background image

PROGRAMOWANIE 

66

Ustawianie połoĪeĔ kraĔcowych sterowanego elementu wykonawczego sterowania radiowego oraz dalsze ustawienia lub kro-
ki programowania opisane są w instrukcji obsáugi danego elementu wykonawczego sterowania radiowego lub zewnĊtrznego 
odbiornika sterowania radiowego!

Programowanie wstępne TDRC01

Przedstawiony przykład jest przykładowy i zależy od typu danego odbiornika. Sprawdź instrukcję obsługi odbiornika!

UWAGA: 

Każdy przycisk musi być wciśnięty przez ok� 1 sekundę!

 

 

Każda czynność programowania musi być wykonana w ciągu około 10 sekund�

 

 

W przeciwnym razie system automatycznie opuści tryb programowania� Jeśli to konieczne, zacznij od 

                                   początku�

1. Ustawić żądany odbiornik radiowy lub silnik radiowy w trybie programowania zgodnie z odpowiednią instrukcją. 
2. W ciągu ok. 10 sekund naciśnij jednocześnie przyciski „w górę“ i „w dół“ nadajnika ręcznego. 
3. Następnie natychmiast naciśnij przycisk stop na nadajniku ręcznym. 
4. Udane programowanie potwierdzane jest przez krótkie drgania silnika rurowego połączonego z odbiornikiem radiowym
     lub przez drgania silnika radiowego.

Alternatywnie do wciskania przycisków góra, dół i stop można również użyć przycisku programowania znajdującego się z tyłu nada-
jnika ręcznego (opcja 2 - w zależności od modelu).

Możliwość 1:

Ustaw odbiornik na Ustaw odbior-
nik w tryb programowania.

Naciśnij jednocześnie 
przycisk góra/dół 
nacisnąć przycisk, a 
następnie Naciśnij 
przycisk stop.

(silnik wibruje)

Möglichkeit 2:

Ustaw odbiornik na Ustaw odbior-
nik w tryb programowania.

Przycisk programo-
wania (z tyłu) z biros 
lub mały śrubokręt 
krótko nacisnąć 
przycisk.

(silnik wibruje)

Jeśli chcesz sterować większą ilością odbiorników za pomocą tego nadajnika/kanału, powtórz procedurę.

UWAGA!

 

Sprawdź funkcję za pomocą przycisków UP/STOP/DOWN na nadajniku ręcznym.
Jeżeli kierunek obrotów silnika jest nieprawidłowy (roleta/silnik porusza się w dół po naciśnięciu przycisku UP), należy zmienić 
kierunek obrotów silnika.

Informacje na temat zmiany kierunku obrotów znajdują się w rozdziale “Zmiana kierunku obrotów” danego silnika radio-
wego lub odbiornika radiowego�

maks. 10 sek.

maks. 10 sek.

Содержание TDRC01/04

Страница 1: ...a obs ugi 1 Kanal 4 Kanal mit passender Wandhalterung 1 4 Kanal Funkfernbedienung Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf https www jalousiescout de anleitungen A detailed current instru...

Страница 2: ...rprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn dass der Funkanlagentyp Jarolift Handsender TDRC01 TDRC04 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Angewandte harmonisierte Normen Draft EN 301489 1 V2 2 0 2017 Draft EN...

Страница 3: ...echende Anleitung der angetriebenen Rollladen oder Sonnen schutzanlage Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Folgende Hinweise unbedingt beachten Die Reichweite von Funksteuerungen wird durch die ges...

Страница 4: ...n f hren Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Ger tetyp mit den entsprechenden An gaben auf dem Typenschild Unvollst ndige oder nicht den Angaben entsprechende Ger te d rfen nicht in Betrieb genomme...

Страница 5: ...Typ CR2430 Sendeleistung 10 mW Arbeitsstrom 12 mA Standby Verbrauch 3 W Schutzart IP 30 zul Umgebungstemperatur 0 C bis 60 C Funkfrequenz Funkcodierung 433 05 433 92 MHz Rolling Code Kan le 1 Kanal T...

Страница 6: ...reiche Einlernen wird durch ein kurzes Vibrieren des am Funkempf nger angeschlossenen Rohrmotors oder das Vibrieren des Funkmotors quittiert Alternativ zum Dr cken der Auf Ab und Stopp Tasten kann auc...

Страница 7: ...tig die Auf und Ab Taste des Handsenders 4 Dr cken Sie anschlie end sofort die Stopp Taste des Handsenders Alternativ zum Dr cken der Auf Ab und Stopp Tasten kann auch die Programmiertaste auf der R c...

Страница 8: ...Erstprogrammierung Programmierbeispiel Hinzuf gen eines TDRC04 1 Dr cken Sie an einem bereits eingelernten Sender die AUF und AB Taste gleichzeitig 2 Dr cken Sie danach ebenfalls an dem bereits einge...

Страница 9: ...end 6x die STOPP Taste 3 Dr cken Sie innerhalb von 10 Sekunden die AB Taste Der Motor wird das Aktivieren Deaktivieren des Tipp Betriebs durch kurzes Vibrieren best tigen Eingelernter Sender Auf Ab Ta...

Страница 10: ...eckung mit einem geeigneten Schraubendreher 2 ffnen Sie vorsichtig das Geh use Handsender ge ffnet Achten Sie auf die gummierte Taste in der Mitte des Geh uses 3 Schieben Sie die Batterie vorsichtig z...

Страница 11: ...en zuvor ent fernten Schrauben Achten Sie auf den richtigen Sitz der gummierten Taste in der Mitte der Abdeckung 7 Entsorgen Sie die leere Batterie bei einer Sammelstelle in Ihrer Umgebung Hinweis Bei...

Страница 12: ...sch ftlarn Germany declares that the radio system type Jarolift hand held transmitter TDRC01 TDRC04 complies with the complies with the directive 2014 53 EU Applied harmonised standards Draft EN 30148...

Страница 13: ...ven roller shutter or sun protection system General safety instructions ATTENTION The following instructions must be ob served The range of radio controls is regulated by the legal requirements for ra...

Страница 14: ...rty After unpacking compare the unit type with the corresponding information on the type plate Incomplete units or units that do not devices that do not comply with the specifications must not be put...

Страница 15: ...t Battery Type CR2430 Transmitting power 10 mW Working power 12 mA Standby consumption 3 W Protection class IP 30 Permissible ambient temperature 0 C bis 60 C Radio frequency radio coding 433 05 433 9...

Страница 16: ...of the tubular motor connected to the radio receiver or the vibrati on of the radio motor As an alternative to pressing the up down and stop buttons the programming button on the back of the hand hel...

Страница 17: ...held transmitter As an alternative to pressing the up down and stop buttons you can also use the programming button on the back of the hand held transmitter hand held transmitter option 2 depending o...

Страница 18: ...y been taught in see Initial programming Programming example Adding a TDRC04 1 On a transmitter that has already been taught in press the UP and DOWN Key simultaneously 2 Then press also on the alread...

Страница 19: ...STOP Key 3 Press within 10 seconds the AB Key The motor will confirm the activation deactivation of the jog mode by vibrating briefly Taught in transmitter Up down but ton simulta neously press engin...

Страница 20: ...of the rear cover with a suitable screwdriver 2 Carefully open the housing Hand held transmitter open Look for the rubberised button in the middle of the housing 3 Carefully slide the battery out of t...

Страница 21: ...with the screws previously removed Make sure that the rubberised button in the centre of the cover is seated correctly 7 Dispose of the empty battery at a collection point in your area Note For hand...

Страница 22: ...Hohensch ftlarn que le type d installa tion radio lectrique Jarolift Handsender TDRC01 TDRC04 est conforme la direc tive 2014 53 UE Normes appliqu es harmonis es Draft EN 301489 1 V2 2 0 2017 Draft EN...

Страница 23: ...ions correspondantes de l installation de volets roulants ou de protection solaire entra n e Consignes g n rales de s curit ATTENTION Respecter imp rativement les consignes suivantes La port e des rad...

Страница 24: ...le type d appareil avec les indications correspon dantes sur la plaque signal tique Les appareils incomplets ou ne corres pondant pas aux indications correspon dant ne doivent pas tre mis en service N...

Страница 25: ...Type CR2430 Puissance d mission 10 mW Courant de travail 12 mA Consommation en veille 3 W Degr de protection IP 30 Temp rature ambiante autoris e 0 C bis 60 C Fr quence radio codage radio 433 05 433...

Страница 26: ...par une br ve vibration du moteur tubulaire raccord au r cepteur radio ou par la vibration du moteur radio Au lieu d appuyer sur les touches de mont e de descente et d arr t il est galement possible d...

Страница 27: ...r le bouton d arr t de l metteur portatif Au lieu d appuyer sur les touches de mont e de descente et d arr t il est galement possible d utiliser la touche de programma tionsitu e au dos de l metteur P...

Страница 28: ...ramm voir Premi re programmation Exemple de programmation Ajouter un TDRC04 1 Appuyez sur un bouton d j form s metteur les HAUT et BAS bouton en m me temps 2 Appuyez ensuite galement sur l metteur d j...

Страница 29: ...ur 6x le STOP Bouton 3 Appuyer sur en l espace de 10 secondes l BAS Bouton Le moteur confirmera l activation la d sactivation du mode jog en vibrant bri vement metteur programm bouton haut bas en m me...

Страница 30: ...arri re l aide d un tournevis appropri 2 Ouvrez le bo tier avec pr caution metteur portatif ouvert Attention au bouton caoutchout au milieu du bo tier 3 Faites glisser la pile avec pr caution par exe...

Страница 31: ...es pr c dem ment Veille ce que le bouton caoutchout situ au centre du couvercle soit correctement positionn 7 D posez la pile usag e dans un point de col lecte point de collecte dans votre r gion Rema...

Страница 32: ...tlarn Alemania declara que el sistema de radiocomunicaci n tipo trans misor manual Jarolift TDRC01 TDRC04 cumple con la cumple con la directiva 2014 53 UE Normas aplicadas armonizadas Proyecto EN 3014...

Страница 33: ...rollable accionada o del sistema de protecci n solar Instrucciones generales de seguridad ATENCI N Deben respetarse las siguientes instruc ciones La gama de mandos de radio es regulado por los requisi...

Страница 34: ...uede peligro para las personas y da os a da os a la propiedad Despu s de desembalar compare el tipo de unidad con la informaci n correspon diente en la placa de caracter sticas Unidades incompletas o...

Страница 35: ...entaci n 3Voltios Bater a Tipo CR2430 Potencia de transmisi n 10 mW Potencia de trabajo 12 mA Consumo en espera 3 W Clase de protecci n IP 30 Temperatura ambiente admisible 0 C bis 60 C Radiofrecuenci...

Страница 36: ...ido por una breve vibraci n del motor tubular conectado al receptor de radio o la vibra ci n del motor de radio Como alternativa a la pulsaci n de los botones de subida bajada y parada tambi n se pued...

Страница 37: ...nmediatamente el bot n de parada del emisor manual Como alternativa a la pulsaci n de los botones de subida bajada y parada tambi n puede utilizar el bot n de programaci n situa do en la parte posteri...

Страница 38: ...i n inicial Ejemplo de programaci n A adir un TDRC04 1 Pulse en un ya entrenado Transmite el Arriba y abajo al mismo tiempo 2 A continuaci n pulse tambi n en el transmisor ya memorizado 8x el STOP Cla...

Страница 39: ...ci n pulse 6x el STOP Clave 3 Pulse en 10 segundos el AB Clave El motor confirmar la activaci n desactivaci n del modo jog mediante una breve vibraci n Transmisor ense ado Bot n arriba abajo simult ne...

Страница 40: ...apa trasera con un destornillador adecuado 2 Abra con cuidado la carcasa Transmisor de mano abierto Busque el bot n de goma en el centro de la carcasa 3 Deslice con cuidado la pila fuera del portapila...

Страница 41: ...s que ha retirado anteri ormente Achten Sie auf den richtigen Sitz der gummierten Taste in der Mitte der Abdeckung 7 Deseche la bater a vac a en un punto de recogida en su zona Atenci n En el caso de...

Страница 42: ...Enterprises GmbH Co KG Hohensch ftlarn Germania dichiara che il sistema radio tipo Trasmettitore portatile Jarolift TDRC01 TDRC04 conforme alla conforme alla direttiva 2014 53 UE Norme applicate armon...

Страница 43: ...o del sistema di protezione solare Istruzioni generali di sicurezza ATTENZIONE essenziale osservare le seguenti istru zioni La gamma di radiocomandi regolato dai requisiti legali per la radio sistemi...

Страница 44: ...l pericolo di persone e a danni alla pro priet Dopo il disimballaggio confrontare il tipo di unit con le informazioni corrispon denti sulla targhetta Unit incomplete o unit che non non deve essere mes...

Страница 45: ...e dotazione Dati tecnici Alimentazione 3Volt Batteria Tipo CR2430 Potenza di trasmissione 10 mW Potenza di lavoro 12 mA Consumo in standby 3 W Classe di protezione IP 30 Temperatura ambiente ammissibi...

Страница 46: ...otore tubolare collegato al ricevitore radio o dalla vibrazione del motore radio In alternativa alla pressione dei pulsanti su gi e stop possibile utilizzare anche il pulsante di programmazione sul re...

Страница 47: ...ante di arresto sul trasmettitore manuale In alternativa alla pressione dei pulsanti su gi e stop puoi anche usare il pulsante di programmazione sul retro del trasmettitore portatile trasmettitore man...

Страница 48: ...i stato appreso vedi Programmazione iniziale Esempio di programmazione Aggiunta di un TDRC04 1 Premere su un gi addestrato Trasmettitore il SU e GI Chiave simultaneamente 2 Poi premere anche sul trasm...

Страница 49: ...3 Premere entro 10 secondi l AB Chiave Il motore confermer l attivazione disattivazione del modo jog vibrando brevemente Trasmettitore insegnato Pulsante su gi contem poraneamen te stampa il motore vi...

Страница 50: ...rimosso 1 Rimuovere le 4 viti del coperchio posteriore con un caccia vite adatto 2 Aprire con cura l alloggiamento Trasmettitore portatile aperto Cercate il pulsante gommato al centro dell alloggiame...

Страница 51: ...ttito re portatile nel bordo di gomma del coperchio posteriore Assicuratevi che il pulsante gommato al centro del coperchio sia posizionato correttamente 7 Smaltire la batteria vuota in un punto di ra...

Страница 52: ...H Co KG Hohensch ftlarn Duitsland verklaart dat het radiosysteem type Jarolift handzender TDRC01 TDRC04 voldoet aan de voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU Toegepaste geharmoniseerde normen Ontwerp EN...

Страница 53: ...oorschrif ten van het aangedreven rolluik of de zonweringsinstallatie in acht Algemene veiligheidsinstructies ATTENTIE De volgende instructies moeten in acht worden genomen Het bereik van de radiobest...

Страница 54: ...ade aan eigendommen Vergelijk na het uitpakken het type toe stel met de overeenkomstige informatie op het typeplaatje Onvolledige eenheden of eenheden die niet mag niet in werking worden gesteld Gebru...

Страница 55: ...Stroomvoorziening 3Volt Batterij Type CR2430 Zendvermogen 10 mW Werkkracht 12 mA Stand by verbruik 3 W Beschermingsklasse IP 30 Toegestane omgevingstemperatuur 0 C bis 60 C Radiofrequentie radio code...

Страница 56: ...dt bevestigd door een korte trilling van de buismotor die op de radio ontvanger is aangesloten of door de trilling van de radiomotor Als alternatief voor het indrukken van de toetsen omhoog omlaag en...

Страница 57: ...er 4 Druk dan onmiddellijk op de stopknop van de handzender Als alternatief voor het indrukken van de toetsen omhoog omlaag en stop kunt u ook de programmeertoets op de achterkant van de handzender ge...

Страница 58: ...nodig zie Eerste programmering Programmeervoorbeeld Een TDRC04 toevoegen 1 Druk op een reeds opgeleid Zender de OMHOOG en OMLAAG Sleutel tegelijkertijd 2 Druk vervolgens op ook op de reeds ingeleerde...

Страница 59: ...nop op zender 2 Druk dan op 6x de STOP Key 3 Druk op binnen 10 seconden de AB Key De motor zal de activering deactivering van de jogfunctie bevestigen door kort te trillen Leerzame zender Omhoog omlaa...

Страница 60: ...n het achterdeksel met een geschikte schroevendraaier 2 Open voorzichtig de behuizing Handzender open Kijk uit naar de rubberen knop in het mid den van de behuizing 3 Schuif de batterij voorzichtig ui...

Страница 61: ...rwijderde schroe ven Zorg ervoor dat de met rubber beklede knop in het midden van het deksel goed op zijn plaats zit 7 Gooi de lege batterij weg bij een inzamelpunt in uw omgeving Let op Bij handzende...

Страница 62: ...cy o wiadcza e system radiowy typu Jarolift nadajnik r czny TDRC01 TDRC04 jest zgodny z wymaganiami okre lonymi w niniejszej dy rektywie jest zgodny z dyrektyw 2014 53 UE Normy stosowane zharmonizowan...

Страница 63: ...i sterowanej rolety lub markizy Og lne wskaz wki bezpiecze stwa UWAGA Nale y bezwzgl dnie przestrzega po ni szych wskaz wek Zasi g sterowania radiowego wynosi podlega ustawowym przepisom doty cz cym s...

Страница 64: ...enie Po rozpakowaniu urz dzenia nale y por wna typ urz dzenia z odpowiedni mi informacjami na tabliczce znamiono wej Niekompletne urz dzenia lub urz dze nia kt re nie s dopuszczone do eksplo atacji ni...

Страница 65: ...Batterij Type CR2430 Moc nadawcza 10 mW Moc robocza 12 mA Zu ycie energii w trybie czuwania 3 W Klasa ochrony IP 30 Dopuszczalna temperatura otoczenia 0 C bis 60 C Cz stotliwo radiowa kodowanie radio...

Страница 66: ...mowanie potwierdzane jest przez kr tkie drgania silnika rurowego po czonego z odbiornikiem radiowym lub przez drgania silnika radiowego Alternatywnie do wciskania przycisk w g ra d i stop mo na r wnie...

Страница 67: ...cznego 4 Nast pnie natychmiast naci nij przycisk stop na nadajniku r cznym Alternatywnie do naciskania przycisk w g ra d i stop mo na r wnie u y przycisku programowania znajduj cego si z ty u nadajni...

Страница 68: ...u zaprogramowany patrz Programowanie wst pne Przyk ad programowania Dodawanie TDRC04 1 Naci nij na ju przeszkoleni Nadajnik W G R i W D Klucz jednocze nie 2 Nast pnie nacisn r wnie na ju zaprogramowan...

Страница 69: ...nadajniku 2 Nast pnie naci nij 6x STOP Kluczowy 3 Naci nij w ci gu 10 sekund AB Kluczowy Silnik potwierdzi aktywacj dezaktywacj trybu Jog poprzez kr tkie wibracje Nauczane w nadajniku Przycisk g ra d...

Страница 70: ...pokrywy za pomoc odpowiedniego rubokr ta 2 Ostro nie otworzy obudow Nadajnik r czny otwarty Poszukaj gumowanego przycisku na rodku obudowy 3 Ostro nie wysu bateri z uchwytu baterii np za pomoc spinac...

Страница 71: ...dnio wykr conych rub Upewnij si e gumowany przycisk na rodku pokrywy jest prawid owo osadzony 7 Zu yt bateri nale y zutylizowa w punkt zbi rki w Twojej okolicy Uwaga W przypadku nadajnik w r cznych z...

Страница 72: ...en Ware abweichen Irrt mer vorbehalten F r Druckfehler wird keine Haftung bernommen Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf http www jar...

Отзывы: