www.toews.com
27
Enhebrador automático de la aguja
z
Levante la aguja a su posición más alta.
Baje la perilla del enhebrador de aguja tanto como pueda.
q
Perilla del enhebrador de agujas
w
Gancho
x
Gire la perilla en dirección de la flecha que se muestra
en la ilustración, después inserte el gancho dentro del
ojo de la aguja. Enrolle el hilo alrededor de la guía y
debajo del gancho.
e
Gancho
c
Gire la perilla en dirección de la flecha que se muestra
en la ilustración, llevando el bucle de hilo a través de la
aguja.
v
Tire del hilo a través del ojo de la aguja.
NOTA:
El enhebrador automático funciona bien con hilos 50 a
90 y agujas 11 a 16.
Enfilage automatique
z
Soulever l’aiguille jusqu’à son point le plus élevé.
Tirer le bouton du dispositif d'enfilage aussi loin que
possible.
q
Bouton du dispositif d’enfilage
w
Crochet
x
Tourner le bouton dans la direction de la flèche comme
sur l’illustration, puis mettre le Crochet dans le trou de
l’aiguille. Faire passer le fil autour du Guide et en
dessous du Crochet.
e
Crochet
c
Tourner le bouton dans la direction de la flèche, comme
sur l’illustration, en faisant passer la boucle du fil dans
l’aiguille.
v
Enfiler le fil dans l’aiguille.
REMARQUE:
Pour un fonctionnement optimal du dispositif d’enfilage
automatique, utiliser des fils N. 50 – 90 et une aiguille à
N. 11-16.
Estiramiento del hilo de la bobina
z
Levante el prensatelas y sostenga el hilo de la aguja con
los dedos.
q
Hilo de la aguja
x
Oprima del botón de ascenso y descenso de la aguja
dos veces para levantar la aguja a la posición más alta.
Estire el hilo de la aguja para tomar un bucle de hilo de
la bobina.
q
Hilo de la aguja
w
Hilo de la bobina
e
Botón de ascenso y descenso de la aguja
c
Pase 10 cm (4") de ambos hilos hacia la parte trasera,
por debajo del prensatelas.
Faire remonter le fil de la canette
z
Relever le pied presseur et maintenir le fil de l’aiguille
d’une main.
q
Fil de l’aiguille.
x
Appuyer sur le bouton de réglage de l’élévation de
l’aiguille deux fois pour placer l’aiguille à sa position la
plus élevée. Tirer le fil de l’aiguille de façon à entraîner
une boucle du fil du fil de la canette.
q
Fil de l’aiguille
w
Fil de la canette
e
Bouton de réglage de l’élévation de l’aiguille
c
Tirer les deux fils sur une longueur de 10 cm (4 pouces)
vers l’arrière, sous le pied presseur.
Janome HT2008 Instruction Manual
Janome 2008 Sewing Machine
www.toews.com
HT2008 Owners Manual/ User Guide