background image

4

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

panzer oder anderen beweglichen Teilen 

der Anlage kommt.

•  Für den elektrischen Anschluss muss am 

Einbauort ständig ein Stromanschluss mit 

230 V/50 Hz und bauseitiger Freischalt-

vorrichtung (Sicherung) vorhanden sein.

•  Bringen Sie fest montierte Steuereinrich-

tungen sichtbar an.

•  Sowohl Bemessungsdrehmoment als 

auch Bemessungsbetriebsdauer müssen 

mit den Eigenschaften der angetriebenen 

Anlage vereinbar sein.

•  Der ordnungsgemäße Betrieb der Anla-

ge ist nur bei fachgerechter Installation, 

Montage, ausreichender Stromversor-

gung und Wartung gewährleistet.

•  Sichern Sie die Anlage gegen unbefugtes 

Bedienen. Treffen Sie Sicherheitsvorkeh-

rungen gegen unbeabsichtigtes Einschal-

ten.

•  Vor Arbeiten an der Anlage alle zu mon-

tierenden Anschlussleitungen span-

nungsfrei schalten und gegen unbeab-

sichtigtes Wiedereinschalten sichern.

•  Entfernen Sie alle nicht benötigten Lei-

tungen. Setzen Sie alle Einrichtungen, die 

nicht für eine Betätigung mit dem Motor 

benötigt werden, außer Betrieb.

 ACHTUNG!

Hinweise zur richtigen Verwendung und 

den Einsatzbedingungen unbedingt be-

achten!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht 

erhöhte Verletzungsgefahr!

•  Verwenden Sie den Funkempfänger nur 

zum Anschluss an Rollladen-, Markisen- 

und Jalousiemotoren.

•  Deaktivieren Sie die Funktion Automati-

sches Öffnen und Schließen der Sende-

einrichtung bei Schneefall, Vereisung 

oder Frostgefahr, um Schäden am Motor 

oder der angetriebenen Anlage zu ver-

meiden.

•  Verwenden Sie nur Original-Bauteile und 

Zubehör des Herstellers.

•  Unterweisen Sie alle Personen im siche-

ren Gebrauch des Funkempfängers.

•  Beobachten Sie die sich bewegende An-

lage (Rollladen, Markise, Jalousie) und 

halten Sie Personen davon fern, bis die 

Bewegung beendet ist.

•  Verbieten Sie Kindern, mit dem Gerät zu-

spielen.

•  Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am 

Rollladen, der Markise oder der Jalousie 

im spannungsfreien Zustand aus.

•  Beim Bedienen der offenen/ausgefah-

renen Anlage Vorsicht walten lassen, da 

Teile herabfallen können, wenn Befes-

tigungen (z. B. Federn) nachlassen oder 

gebrochen sind.

 ACHTUNG!

Folgende Montagehinweise unbedingt 

beachten! 

•  Vergleichen Sie vor der Montage die An-

gaben zur Netzpannung/-frequenz auf 

dem Typenschild mit denen des örtlichen 

Netzes.

•  Bauen Sie vor dem Einbau des Funkemp-

fängers alle nicht zum Betrieb benötigten 

Leitungen und Einrichtungen ab bzw. 

setzen Sie sie außer Betrieb.

Содержание TDRR-01W

Страница 1: ...er F R ROHRMOTOREN OHNE FUNK FUNKempf nger TDRr01W DE Original Montageanleitung EN Original instructions FR Mode d emploi original ES Instrucciones originales IT Manuale d uso originale NL Originele g...

Страница 2: ...nnungsrichtlinie 2014 53 EU RED Richtlinie 2011 65 EU und 2015 863 EU RoHS Richtlinie Draft EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN...

Страница 3: ...auf dem Typenschild Unvollst ndige oder nicht den Angaben entsprechende Ger te d rfen nicht in Betrieb genommen werden WARNUNG Bei allen Arbeiten an elektrischen Anla gen besteht Lebensgefahr durch S...

Страница 4: ...unbedingt be achten Bei unsachgem em Gebrauch besteht erh hte Verletzungsgefahr Verwenden Sie den Funkempf nger nur zum Anschluss an Rollladen Markisen und Jalousiemotoren Deaktivieren Sie die Funktio...

Страница 5: ...i der Planung auf einen aus reichenden Funkempfang Dies gilt insbe sondere dann wenn sich der Funksender in einem anderen Raum als der Funkempf n ger befindet und deshalb das Funksignal durch W nde od...

Страница 6: ...gaben zum Lieferumfang in dieser Anleitung 1 Funkempf nger TDRR01W Netzteil Empf ngermodul 2 Tragrahmen 3 Au enrahmen 4 Bedienungsanleitung 1 2 3 4 Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht L...

Страница 7: ...ken Sie nach erfolgtem Anschluss das Empf ngermodul Netzteil inklusive Au enrahmen in den zuvor installierten Tragrahmen Mit dem Funkempf nger Taster TDRR01W machen Sie im Handumdrehen einen einfachen...

Страница 8: ...r gleichzeitig die AUF und AB Taste 3 Dr cken Sie am bereits eingelernten Sender 8 x die Taste STOPP Der Angeschlossene Motor vibriert kurz um zu signalisieren dass sich der Empf nger im Lernmodus bef...

Страница 9: ...geschlossene Motoren werden nur angesteuert solange die Auf oder Ab Taste des Senders gedr ckt bzw gehalten wird und stoppen beim Loslassen der Taste sofort Um Rolll den Jalousien komplett zu ffnen od...

Страница 10: ...ge Directive 2014 53 EU RED Directive 2011 65 EU and 2015 863 EU RoHS Directive Draft EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN 60669...

Страница 11: ...tion WARNING There is a danger to life from electric shock when working on electrical equip ment Carry out all installation and connection work in a de energised state WARNING Failure to comply may re...

Страница 12: ...jury if used improperly Only use the radio receiver for connec ting to roller shutter awning and blind motors Deactivate the automatic opening and closing of the sending unit function in case of snowf...

Страница 13: ...lanning make sure that there is sufficient radio reception This is especially true if the radio transmitter is located in a different room than the radio receiver and therefore the radio signal must p...

Страница 14: ...ope of delivery in these instructions 1 Radio receiver TDRR01W Power supply unit receive module 2 Support frame 3 Outer frame Operating instructions 1 2 3 4 There is a danger to life from electric sho...

Страница 15: ...n no time at all The motor can then be operated remotely via all available Jarolift TDR radio transmitters In addition the radio push button offers a local operating option via the three large front k...

Страница 16: ...on the already taught in transmitter 3 Press the STOP button 8 times on the already taught in transmitter The connected motor vibrates briefly to signal that the receiver is in learning mode 4 Within...

Страница 17: ...tly and with venetian blinds the slats can be turned exactly Connected motors are only controlled as long as the up or down button of the transmitter is pressed or held and stop imme diately when the...

Страница 18: ...n 2014 53 UE Directive RED 2011 65 UE et 2015 863 UE Directive RoHS Projet de norme EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Projet de norme EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 E...

Страница 19: ...es appareils incomplets ou ne correspondant pas aux indications ne doivent pas tre mis en ser vice AVERTISSEMENT Tous les travaux sur les installations lec triques pr sentent un danger de mort par lec...

Страница 20: ...utilisation En cas d utilisation non conforme il exis te un risque accru de blessure Utilisez le r cepteur radio uniquement pour le raccordement aux moteurs de volets roulants de stores et de stores...

Страница 21: ...llez ce que la r ception radio soit suffisante Cela est particuli rement vrai lorsque l metteur radio se trouve dans une autre pi ce que le r cepteur radio et que le signal radio doit donc traverser l...

Страница 22: ...allations lectriques ne doivent tre effectu s que par un lectricien agr conform ment aux sch mas de raccordement figurant dans le pr sent manuel Effectuez tous les travaux de montage et de raccordemen...

Страница 23: ...ctu enfoncez le module r cepteur bloc d alimentation y compris le cadre ext rieur dans le cadre de support install auparavant cadre de support Avec le bouton poussoir r cepteur radio TDRR01W vous tran...

Страница 24: ...r d j programm 3 Appuyez 8 fois sur la touche STOP de l metteur d j programm Le moteur raccord vibre bri vement pour signaler que le r cepteur se trouve en mode de programmation 4 Dans les 5 secondes...

Страница 25: ...tiens peuvent tre orient es avec pr cision Les moteurs raccord s ne sont command s que tant que la touche de mont e ou de descente de l metteur est enfonc e ou maintenue et s arr tent imm diatement lo...

Страница 26: ...e baja tensi n 2014 53 UE Directiva DER 2011 65 UE y 2015 863 UE Directiva RoHS Proyecto EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Proyecto EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN...

Страница 27: ...funcionamiento ADVERTENCIA Al trabajar con equipos el ctricos existe peligro de muerte por descarga el ctri ca Realice todos los trabajos de instalaci n y conexi n sin tensi n ADVERTENCIA El incumplim...

Страница 28: ...e lesiones si se utiliza de forma inadecuada Utilice el receptor de radio s lo para la conexi n de motores de persianas toldos y venecianas Desactive la funci n de apertura y cierre autom tico de la u...

Страница 29: ...hora de planificar aseg rese de que hay suficiente recepci n de radio recepci n de radio Esto se aplica en particular si el transmisor de radio es en una habitaci n diferente a la del receptor de radi...

Страница 30: ...io TDRR01W Fuente de alimentaci n m dulo receptor 2 Marco de apoyo 3 Marco exterior 4 Instrucciones de uso 1 2 3 4 Al trabajar con equipos el ctricos existe peligro de muerte por descarga el ctrica La...

Страница 31: ...rco exterior antes de conectarla debe ser 4 Despu s de la conexi n presione el m dulo receptor fuente de ali mentaci n incluyendo el marco exterior en el marco de apoyo Con el bot n receptor de radio...

Страница 32: ...morizado 3 Pulse 8 veces la tecla STOP en el emisor ya memorizado El motor conectado vibra brevemente para indicar que el receptor est en modo de aprendizaje 4 Antes de que transcurran 5 segundos puls...

Страница 33: ...e cianas las lamas pueden girarse con precisi n Los motores conectados s lo se controlan mientras se mantiene pulsado el bot n de subida o bajada del transmisor y se detienen inmediatamente cuando se...

Страница 34: ...5 UE Direttiva sulla bassa tensione 2014 53 UE Direttiva RED 2011 65 UE e 2015 863 UE Direttiva RoHS Progetto EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Bozza EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669...

Страница 35: ...elettri che quando si lavora su apparecchiature elettriche Eseguire tutti i lavori di installazione e di collegamento in assenza di tensione ATTENZIONE L inosservanza pu comportare un peri colo di vi...

Страница 36: ...sioni se usa to impropriamente Utilizzare il ricevitore radio solo per il col legamento ai motori di tapparelle tende da sole e veneziane Disattivare la funzione di apertura e chiu sura automatica del...

Страница 37: ...ose Durante la pianificazione assicuratevi che ci sia una ricezione radio sufficiente Questo particolarmente vero se il trasmettitore radio si trova in una stanza diversa dal rice vitore radio e quind...

Страница 38: ...alimentazione modulo ricevitore 2 Telaio di supporto 3 Telaio esterno 4 Istruzioni per l uso 1 2 3 4 C un pericolo di vita da scossa elettrica durante tutti i lavori su apparecchiature elettriche Il c...

Страница 39: ...sul telaio esterno prima di collegarlo deve essere 4 Quando si collega assicurarsi che l alimentatore sia gi sul telaio ester no prima di collegarlo deve essere Con il pulsante ricevitore radio TDRR0...

Страница 40: ...ti UP e DOWN sul trasmettitore gi appreso 3 Premete 8 volte il tasto STOP sul trasmettitore gi appreso Il motore collegato vibra brevemente per segnalare che il ricevitore in modalit di apprendimento...

Страница 41: ...e veneziane le lamelle possono essere girate esattamente I motori collegati sono controllati solo finch il pulsante su o gi del trasmettitore premuto o tenuto e si fermano immediata mente quando il pu...

Страница 42: ...spanningsrichtlijn 2014 53 EU RED richtlijn 2011 65 EU en 2015 863 EU RoHS richtlijn Ontwerp EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Ontwerp EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008...

Страница 43: ...edrijf worden gesteld WAARSCHUWING Bij werkzaamheden aan elektrische installaties bestaat levensgevaar door elektrische schokken Voer alle installatie en aansluitingswerk zaamheden in spanningsloze to...

Страница 44: ...kundig gebruik bestaat een verhoogd risico op letsel Gebruik de radiografische ontvanger alleen voor aansluiting op rolluik zonne scherm en jaloeziemotoren Deactiveer het automatisch openen en sluiten...

Страница 45: ...en Bij het plannen zorg ervoor dat er voldo ende radio ontvangst is Dit is vooral het geval wanneer de radiozender zich in een andere ruimte bevindt dan de radio ont vanger en het radiosignaal dus doo...

Страница 46: ...io ontvanger TDRR01W Voedingseenheid ontvanger module 2 Steunframe 3 Buitenste frame 4 Gebruiksaanwijzing 1 2 3 4 Bij werkzaamheden aan elektrische installaties bestaat levensgevaar door elektrische s...

Страница 47: ...at de voedingseenheid al op het buitenframe staat voordat u deze aansluit moet zijn 4 Druk na het aansluiten de ontvangermodule voedingseenheid inclu sief het buitenframe in de eerder ge nstalleerde s...

Страница 48: ...geleerde zender 3 Druk 8 keer op de STOP knop van de reeds ingeleerde zender De aangesloten motor trilt kort om aan te geven dat de ontvanger in de leermodus is 4 Druk binnen 5 seconden gelijktijdig o...

Страница 49: ...ellen precies worden gedraaid Aangesloten motoren worden alleen aangestuurd zolang de omhoog of omlaagknop van de zender wordt ingedrukt of vast gehouden en stoppen onmiddellijk wanneer de knop wordt...

Страница 50: ...ciowa 2014 53 UE dyrektywa RED 2011 65 EU i 2015 863 EU Dyrektywa RoHS Projekt EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Projekt EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN 60669 2 1...

Страница 51: ...e specyfikacj nie mog zosta uruchomione OSTRZE ENIE Podczas pracy przy urz dzeniach elek trycznych istnieje zagro enie ycia na skutek pora enia pr dem Wszystkie prace instalacyjne i przy czeniowe wyko...

Страница 52: ...wego u ytkowania istnieje zwi kszone ryzyko obra e Odbiornik radiowy nale y stosowa wy cznie do pod czania silnik w rolet markiz i aluzji Dezaktywowa funkcj automatyc znego otwierania i zamykania jedn...

Страница 53: ...czaj cy odbi r radiowy Dotyczy to zw aszcza sytuacji gdy nadajnik radiowy znajduje si w innym pomieszczeniu ni odbiornik radiowy i dlatego sygna radiowy musi przenika przez ciany lub sufity Nie nale y...

Страница 54: ...radiowy TDRR01W zasilacz modu odbiornika 2 Rama no na 3 Rama zewn trzna 4 Instrukcja obs ugi 1 2 3 4 Podczas pracy przy urz dzeniach elektrycznych istnieje zagro enie ycia na skutek pora enia pr dem P...

Страница 55: ...nia nale y nacisn na modu odbiornika zasi lacz cznie z ram zewn trzn do uprzednio zainstalowanego rama no na Za pomoc przycisku odbiornika radiowego TDRR01W mo na w kr tkim czasie zmieni zwyk y silnik...

Страница 56: ...Na ju zaprogramowanym nadajniku nacisn 8 razy przycisk STOP Pod czony silnik wibruje kr tko aby zasygnalizowa e odbiornik jest w trybie uczenia si 4 W ci gu 5 sekund wcisn jednocze nie przyciski UP i...

Страница 57: ...a lamele Pod czone silniki s sterowane tylko tak d ugo jak d ugo przycisk w g r lub w d nadajnika jest wci ni ty lub przytrzymany i zatrzymuj si natychmiast po zwolnieniu przycisku Aby ca kowicie otwo...

Страница 58: ...58 NOTIZEN...

Страница 59: ...59 NOTIZEN...

Страница 60: ...en Ware abweichen Irrt mer vorbehalten F r Druckfehler wird keine Haftung bernommen Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf http www jar...

Отзывы: