15
MODE D’EMPLOI
• Toujours utiliser les rouleaux d’origine.
I. Obtenir un sachet d’un rouleau de plastique
1. Connectez l’appareil au réseau. Le bouton de vidange et d’étanchéité devient vert.
2. Étirez le rouleau jusqu’à ce que la mesure souhaitée pour le sac et ocupes-le.
3. Ouvrez les fermetures latérales (2) et soulevez le couvercle.
4. Placez une extrémité de la pièce découpée sur l’élément d’étanchéité (8), claquer la languette (10). La figure 1.
5. Fermez le couvercle supérieur et sécurisez les serrures latérales.
6. Appuyez sur (1) pour démarrer sceller le sac. Au cours du processus, le bouton (1) changerà du vert au rouge.
7. Garder les mains en appuyant sur la partie supérieure pour une meilleure étanchéité, comme illustré sur la
figure 2. A la fin du processus, le bouton (1) est vert.
8. Étirer légèrement la valve (9) pour faciliter l’ouverture du couvercle.
9. Ouvrez les verrous du chaque côté pour ouvrir le couvercle et retirez le sac. Le sac sera alors prêt pour la
vidange et l’étanchéité.
II. Mise sous vide avec sachet
1. Placez le produit à l’intérieur du sachet.
2. Nettoyez et étirez l’ouverture du sachet, assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, d’ondulation ou de plis et
que la zone où la fermeture du sachet ca s’effectuer est totalement sèche.
3. Placez le sac d’ouverture dans le drain de la chambre (5), montage dans la bride (10). Assurez-vous que la prise
d’air (3) ne sont pas couverts par le sac .Fig. 3
4. Fixez les fermetures latérales et appuyez sur le bouton (1).
5. Appuyez sur le couvercle vers le bas en utilisant les deux mains pour faciliter la vidange. Fig 2
6. Le dispositif effectuera la vidange et scellera le sac automatiquement. Au cours du processus le bouton (1)
commence à clignoter et immédiatement devient rouge. A la fin du processus, il s’allumera vert.
7. Vous pouvez annuler le processus si vous appuyez à nouveau sur le bouton (1).
8. L’emballage sous vide est terminé. Retirez les fermetures latérales (2) pour ouvrir le couvercle et retirez le sac.
NOTA:
• Pour un meilleur effet de soudure, il est préférable de laisser refroidir la machine durant 1 minute avant de la
réutiliser. Eliminez le reste de liquide ou aliment de la chambre à vide avant de réaliser une autre mise en paquet.
• Ne pas réaliser la fonction de soudure de façon continue pour éviter une surchauffe de l’élément de chaleur. La
machine refusera la fonction si le bouton (1) est activé avant 20 secondes à compter de la dernière utilisation.
• La machine est prête à l’emploi avec les sachets correspondant. N’utilisez pas d’autre type de sachet qui n’est
pas apte au vide.
• Couper le sachet avec des ciseaux pour ouvrir la zone de scellage.
• En cas de détérioration de la garniture inférieure (6) et supérieur (7), procéder au changement par les pièces de
rechange fournies.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous que l’appareil est déconnecté.
• Nettoyez avec un linge légèrement humide.
• N’utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs, éponges métalliques, etc., pouvant
détériorer la plaque.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour son
ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de
l’environnement.
01 manual jata EV102.indd 15
13/10/16 12:32
Содержание EV102
Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Recambios www jata es www jata pt 01 manual jata EV102 indd 3 13 10 16 12 32...
Страница 23: ...23 GUIA PARA LA CONSERVACI N DE ALIMENTOS 01 manual jata EV102 indd 23 13 10 16 12 32...
Страница 24: ...24 GUIA PARA LA CONSEVA O DE ALIMENTOS 01 manual jata EV102 indd 24 13 10 16 12 32...
Страница 25: ...25 FOOD PRESERVATION GUIDELINES 01 manual jata EV102 indd 25 13 10 16 12 32...