30
LIEFERUMFANG
PACKAGE CONTENT / CONTENU DU PAQUET / CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / VERPAKKINGSINHOUD /
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAKET İÇERIĞI
FR / ES
1. Moteur /
Motor
2. Adaptateur et entraîneur
(prémontés) /
Adaptador y arrastrador
(premontados)
3. Adaptateur de support encliquetable pour
moteur et support encliquetable avec vis
(uniquement pour les moteurs SW40) /
Adaptador de cojinete encajable del motor
y cojinete encajable incl. tornillos (solo en
motores SW40)
4. Support de moteur pour tête en étoile
avec goupille (uniquement pour moteurs
SW40) /
Cojinete en estrella del motor, incl.
chaveta (solo en motores SW40)
5. Support plat de moteur avec goupille
(uniquement pour moteurs SW60) /
Cojinete plano del motor, incl.
chaveta (solo en motores SW60)
6. Antenne* (fixe) / Antena* (montada fija)
7. Câble de raccordement (fixe) /
Cable de conexión (montado fijo)
AVERTISSEMENT ! /
¡ADVERTENCIA!
Les appareils incomplets ou non
conformes aux spécifications ne
doivent pas être mis en service ! /
Si los aparatos presentan datos
incompletos o que no se corresponden
con los datos, no pueden ponerse en
funcionamiento.
ATTENTION ! / ¡ATENCIÓN!
Ne pas raccourcir ni rallonger l'antenne
et ne pas l'enrouler autour du câble de
raccordement ! /
La antena no se puede acortar ni
alargar y no se puede enrollar alrededor
del cable de conexión.
Après le déballage, comparez : /
Tras el desembalaje, compare:
• le contenu de l'emballage avec la liste du
matériel fourni dans le présent manuel. /
el contenido del paquete con los datos del alcance
de suministro de estas instrucciones.
• le type de moteur avec les informations
correspondantes sur la plaque signalétique. /
el tipo de motor con los datos correspondientes
de la placa de características.
La désignation de type figure sur l'emballage.
Pour les caractéristiques techniques, se reporter au
tableau. /
Encontrará la designación del tipo en el embalaje.
Para los datos técnicos, consulte la tabla.
5
4
3
2
1
7
6