background image

11

•  Staccare la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in uso.

•  Bisogna prestare un’attenzione speciale alla lama, che è 

particolarmente affilata.

•  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi 

ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Prima di utilizzare il mulinello per la prima volta tolga il coperchio (1) e pulisca il contenitore con un panno secco.

Per togliere il coperchio lo giri in senso orario e poi lo estragga.

•  Versare i chicchi di caffè nel serbatoio (3).

ATTENZIONE: Non superare con i chicchi di caffè il livello massimo del recipiente metallico del serbatoio.

•  Per ricollocare il coperchio, faccia coincidere le linguette del coperchio con le fessure del corpo e giri in direzione 

antioraria fino al click. Potrá ora connettere l’apparecchio alla corrente.

•  Sostenere il coperchio con la mano e premere il pulsante (2) per qualche secondo fino ad ottenere il livello 

richiesto di macinatura. Il tempo dipende dalla quantità e dal tipo di caffè da macinare.

•  Non rimuovere il coperchio (1) finché la lama non è completamente ferma.

•  Conclusa la macinatura, disinserire la spina dalla presa, rimuovere il coperchio ed estrarre il caffè macinato.

MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Prima di effettuare la pulizia, assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa.

•  È importante rimuovere tutti i residui caffè macinato dal serbatoio. Si evita così che modifichino il sapore dei 

chicchi freschi. Usare per questo un panno inumidito e poi asciugare accuratamente. Eseguire questa operazione 

facendo molta attenzione in quanto la lama può tagliare.

•  Pulire anche l’esterno con uno straccio leggermente inumidito.

•  Per la pulizia non usare prodotti chimici o abrasivi, pagliette di ferro, ecc., dato che potrebbero danneggiare le 

superfici.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

•  Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito 

centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

•  Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione 

dell’ambiente.

01 manual jata ML133.indd   11

21/07/17   13:55

Содержание ML133

Страница 1: ...cos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 w...

Страница 2: ...ros productos COMPONENTES PRINCIPALES 1 Tapa 2 Pulsador puesta en marcha 3 Dep sito 4 Cuerpo MAIN COMPONENTS 1 Lid 2 On pusher 3 Tank 4 Body COMPONENTI PRINCIPALI 1 Coperchio 2 Pulsante di accensione...

Страница 3: ...necte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE no lo sumerja en agua ni en ning n otro l quido Este aparato ha sido di...

Страница 4: ...eza aseg rese que el aparato est desconectado de la red Es importante retirar todos los restos viejos de caf molido del dep sito Esto evitar que dichos restos afecten al sabor de los granos frescos al...

Страница 5: ...superf cies ou objectos quentes N o o deixe ligado se o n o for usar Tenha cuidado ao manusear a l mina por est muito afiada Se o cabo de alimenta o do aparelho se deteriorar deve ser substitu do num...

Страница 6: ...these instructions before using the appliance for the first time and keep the for future enquiries This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory o...

Страница 7: ...ppliance into the mains Hold the lid with your hand and press the pusher 2 for some seconds according to the grind you require The time depends on the amount and type of coffee used Do not remove the...

Страница 8: ...nts Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident TR S IMPORTANT Ne plongez jamais d...

Страница 9: ...jusqu ce que la lame n ait cess compl tement de tourner Quand vous avez termin d branchez l appareil du r seau retirez le couvercle et retirez le caf moulu MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de proc der...

Страница 10: ...ono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando M...

Страница 11: ...ende dalla quantit e dal tipo di caff da macinare Non rimuovere il coperchio 1 finch la lama non completamente ferma Conclusa la macinatura disinserire la spina dalla presa rimuovere il coperchio ed e...

Страница 12: ...ren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das...

Страница 13: ...rreichen Die Mahlzeit h ngt von der Menge und Art des verwendeten Kaffees ab Entfernen Sie den Deckel 1 nicht bis das Messer komplett zum Stillstand gekommen ist Wenn Sie fertig sind trennen Sie das G...

Страница 14: ...ta de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n...

Страница 15: ...a y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente l...

Страница 16: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod ML133 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Отзывы: