschiene im Sockel des Toasters ein.
•  Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und wählen Sie die Toaststärke anhand des Schalters zum Einstellen 

der Toaststärke (2) aus. 

•  Um die Toaststärke zu finden, die Ihren Wünschen entspricht, stellen Sie den Einstellschalter (2) durch Drehen 

nach  rechts  auf  eine  mittlere  Stufe  ein.  Später  können  Sie  mit  dem  Schalter  die Toaststärke  wie  gewünscht 

nachregulieren.

•  Geben Sie die Brotscheiben in die Brotschlitze (10) und drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach unten. Die 

Leuchtzanzeige „cancelar“  (6)  leuchtet  auf.  Diese  Leuchtanzeige  leuchtet  immer  dann  auf,  wenn  der Toaster 

angeschaltet wird.

•  Wenn Sie gefrorenes Brot rösten bzw. Toasten möchten, wiederholen Sie denselben Vorgang und drücken Sie 

den Knopf „Auftauen“ (4). Die entsprechende Leuchtanzeige (7) leuchtet auf.

•  Nach  Beendigung  des  Röstvorgangs,  springt  der  Brotträger  nach  oben  und  die  Brotscheiben  erscheinen  im 

oberen Bereich des Brotschlitzes (10). 

•  Falls der Toast nach dem Toast-/Röstvorgang zu schnell abgekühlt ist, können Sie den Vorgang wiederholen, 

indem Sie den Start-/Stoppschalter nach unten drücken und dann den Knopf „Erneut aufwärmen“ (5) drücken. 

Die entsprechende Leuchtanzeige (8) leuchtet auf. 

•  Falls Sie den Toast-/Röstvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie auf den Knopf „Abbrechen”. Stopp und 

automatischer Auswurf (3). Nach dem Drücken schaltet sich der Toast automatisch ab und der fertig geröstete 

Toast/das fertig geröstete Brot springt im Brotschacht nach oben. 

•  Solange sich der Toaster im Betrieb befindet, sollte das Krümelfach (9) perfekt eingeschoben sein. 

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Vor der Reinigung muss der Toaster stets vom Stromnetz getrennt werden und komplett abgekühlt sein.
•  Ziehen Sie das Krümelfach (9) heraus und entfernen Sie die Brotreste. 
•  Setzen Sie das Krümelfach wieder ein. 
•  Führen Sie in den Toaster keine anderen Objekte ein. 
•  Reinigen Sie den Toaster von außen mit einem trockenen Tuch. 
•  Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, Metallschwämme, etc., welche die 

Oberflächen des Geräts zerkratzen könnten. 

•  Um  den  Toaster  aufzubewahren,  können  Sie  das  Kabel  aufwickeln  und  bequem  im  Kabelfach  (11)  auf  der 

Unterseite des Toasters verstauen.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn  Sie  sich  in  Ihrer  Eigenschaft  als  Verbraucher  des  Gerätes  entledigen  möchten,  bringen  Sie 

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen 

Container. 

•  Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und 

zu verbessern.

Содержание TT584

Страница 1: ...SANLEITUNG Mod TT584 Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisbo...

Страница 2: ...DATA Mod TT584 220 240 V 50 Hz 1 400 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Страница 3: ...oglibriciole 10 Fessura per il pane 11 Avvolgicavi PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls o autom tic...

Страница 4: ...igro No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La...

Страница 5: ...endamos que sit e el mando de regulaci n 2 gir ndolo hacia la derecha en un t rmino medio modific ndolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado Introduzca el pan por la ranura de entrada 1...

Страница 6: ...do a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio PORTUGU S ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e...

Страница 7: ...torrar p o N o barre o p o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de co...

Страница 8: ...na ranhura da entrada Durante o funcionamento da torradeira importante que a bandeja de recolha de migalhas 9 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTEN O Antes de a limpar certifique se que a to...

Страница 9: ...appliance Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old Place the appliance always over a heating resistance surface The metallic parts of the appliance may...

Страница 10: ...tton 3 Oncepressedthetoasterwilldisconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot While the toaster is working it is important to keep the crumb collector tray 9 in...

Страница 11: ...autre liquide Pendant son fonctionnement et post rieur refroidissement maintenir l appareil hors de la port e des enfants Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Gardez l app...

Страница 12: ...Si la fin du brunissage les toasts ont refroidi r p tez l op ration en pressant la commande de mise en marche puis appuyez ensuite sur la touche r chauffer 5 Le indicateur lumineux 8 s allumera Si dur...

Страница 13: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione...

Страница 14: ...care il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore 2 girandolo verso destra in un livello medio per poi modificare l impostazione in base alle proprie preferenze Introduca i...

Страница 15: ...tare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ge...

Страница 16: ...Oberfl chen des Ger ts k nnen sich sehr erhitzen wenn sich das Ger t in Betrieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten Toasten von Brot verwendet werden Toast oder Brot vor demToasten R sten weder mi...

Страница 17: ...t aufw rmen 5 dr cken Die entsprechende Leuchtanzeige 8 leuchtet auf Falls Sie den Toast R stvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie auf den Knopf Abbrechen Stopp und automatischer Auswurf 3 Nach dem...

Страница 18: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Страница 19: ...a garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber e...

Страница 20: ...______________________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod TT584 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitar...

Отзывы: