english - français
7
UNFOLDING AND INITIAL ASSEMBLY
Release the folding catch and open the frame until the main locks
click. (1-2-3).
Adjust the handle to the required height. (4).
Fix the footrest to its normal position of use. (s 5-6).
Fit the two rear wheels onto the frame. (7).
Adjust the front disc. (8).
Fasten the front wheel keeping the button pressed. (9).
DÉPLIAGE ET MONTAGE INITIAL
Libérez le système de blocage du pliage puis dépliez le châssis jusqu'au
moment où vous entendez le « clic » auditif des principaux systèmes de
fixation. (1-2-3).
Ajustez le guidon à la bonne hauteur. (4).
Mettez le repose-pied à sa place. (s 5-6).
Encaje las dos ruedas traseras en el chasis (7).
Emboîtez les deux roues arrière dans le châssis. (8).
Réglez le frein à disque avant. (9).
Содержание POWERTWIN PRO
Страница 1: ......
Страница 2: ...2 english fran ais deutsch espa ol italiano 3 29 55...
Страница 8: ...8 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Страница 9: ...english fran ais 9 6 5 A 7 8 9 A...
Страница 19: ...english fran ais 19 20 19 21 22...
Страница 24: ...24 POWERTWIN PRO 30 32 29 31...
Страница 34: ...34 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Страница 35: ...deutsch 35 6 5 A 7 8 9 A...
Страница 38: ...38 POWERTWIN PRO DREHRAD Zum Feststellen oder L sen des drehbaren Vorderrades Festposition Drehposition 12...
Страница 45: ...deutsch 45 20 19 21 22...
Страница 50: ...30 32 29 31 50 POWERTWIN PRO...
Страница 60: ...60 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Страница 61: ...espa ol italiano 61 6 5 A 7 8 9 A...
Страница 71: ...espa ol italiano 71 20 19 21 22...
Страница 76: ...30 32 29 31 76 POWERTWIN PRO...
Страница 81: ...81...
Страница 82: ...82...
Страница 83: ...83...