leGGeRe attentamente e conseRvaRe peR
RifeRimento futuRo
IT
DESCRIZIONE
1
Pulsanti - e + :
diminuzione/aumentazione delle
impostazioni
(ora, inizio d’irrigazione, durata,
frequenza)
.
5
Indicatore dello scarico batterie : quando
l’indicatore indica
O%
, ciò significa che le
batterie sono vuote e devono essere sostituite.
NB : se le batterie sono troppo vuote, il
solenoide del programmatore si chiude
automaticamente. Non è possibile utilizzare la
modalità automatiche o manuali.
2
Pulsante
MANUAL
:
modo manuale
3
Pulsante
ENTRATA
:
selezione dell’impostazione
4
Pulsante
ZONE
:
selezione delle valvole d’uscita
INSTALLAZIONE
1. Inserire 2 batterie alcaline AA 1,5 V nuove (non forniti) :
tirare il compartimento a batterie situato all’indie-
tro del dispositivo, inserire le 2 batterie. Rimettere il compartimento a batterie.
2.
Mentenere il dispositivo dritto, attaccare a un rubinetto 3/4’ e collegare il o i tubi d’irrigazione alle uscite del
programmatore (raccordo rapido).
NB : stringere unicamente con la mano.
PROGRAMMAZIONE
Risparmiare l’acqua programmando l’irrigazione del vostro giardino presto al mattino o tardi la sera (quando
l’acqua si evapora meno). Il programmatore scatta l’irrigazione automaticamente secondo il programma definito,
e continuerà durante le vostre vacanze.
Ci sono 2 metodi per programmare l’irrigazione del vostro giardino : manuale o automatico.
1. Funzionamento automatico :
a)
SET TIME (regolare l’ora) :
all’ascensione, il programmatore si mette automaticamente su l’opzione SET TIME (una piccola freccia si
visualizza di fronte di SET TIME sullo schermo).
Premendo i pulsanti
-
+
per regolare l’ora (e un orologio AM (mattino)/PM (pomeriggio)).
Una volta che l’ora è inserita, premere
per visualizzare il menu seguente : START WATER.
b)
START WATER (partenza irrigazione) :
Selezionare la zona con l’aiuto del pulsante
ZONE
(la zona selezionata è cinta di un cerchio).
Premendo i pulsanti
-
+
per scegliere l’ora della partenza d’irrigazione desiderata.
Ripetere la stessa selezione per cada zona che desiderate programmare (2, 3 o 4).
Premere
per visualizzare il menu seguente : HOW LONG.
c)
HOW LONG (durata) :
questo schermo permette di regolare la durata d’irrigazione per ogni zona. Da 0 a 360 minuti.
Selezionare la zona con l’aiuto del pulsante
ZONE
. Premendo i pulsanti
-
+
per regolare la durata d’irrigazione voluta.
Ripetere gli operazioni per regolare la durata d’irrigazione per gli altre zone che desiderate programmare. (2, 3 o 4).
Premere
per visualizzare il menu seguente : HOW OFTEN.
d)
HOW OFTEN (frequenza) :
Questo schermo permette di regolare la frequenza d’irrigazione (1h, 2h, 4h, 6h, 8h, 12h, tra 1 e 7 giorni).
Selezionare la zona con l’aiuto del pulsante
ZONE
. Premendo i pulsanti
-
+
per regolare la frequenza.
Ripetere gli operazioni per regolare la frequenza d’irrigazione per gli altre zone che desiderate programmare. (2, 3 o 4).
Premere
per passare in modo AUTO.
e)
Modo AUTO (automatico) :
Suo programma di irrigazione è completo si farà automaticamente con i valori impostate.
Sullo schermo visua-
lizzato in successione (ogni 5 secondi) l’ora et l’ora di partenza della prossima irrigazione per ogni zone in precedenza programmate (NEXT
START TIME).
Buono a sapersi :
La programmazione è impostata da default su una giornata (da 0h a 23h59min) e non possono sovrapporsi due giorni.
Se prevedete una frequenza d’irrigazione ogni 1, 2, 4, 6, 8 o 12 ore, dovrete programmare la prima partenza d’irrigazione desiderata prima del
mezzogiorno, altrimenti la programmazione non funzionerà correttamente.
Esempio :
desidero irrigare 2 volte al giorno 5 min, tutti giorni.
Programmo la partenza d’irrigazione (START WATER) sulle 7:00
AM (mattino)
, la durata (HOW LONG) su 5 min e la frequenza (HOW OFTEN) su
12 ore.
Il programmatore inizierà alle 7:00 AM (mattino) e alle 7:00 PM (pomeriggio), durante 5 minuti tutti giorni.
2. Funzionamento manuale :
Per irrigare in modo manuale : con lo schermo
AUTO
, premere su i pulsante
MANUAL
.
Selezionare la zona con l’aiuto del pulsante
ZONE
. Premendo i pulsanti
-
+
per scegliere la durata d’irrigazione (da 0 a 360 minuti), poi
aspettate 5 secondi che l’irrigazione parte.
Ripetere gli operazioni per fare un’irrigazione manuale per ciascune delle zone (2, 3 o 4).
Sullo schermo, delle gocce lampeggiano successivamente (tutti i 5 secondi) l’ora e la durata d’irrigazione rimangono per ogni zone.
Per cancellare il modo manuale, premere di nuovo sul pulsante
MANUAL
, fino a vedere lo schermo in modo
AUTO
.
3. Interrompere la programmazione :
Per interrompere la programmazione, premere su
fino a quando la freccia e lo schermo indica
OFF
.
Per riprendere la programmazione, premere di nuovo su
fino al modo
AUTO
.
NB : I programmi restano in memoria durante il modo OFF.
4. Sospendere il programma in casa di pioggia :
Per regolare la funzione
RAIN DELAY
: con lo schermo
AUTO
, premendo i pulsanti
-
+
per il ritardare l’inizio dell’irrigazione.
Lo schermo visualizza successivamente (tutte le 5 secondi) l’ora e il DELAY programmati.
Opzioni possibili : 12h, 1 giorno, 2 giorni, giorni, 4 giorni, 5 giorni, 6 giorni e 7 giorni.
Per cancellare il DELAY, premere il pulsante
-
fino a scendere sotto delle 12h e ritrovare lo schermo in modo
AUTO
.
5.
RESET
(azzerare) :
Per cancellare le regolazioni, premere su
durante 7 secondi, finché lo schermo indica “
RESET
”.
Il programmatore sarà rimesso nella configurazione d’origine d’uscita fabbrica.
NB : ciò cancellerà tutte le regolazioni. Dovrete riparametrare tutte le regolazioni.
DELAY
FOR
EVERY
ZONE
RESET
MANUAL
MIN
HRS
DAY
NEXT START TIME
PM
AM
5
1
2
1
3
4
AvvertenZe
• Il programmatore PNR04 è destinato ad un uso privato in giardino. È concepito esclusivamente per un esterno per gestire
degli irrigatori o dei sistemi di irrigazione.
• Non deve essere usato a fini industriali o essere messo in contatto con prodotti chimici, materie infiammabili o esplosive.
• Deve essere installato verticalmente (attacco verso l’alto) per evitare infiltrazioni all’interno del compartimento a batteria.
• Utilizzare questo programmatore unicamente con dell’acqua. Essa deve essere dolce e pulita e la sua temperatura non deve
superare 38°C. Controllare il filtro se necessario.
• La pressione di funzionamento deve essere compresa tra 0,5 bar minimo e 8 bar massimo.
• Non usare batterie ricaricabili, unicamente batterie alcaline nuove. Cambiarli all’inizio di ciascuno stagione. Prima di
un’assenza prolungata, controllare lo stato delle batterie.
• Svernamento : il programmatore teme il gelo, deve essere sistemato n un luogo secco e al riparo del gelo. Non dimenticare di
togliere le batterie del programmatore.
• Il programmatore contiene numerosi materiali salvabili o riciclabili. Non deve essere gettato nei rifiuti domestici, ma
negli appositi contenitori previsti a tal scopo - Directive RL2002/96/CE -
• Programmatore conforme alle normative europea - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
CARATTERISTICHE TECNICHE :
∙ Tensione di funzionamento : 3 Volt (2 batterie AA/LR6-1,5V
nuove
)
∙ Amperaggio : ≤ 60 µA
∙ Intensità di funzionamento : ≤ 1000 mA
∙ Tipo di apertura : membrana
∙ Intervallo di temperature : da 5° a 38°C
∙ Pressione dell’arrivo dell’acqua : da 0,5 bar a 8 bar
∙ Portata : 1 valvola = 25,4 L/min, 2 valvole = 37,1 L/min,
3 valvole = 42,3 L/min, 4 valvole = 43,0 L/min (4 bars)
leR atentamente e conseRvaR paRa futuRas consultas
PT
FUNÇÃOS DE TECLAS
1
Botões - e + :
diminuir/Aumentar a configuração
(hora, inicio de rega, tempo, frequência)
.
5
Nível de carga das pilhas : quando o mostrador
indica
O%
, as pilhas estão gastas e devem
ser substituídas.
N.B. : se as baterias estão muito baixas,
o programador solenóide fecha-se
automaticamente. Os modos automático e
manual não podem ser usados.
2
Botão
MANUAL
:
modo manual
3
Botão
ENTRER
:
seleção de configuração
4
Botão
ZONE
:
seleção das válvulas de saída
INSTALAÇÃO
1. Insira 2 pilhas alcalinas novas AA de 1.5 V (não incluídas) :
retire o compartimento das pilhas da parte
posterior do programador, insira as 2 pilhas alcalinas e volte a recolocar o compartimento das pilhas no progra-
mador.
2.
Mantenha o programador direito, conecte-o a uma torneira com rosca de 3/4’ e ligar o ou os tubos de rega, às
saídas do programador (conector rápido).
N.B. : aperte a porca do programador sómente com a mão. Não usar chaves.
PROGRAMAÇÃO
Poupe água programando a rega do seu jardim ao amanecer ou ao anoitecer (quando à menos evaporação).
O programador comecerá a regar automáticamente de acordo com o programa definido e continuará durante as suas férias.
Há 2 métodos para programar a rega do seu jardim : manual ou automático.
1. Funcionamento automático :
a)
SET TIME (ajustar a hora) :
ao ligar o programador, activa-se automáticamente a opção SET TIME (uma flecha aparece em frente de SET
TIME do dial).
Pressione nos botões
-
+
para ajustar a hora (é um relógio AM (manhã) / PM ( tarde)).
Uma vez establecida a hora pressione
para exibir o menu seguinte : START WATER.
b)
START WATER (inicio de rega) :
Selecione a zona pressionendo o botão
ZONE
(a zona selecionada está rodeada por um circulo).
Pressione nos botões
-
+
para ajustar a hora de inicio de rega.
Repita as operações para ajustar os inicios de rega em outras zonas que queira programar (2, 3 ou 4).
Pressione
para exibir o menu seguinte : HOW LONG.
c)
HOW LONG (tempo de rega) :
nesta tela permite-lhe ajustar o tempo de rega para cada zona. De 0 a 360 minutos..
Selecione a zona pressionendo o botão
ZONE
. Pressione nos botões
-
+
para ajustar o tempo de rega.
Repita as operações para ajustar o tempo de rega, em outras zonas que queira programar (2, 3 ou 4).
Pressione
para exibir o menu seguinte : HOW OFTEN.
d)
HOW OFTEN (frequência) :
nesta tela permite-lhe fixar a frequência entre regas (1h, 2h, 4h, 6h, 8h, 12h, ou entre 1 e 7 dias).
Selecione a zona pressionendo o botão
ZONE
. Pressione nos botões
-
+
para ajustar a frequência.
Repita as operações para ajustar a frequência de rega em outras zonas que queira programar (2, 3 ou 4).
Pressione
para mudar em modo AUTO.
e)
Modo AUTO (automático) :
o seu programa de rega está completo e será executado automaticamente com os valores definidos.
No écrã
aparece sucessivamente ( em cada 5 segundos ), hora e a hora de arranque da próxima rega por cada zona, anteriormente programada
(NEXT START TIME).
Importante :
A programação é baseada por padrão de 1 dia ( de 0h a 23h59min. ) e não se pode sobrepor a dois dias.
Se planificar uma frequência de rega cada 1, 2, 4, 6 8 ou 12 horas, deve programar a primeira rega antes do meio dia, caso contrário o horário
não funcionará correctamente.
Exemplo :
quer regar 2 vezes ao dia, 5 min todos os dias.
Programa o inicio da rega ( START WATER ) às 7:00h
AM (manhã)
, o tempo de rega (HOW LONG) de 5 min e a frequência (HOW OFTEN) de 12
horas.
Assim, o programador arranca às 7:00h AM ( manhã ) e às 7:00h PM ( tarde ), durante 5 min todos os dias.
2. Funcionamento manual :
Para regar em modo manual : com a tela
AUTO
, pressione na tecla
MANUAL
.
Selecione a zona pressionendo o botão
ZONE
. Pressione nos botões
-
+
para ajustar o tempo de rega (de 0 a 360 minutos) esperar 5
segundoas para que a rega comece.
Repita as operações para fazer uma rega manual em outras zonas (2, 3 ou 4).
No écrã, as gotas estão a piscar e aparece sucessivamente ( todos os 5 segundos ) o tempo e a duração da rega restante por dada zona.
Para anular o modo manual , pressione no botão novamente
MANUAL
, até que encontre no écrão o modo
AUTO
.
3. Suspender a programação :
Para suspender a programação, pressionando repetidamente
até que a flecha e tela se posicione em
OFF
.
Para retomar a programação, pressione novamente
até chegar ao modo
AUTO
.
N.B: os programas permanecem na memória durante o modo OFF.
4. Suspenção do programa em caso de chuva :
Para establecer a função
RAIN DELAY
: com a tela
AUTO
, pressione nos botões
-
+
para retardar o seguinte inicio de rega.
No écrã aparece sucessivamente ( em cada 5 segundos )a hora e o DELAY programado.
Opções possíveis : 12 horas, 1 dia, 2 dias, 3 dias, 4 dias, 5 dias, 6 dias e 7 dias.
Para anular o DELAY, pressione o botão
-
até que fique abaixo das 12h e voltar no écrã ao modo
AUTO
.
5.
RESET
(repor a zero) :
Para limpar toda a configuração, pressione
durante 7 segundos até que na tela apareça “
RESET
”.
O programador volta á sua configuração de fábrica.
NB : esta acção limpa todas as configurações. Deverá configurar de novo todos os ajustes.
DELAY
FOR
EVERY
ZONE
RESET
MANUAL
MIN
HRS
DAY
NEXT START TIME
PM
AM
5
1
2
1
3
4
ADvertenCiAs
• O programador PNR04 está destinado para uso privado em jardins. Foi exclusivamente concebido para uso em exteriores e
para controlar aspersores ou sistemas de rega gota a gota.
• Não se deve usar para fins industriais nem entrar em contacto com productos químicos, materiais inflamáveis ou explosivos.
• Deve de ser instalado verticalmente (porca ao alto) para evitar qualquer infiltração no compartimento das pilhas.
• Use este programador só com água potável ou filtrada e a sua temperatura não deve exceder os 38° C. Verifique o filtro se for
necessário.
• A pressão de funcionamento deve estar entre 0,5 bar mínimo e 8 bar máximo.
• Não use pilhas recarregáveis, sómente pilhas alcalinas novas. Antes de uma ausência prolongada, verificar o estado das
pilhas e sempre cambiar em cada começo de época.
• Preparação para o inverno: desconectar programador da torneira, retire as pilahs e guardar num lugar seco e livre do gelo.
• O programador contém materiáis recuperáveis ou recicláveis. Não se deve depositar em lixos domésticos, sómente
em contentores especialmente concebidos - Directiva RL2002 / 96 / EC -
• Programador conforme a directiva europeia - N° 2004/108 / CE - 93/68 / CE.
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS :
∙ Voltage de funcionamento : 3 Volts (2 pilhas alcalinas
novas
tipo
AA / LR6-1.5V)
∙ Amperage : ≤ 60 µA
∙ Corrente de funcionamento : ≤ 1000 mA
∙ Tipo de abertura : membrana
∙ Temperatura de trabalho : 5° a 38°C
∙ Pressão de entrada de água : de 0,5 bar a 8 bar
∙ Caudal : 1 válvula = 25,4 L/min, 2 válvulas = 37,1 L/min,
3 válvulas = 42,3 L/min, 4 válvulas = 43,0 L/min (4 bars)
pRzeczytaj uważnie i zachowaj na pRzyszłość
PL
UŻYWANIE PRZYCISKÓW
1
Przyciski - i + :
zmniejszenie/zwiększenie ustawień
(godziny, rozpoczęcia nawadniania, czasu oraz
częstotliwości nawadniania).
5
Poziom baterii : kiedy wskaźnik wyświetla
O%
,
oznacza to, że baterie są wyczerpane i należy je
wymienić.
Uwaga: jeśli baterie są zbyt słabe programator
zamyka automatycznie elektrozawór. Tryby
automatyczny i ręczny nie mogą być używane.
2
Pokrętło
MANUAL
:
tryb ręczny
3
Pokrętło
ENTER
:
wybór ustawienia
4
Pokrętło
ZONE
:
wybór zaworu wyjściowego
INSTALACJA
1. Włóż 2 nowe baterie alkaiczne AA 1,5V (nie są w zestawie) :
wyjmij pojemnik na baterie znajdujący się w
tylnej części programatora i włóż dwie baterie. Następnie włóż z powrotem na miejsce pojemnik na baterie.
2.
Utrzymuj programator w pozycji pionowej, podłączony do kranu 3/4’ i podłącz go oraz rury doprowadzające
wodę, do wyjścia programatora (szybkozłącze).
UWAGA: zakręcaj wyłącznie za pomocą dłoni.
PROGRAMOWANIE
Oszczędzaj wodę poprzez zaprogramowanie podlewania twojego ogrodu wcześnie rano lub późno wieczorem
(kiedy woda paruje mniej). Programator rozpocznie nawadnianie automatycznie, według zdefiniowanego progra-
mu, również gdy jesteś na wakacjach.
Istnieją 2 tryby programowania podlewania ogrodu : manualny lub automatyczny.
1. Ustawienia trybu pracy automatycznej :
a)
SET TIME (dostosuj czas) :
po włączeniu programator automatycznie przełącza się na opcję SET TIME (mała strzałka pojawia się przed SET
TIME na tarczy)
.
Naciskaj przyciski
-
+
, aby ustawić czas (zegar AM (rano) / PM (popołudniu)).
Po ustawieniu godziny naciśnij
, aby wyświetlić następne menu : START WATER.
b)
START WATER (rozpocznij nawadnianie) :
Wybierz strefę za pomocą przycisku
ZONE
(wybrana strefa jest otoczona kółkiem).
Naciśnij przycisk
-
+
, aby wybrać żądany czas rozpoczęcia nawadniania.
Powtórz czynności, jeśli chcesz ustawić rozpoczęcie nawadniania dla innych stref (2, 3 lub 4).
Naciśnij
, aby wyświetlić następne menu : HOW LONG.
c)
HOW LONG (czas nawadniania) :
ten ekran pozwala ustawić czas nawadniania dla każdej strefy. Od 0 do 360 minut.
Wybierz strefę za pomocą przycisku
ZONE
. Naciśnij przyciski
-
+
, aby ustawić czas nawadniania.
Powtórz czynności, jeśli chcesz ustawić czas nawadniania dla innych stref (2, 3 lub 4).
Naciśnij
, aby wyświetlić następne menu : HOW OFTEN.
d)
HOW OFTEN (częstotliwość) :
ten ekran pozwala ustawić częstotliwość nawadniania (1h, 2h, 4h, 6h, 8h, 12h, od 1 do 7 dni).
Wybierz strefę za pomocą przycisku
ZONE
. Naciśnij przyciski
-
+
, aby ustawić częstotliwość.
Powtórz czynności, jeśli chcesz dostosować częstotliwość nawadniania dla innych stref (2, 3 lub 4).
Naciśnij
, aby przejść do trybu AUTO.
e)
Tryb AUTO (automatyczny) :
program podlewanie uruchamia się automatycznie, zgodnie z ustawionymi wartościami.
Na ekranie wyświetla
się kolejno (co 5 sekund) aktualna godzina i czas rozpoczęcia następnego nawadniania dla każdej strefy poprzednio zaprogramowanej (NEXT
START TIME).
Warto wiedzieć :
Programowanie jest ustawione domyślnie na 1 dzień (od 0h do 23h59min) i nie może nakładać się na dwa dni.
Jeśli planujesz częstotliwość podlewania co 1, 2, 4, 6, 8 lub 12 godzin, powinieneś zaplanować pierwszy start podlewania przed południem, w
przeciwnym razie programowanie nie będzie działało poprawnie.
Przykład :
chcę podlewać 2 razy dziennie, 5 minut każdego dnia.
Programuję początek nawadniania (START WATER) o 7:00
AM (rano)
, czas trwania (HOW LONG) na 5 minut i częstotliwość (HOW OFTEN) na 12
godzin.
W związku z tym programator rozpocznie pracę o 7:00 AM (rano) i o 7:00 PM (po południu) przez 5 minut każdego dnia.
2. Ustawienia trybu pracy ręcznej :
Aby podlewać w trybie ręcznym: na ekranie
AUTO
, naciśnij przycisk
MANUAL
.
Wybierz strefę za pomocą przycisku
ZONE
. Naciśnij przycisk
-
+
, aby wybrać czas nawadniania (od 0 do 360 minut), następnie.
odczekaj 5
sekund na rozpoczęcie nawadniania. Powtórz czynności, aby wykonać ręczne nawadnianie w innych strefach (2, 3 lub 4).
Na ekranie krople migają i są wyświetlane kolejno (co 5 sekund) aktualną godzinę i czas do zakończenia nawadniania dla każdego obszaru.
Aby anulować tryb ręczny, naciśnij ponownie przycisk
MANUAL
, aż powrócisz do ekranu w trybie
AUTO
.
3. Zatrzymanie programu :
Aby zawiesić program, naciskaj przycisk
, aż strzałka i ekran wskażą
OFF
.
Aby wznowić program, naciśnij ponownie
, aż przejdziesz do trybu
AUTO
.
UWAGA: Programy pozostają w pamięci w trybie OFF.
4. Opóźnienie programu w przypadku deszczu :
Aby ustawić funkcję
RAIN DELAY
: na ekranie
AUTO
naciśnij przyciski
-
+
, aby opóźnić rozpoczęcie nawadniania.
Ekran wyświetli kolejno (co 5 sekund) czas i zaprogramowane opóźnienie DELAY.
Możliwe opcje: 12 godzin, 1 dzień, 2 dni, 3 dni, 4 dni, 5 dni, 6 dni i 7 dni.
Aby anulować opóźnienie DELAY, naciskaj przycisk
-
, aż spadnie poniżej 12 godzin i powróć do ekranu trybu
AUTO
.
5.
RESET
(powrót do zera) :
Aby wyczyścić wszystkie ustawienia, naciśnij na
przez 7 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się “
RESET
”.
Programator zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych.
Uwaga: spowoduje to usunięcie wszystkich ustawień. Będziesz musiał ponownie skonfigurować wszystkie ustawienia.
DELAY
FOR
EVERY
ZONE
RESET
MANUAL
MIN
HRS
DAY
NEXT START TIME
PM
AM
5
1
2
1
3
4
OstrZeŻeniA
• Programator PNR04 jest przeznaczony do użytku prywatnego w ogrodzie. Jest zaprojektowany do użytku zewnętrznego, aby
kontrolować i zarządzać zraszaczami lub systemem irygacyjnym.
• Nie powinien być używany w celach przemysłowych i być poddawany na kontakt z produktami chemicznymi, materiałami
łatwopalnymi lub wybuchowymi.
• Powinien być instalowany pionowo (nakrętka przykranowa do góry), aby unikać przedostania się wody do pojemnika z bateriami.
• Programator powinien być używany wyłącznie z wodą. Woda powinna być miękka i czysta, a jej temperatura nie powinna
przekraczać 38° C. Jeśli zachodzi taka potrzeba zweryfikuj filtr.
• Ciśnienie robocze powinno zawierać się między 0,5 bar minimum, a 8 barami maksimum.
• Nie używaj akumulatorków do zasilania urządzenia, jedynie nowe baterie alkaiczne. Zmieniaj je na początku każdego sezonu.
Podczas długiej przerwy, zweryfikuj poziom naładowania baterii.
• Pora zimowa : Programator należy chronić przed przymrozkami, powinien być przechowywany w miejscu suchym i z dala od niskiej
temperatury. Nie zapomnij wyjąć baterii z urządzenia.
• Programator zawiera wiele elementów do odzysku i recyklingu. Nie powinien być wyrzucany do domowych śmietników.
Lecz do pojemników specjalnie do tego przeznaczonych - Dyrektywa RL2002/96/CE -
• Programator odpowiada dyrektywie europejskiej - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA :
∙ Napięcie robocze: 3 Wolty (2 baterie AA/LR6-1,5 V
nowe
)
∙ Amperaż : ≤ 60 µA
∙ Intensywność pracy : ≤ 1000 mA
∙ Typ otwarcia : membrana
∙ Zakres temperatur : od 5° do 38°C
∙ Ciśnienie na wlocie wody : od 0,5 bar do 8 bar
∙ Natężenie przepływu : 1 zawór = 25,4 L/min, 2 zawory = 37,1 L/min,
3 zawory = 42,3 L/min, 4 zawory = 43,0 L/min (4 bars)