background image

www.toews.com

17

Installation de la barre de guidage du fil

Relevez à fond la barre de guidage du fil.
Tournez la barre de façon à ce que les guide-fil soient juste au-
dessus des tiges porte-bobine.

q

Barre de guidage du fil

w

Guide-fil

e

Tige porte-bobine

r

Butées

t

Tringle de guidage du fil

REMARQUE:
Vérifiez la bonne position des deux butées situées sur la tringle
de guidage du fil, comme illustré.

Installation des cônes de fil

Placez les cônes de fil sur les porte-bobine.

Si le fil glisse d’un cône pendant l’enfilage et/ou la couture,
placez un filet par-dessus le cône (voir illustration) pour éviter
les bourrages.

q

Cône de fil

w

Porte-bobine

e

Filet

Pour les petites bobines, retirez les porte-bobine des tiges.

r

Petite bobine de fil

t

Tige porte-bobine

Positionnez la bobine, côté avec rainure vers le haut, et placez
par-dessus le capuchon de porte-bobine.

y

Capuchon de porte-bobine

Colocación de la barra del guiahilos

Baje la barra del guiahilos tanto como sea posible.
Gire la barra del guiahilos de forma que éste quede justo sobre
los carretes de hilo.

q

Barra del guiahilos

w

Guiahilos

e

Pasador del carrete

r

Topes

t

Barra vertical del guiahilos

NOTA:
Asegúrese de que los dos topes de la barra vertical del
guiahilos están en la posición correcta, como se muestra.

Colocación de los conos de hilo

Ponga los conos de hilo en los portacarretes.

Si el hilo se desliza hacia abajo desde uno de los conos
mientras usted enhebra una aguja o está cosiendo, ponga una
red alrededor del cono, como muestra la ilustración, para evitar
que el hilo se enrede.

q

Cono de carrete

w

Portacarretes

e

Red

Cuando utilice carretes pequeños, saque los portacarretes de
los pasadores.

r

Carrete de hilo pequeño

t

Pasador del carrete

Ponga el carrete con el lado con la ranura hacia arriba y
coloque el portacarretes
encima.

y

Tapón de portacarretes

Janome 900cp Instruction Manual

www.toews.com

900cp Owners Manual/ User Guide

Содержание COVER PRO 900CP

Страница 1: ...w w w t o e w s c o m COVER PRO 900CP Janome 900cp Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Janome 900cp Instruction Manual www toews com 900cp Owners Manual User Guide...

Страница 2: ...ension dial 1 Carrying handle 2 Right needle thread tension dial 3 Pressure adjusting screw 4 Left needle thread tension dial 5 Looper 65 Looper release knob 7 Looper thread take up lever 8 Looper cov...

Страница 3: ...e droite 80 12 0 Griffe d entra nement DESCRIPCI N DE LA M QUINA Nombre de las partes q Regulador de la alimentaci n con diferencial w Regulador de longitud de la puntada e Volante r Portacarretes t P...

Страница 4: ...X 705 w Screwdriver Large e Screwdriver Small r Tweezers t Nets y Spool holder caps u Lint brush i Needle threader o Attachment screws for fixing optional accessories Refer to the instructions of the...

Страница 5: ...des diff rents accessoires 0 Bo te de rangement des accessoires Accesorios est ndar q Juego de agujas 2 x n 80 12 3 x n 90 14 Schmetz EL X 705 w Destornillador grande e Destornillador peque o r Pinza...

Страница 6: ...touch any moving parts such as the thread take up lever loopers handwheel or needles Always disconnect the machine from the power supply when leaving the machine unattended when attaching or removing...

Страница 7: ...modifiez pas la prise d une mani re N importe laquelle La p dale de contr le YC 482 J s utilise avec la machine mod le 900CP PREPARATIVOS ANTES DE COSER Conexi n de la m quina a la fuente de alimentac...

Страница 8: ...push it against the machine The looper cover snaps into its position automatically q Looper cover Extension Table The extension table provides added sewing surface and can be easily removed for free...

Страница 9: ...de rallonge jusqu ce qu elle s enclenche dans la machine w Goupille e Trou C mo girar el volante Gire siempre el volante hacia usted a la izquierda mir ndolo de frente q Volante Apertura y cierre de l...

Страница 10: ...Groove e Pin Adjustment of Foot Pressure It is not necessary to adjust the presser foot s pressure for normal sewing When you sew heavy or lightweight fabrics turn the adjusting screw clockwise for h...

Страница 11: ...a machine q Diminution de la pression w Augmentation de la pression e Vis de r glage r Dessus de la machine Subida o bajada del prensatelas El prensatelas se eleva y se baja moviendo el alzador Mientr...

Страница 12: ...of Differential Feed Ratio The differential feed ratio can be altered by turning the dial The number on the dial indicates the ratio between the main and the sub feed motion Set the dial at 1 0 for re...

Страница 13: ...tra nement diff rentiel w Rep re de r glage e R tr cissement r tirement Ajuste de la longitud de las puntadas Para ajustar la longitud de la puntada gire el regulador Cuanto m s alto sea el n mero m s...

Страница 14: ...le clamp screw r Flat side t Stopper How to use the needle threader holder To attach the needle easily use the end of the needle threader to hold the needle Insert a needle into the needle threader ho...

Страница 15: ...evez le y Enfile porte aiguille REMARQUES Utilisez des aiguilles Schmetz EL X 705 80 12 ou EL X 705 90 14 vitez les aiguilles d form es ou mouss es Cambio de la aguja Gire el volante hacia usted una v...

Страница 16: ...re set in at the correct position Setting the Spool Cones Place the spool cones on the spool holders If the thread slips down from a spool cone during thread ing and or sewing put a net over the spool...

Страница 17: ...e bobine y Capuchon de porte bobine Colocaci n de la barra del guiahilos Baje la barra del guiahilos tanto como sea posible Gire la barra del guiahilos de forma que ste quede justo sobre los carretes...

Страница 18: ...ot raised Turn the handwheel toward you to bring the needles to their highest position w Handwheel WARNING Turn the power switch off and unplug the machine before threading the machine Thread the mach...

Страница 19: ...ous pour relever les aiguilles au maximum w Volant Enhebrado de la m quina ATENCI N Apague y desenchufe la m quina antes de enhebrar la m quina Enhebre la m quina en el orden que se indica a continuac...

Страница 20: ...through the Left side thread guide bar from back to front as shown A NOTE If the thread is coming out from the thread guide notch pass the thread through the thread guide hole again as shown B q Threa...

Отзывы: