background image

15

•  Vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das Kabel mit 

heißen Oberflächen oder Geräten in Kontakt kommt.

•  Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie ihn nicht 

benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau und der Reinigung.

•  Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn Sie es nicht 

benutzen.

•  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von 

einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden. 

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

•  Halten Sie den Knopf des schwenkbaren Multifunktionsarmes (2) gedrückt und heben Sie diesen gleichzeitig 

(3) (Abb. A) an.

•  Um die Schüssel (9) auf die Drehplattform (10) zu setzen, halten Sie die Drehplattform fest und drehen die 

Schüssel in die angegebene Richtung   .

•  Setzen Sie die Stäbe, die Sie verwenden werden, in die Öffnungen des Multifunktionsarms ein.

• 

SEHR WICHTIg:  Die Stäbe mit einer Unterlegscheibe in der Achse müssen immer in die Öffnung mit 

größerem Durchmesser des Mixer (mit dem Buchstaben „R“ 

gekennzeichnet) eingesetzt werden. Sonst 

besteht die Gefahr, dass die Masse nach außen quillt. 

RÜHRBESEN (7) : 

für Suppen, Cremesuppen, Pürees, Eierdesserts, etc.

KENTHAKEN (8) : 

für Massen, Füllungen und leichte Teige.

•  Setzen Sie die Stäbe in die entsprechenden Öffnungen ein, indem sie diese gleichzeitig drücken und drehen. 

Verwenden Sie die Stäbe stets zusammen. Setzen Sie keine verschiedenartigen Stäbe ein

•  Halten Sie den Knopf (2) gedrückt und senken den schwenkbaren Multifunktionsarm (3) (Abb. A) an.

•  Wählen Sie die Geschwindigkeit mit dem Wahlschalter (5) aus

•  Es  wird  empfohlen,  den  Mixer  mit  den  eingesetzten  Stäben  zuerst  bei  geringster  Geschwindigkeit  

(Position 1) zu betreiben und dann die Drehzahl langsam zu steigern. Und zwar wenn nötig bis zur höchsten 

Geschwindigkeit  (Position  6).  Je  nach  Beschaffenheit  der  Lebensmittel  können  Sie  das  Gerät  bereits  von 

Anfang an auf die höchste Stufe schalten.

•  Mit dem Knopf zum Versetzen der Schüssel (11) können Sie die Schüssel in die eine oder andere Richtung 

verschieben. Drücken Sie die Schüssel nach unten und verschieben Sie diese in die eine oder andere Richtung. 

Dadurch erreichen Sie eine homogenere Masse (Abb. B)

•  Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Schalter zur Drehzahlregulierung (5) auf die Position „0“ und trennen Sie 

das Gerät vom Stromnetz.

•  Halten Sie den Knopf des Multifunktionsarms (2) gedrückt und heben Sie diesen gleichzeitig an.

•  Um die Stäbe drücken Sie den Schalter „Entnehmen“ (4). 

•  Um  die  Schüssel  abzunehmen,  halten  Sie  die  Drehplattform  gedrückt  und  drehen  Sie  die  Schüssel  in  die 

angegebene Richtung   .

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Vor der Reinigung des Mixerarms, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.

•  Die Zubehörteile können mit Wasser und Seife gewaschen werden. Versuchen Sie, diesen Vorgang direkt nach 

der Benutzung auszuführen, da sich eingetrocknete Lebensmittel nur schwer entfernen lassen.

•  Reinigen Sie die Außenteile mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

•  Verwenden  Sie  für  die  Reinigung  keine  chemischen  oder  scheuernden  Reinigungsmittel,  keine 

Metallschwämme, etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn  Sie  sich  in  Ihrer  Eigenschaft  als Verbraucher  des  Gerätes  entledigen  möchten,  bringen  Sie 

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen 

Container. 

•  Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und 

zu verbessern.

01 manual jata Mz670.indd   15

09/04/19   17:02

Содержание MZ670

Страница 1: ...in Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt AMASADORA MEZCLADORA CON BOWL B...

Страница 2: ...40 V 50 60 Hz 350 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perm...

Страница 3: ...la tko pro vyhozen h k 5 P ep na rychlost 6 Otvory pro metly 7 lehac metly 8 M chac metly 9 Miska z nerezov oceli 10 Oto n z kladna 11 Areta n p ka PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Corpo 2 Bot o suporte bascu...

Страница 4: ...de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el cuerpo principal en agua u o...

Страница 5: ...ad m s alta posici n 6 No obstante dependiendo de la textura de los alimentos puede usar la velocidad m s alta desde el principio Use el mando de desplazamiento del bol 11 para desplazar el bol en una...

Страница 6: ...ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergu...

Страница 7: ...s baixa posi o 1 para subir paulatinamente se necess rio at velocidade mais elevada posi o 6 No entanto dependendo da textura dos alimentos pode usar a velocidade mais elevada desde o in cio Use o bot...

Страница 8: ...connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT Do not immerse the main body of the appliance in water...

Страница 9: ...ever and depending on the texture of the food you may use the highest position from the start Use the slide knob 11 to move the bowl in one or in other direction Keep it pressed downwards and move in...

Страница 10: ...un danger Avant de connecter v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l...

Страница 11: ...usqu la vitesse la plus haute position 6 Cependant suivant la texture des aliments vous pouvez utiliser la vitesse la plus haute d s le d but Utiliser le bouton de d placement du bol 11 pour d placer...

Страница 12: ...o indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo base dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Quest...

Страница 13: ...uella massima posizione 6 Nonostante questo dipendendo dalla corposit dell alimento pu usare la velocit massima sin dall inizio Utilizzi la manopola di spostamento del bol 11 per spostare il bol in un...

Страница 14: ...bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf demTypenschild angegebene S...

Страница 15: ...treiben und dann die Drehzahl langsam zu steigern Und zwar wenn n tig bis zur h chsten Geschwindigkeit Position 6 Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel k nnen Sie das Ger t bereits von Anfang an auf...

Страница 16: ...l mimo dosah d t V echny igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stej...

Страница 17: ...na i 5 Je vhodn za t na nejni rychlosti poloha 1 a postupn ji zv ovat na rychlost odpov daj c va pot eb max do polohy 6 Pomoc areta n p ky 11 pro pohyb misyk v jednom nebo ve druh m sm ru Dr te ji sti...

Страница 18: ...der um documento que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Страница 19: ...a y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente l...

Страница 20: ...ertificado de garant a Certificado de garantia Mod MZ670 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Pol de La Serna calle D 31500 TUDELA Nava...

Отзывы: