background image

30

NANUQ TWIN

Pour les régler, appuyez sur le bouton A.  

5

  

AVERTISSEMENT: Une fois le frein activé vérifiez que la poussette est 
correctement stoppée. Il peut être nécessaire de roder légèrement 
la poussette afin de pouvoir enclencher le frein de façon optimale.

1.- POUR DÉPLIER LA POUSSETTE

2.- ROUES PIVOTANTES

5.- RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES POIGNÉES

Votre poussette dispose de 4 positions. Tirez sur les manettes 
situées sur la partie arrière supérieure des dossiers et ajustez 
l’inclinaison dans la position désirée.  

6

6.- RÉGLAGE DU DOSSIER

Votre poussette dispose de roues avant pivotantes avec blo-
cage directionnel, permettant de bloquer la direction.
Pour les bloquer, poussez vers le bas le bouton situé derrière 
chaque bloc-roues avant.  

2

Pour débloquer la direction, poussez le bouton dans le sens 
contraire.  

 

3.- UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT

ACTIVER LE FREIN: Baissez la manette.

 3.1

DÉSACTIVER LE FREIN: Relevez la manette.

 3.2 

4.- CEINTURE DE SÉCURITÉ

Ajustez les ceintures aux enfants dès que vous utilisez la 
poussette.  

4

Les deux points de fixation latéraux des sièges peuvent être 
utilisés pour la fixation d’un harnais supplémentaire. 
Votre poussette est homologuée pour les nouveaux nés. 
Pour adapter les ceintures à votre bébé lorsqu’il aura moins 
de 6 mois, faites passer les sangles des épaules par les fentes 
inférieures et fixez les protections matelassées à l’aide des 
velcros.

4B

 À partir de l’âge de 6 mois vous pouvez faire passer les 

ceintures par les fentes qui sont les plus confortables pour 
l’enfant.

Possède deux positions. Pour le baisser, appuyez A. 

 

7

7.- RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES

AVERTISSEMENT: Il est indispensable de vérifier que l’enfant se 
tient bien éloigné de la poussette lors du pliage ou du dépliage 
de cette dernière.
AVERTISSEMENT: Il y a des risques de coupures, de compression, 
de se trouver coincé qui sont inévitables lors de ces opérations.

Libérez les manettes situées sur les côtés latéraux.  

1.1

Tirez le guidon vers le haut en dépliant la poussette.  

1.2

Finalement, appuyez avec le pied sur les pédales postérieu-
res.  

1.3

Содержание nanuq twin

Страница 1: ...INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2 NANUQ TWIN 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 105 espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s nederlands norsk svenska p dansk polski sloven ina slovensko esk magyar...

Страница 3: ...3 figures 1 1 1 2...

Страница 4: ...4 1 3 2...

Страница 5: ...5 figures 3 2 3 1...

Страница 6: ...6 4 4B...

Страница 7: ...7 figures 6 5 A...

Страница 8: ...8 8 1 A 7...

Страница 9: ...9 figures 8 2 9...

Страница 10: ...10 10 2 10 1...

Страница 11: ...11 figures 10 4 10 3...

Страница 12: ...12 11 10 5...

Страница 13: ...13 figures 12...

Страница 14: ...14 NANUQ TWIN...

Страница 15: ...DE ESTACIONAMIENTO 4 CINTUR N DE SEGURIDAD 5 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA EMPU ADURA 6 GRADUACI N DEL RESPALDO 7 AJUSTE DEL REPOSAPI S 8 PLEGADO DEL COCHECITO 9 TRANSPORTE 10 EMPLEO DE LA CAPOTA 11 USO D...

Страница 16: ...es aseg rese de que el ni o se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto ADVERTENCIA No permita que el ni o juegue con este producto ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de r...

Страница 17: ...r y o a la parte trasera del respaldo y o a los laterales del veh culo afecta a la estabilidad de ste Este vehiculo ha sido dise ado para uno o dos ni os no utilizarlo con mas de dos ni os a la vez No...

Страница 18: ...ione la palanca hacia arriba 3 2 1 2 4 CINTUR N DE SEGURIDAD Ajuste los cinturones a los ni os siempre que use el coche cito 4 Los dos puntos de fijaci n laterales de los asientos pueden ser utilizado...

Страница 19: ...10 3 Deslice el terminal de la otra capota por la gu a para juntar las 10 4 10 EMPLEO DE LA CAPOTA Su silla NANUQ TWIN dispone de caballete Para desplegarlo tire del tap n situado en la parte inferio...

Страница 20: ...s de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo ni...

Страница 21: ...EELS 3 USING THE PARKING BRAKE 4 SEAT BELT 5 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE HANDLE 6 ADJUSTING THE BACKREST 7 ADJUSTING THE FOOTREST 8 FOLDING THE PUSHCHAIR 9 CARRYING 10 USING THE HOOD 11 USING THE STAN...

Страница 22: ...duct WARNING Do not let your child play with this product WARNING Always use the restraint system WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged bef...

Страница 23: ...hicle This vehicle has been designed to be used by one or two children Do not use it with more children at the same time Never use accessories that have not been approved by JAN S A Only replacement p...

Страница 24: ...KE OFF Pull the lever upwards 3 2 4 SEAT BELT Adjust the seat belts to fit the children whenever they use the pushchair 4 The two side fastening points of the seats can be used to at tach an additiona...

Страница 25: ...Push it in to fold it again 11 11 USING THE STAND Fit the two lower clasps and the rear Velcro strips of the rain cover 12 12 RAIN COVER Do not expose the cover to sunlight for long periods Wash the...

Страница 26: ...y and maintenance rules listed in the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number o...

Страница 27: ...N DE STATIONNEMENT 4 CEINTURE DE S CURIT 5 R GLAGE DE LA HAUTEUR DES POIGN ES 6 R GLAGE DU DOSSIER 7 R GLAGE DU REPOSE JAMBES 8 PLIAGE DE LA POUSSETTE 9 TRANSPORT 10 UTILISATION DE LA CAPOTE 11 UTILIS...

Страница 28: ...toute blessure maintenir votre enfant l cart lors du d pliage et du pliage du produit AVERTISSEMENT Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de rete...

Страница 29: ...e du dossier et ou sur les c t s lat raux du v hicule peut affecter la stabilit de ce dernier Ce v hicule a t con u pour un ou deux enfants ne pas l utiliser avec plus de deux enfants la fois N utilis...

Страница 30: ...ette 3 2 4 CEINTURE DE S CURIT Ajustez les ceintures aux enfants d s que vous utilisez la poussette 4 Les deux points de fixation lat raux des si ges peuvent tre utilis s pour la fixation d un harnais...

Страница 31: ...e de la poussette Poussez la vers l int rieur pour la plier 11 11 UTILISATION DE LA B QUILLE Ajustez les deux agrafes du bas et les velcros arri re de l habillage de pluie 12 12 HABILLAGE DE PLUIE Ne...

Страница 32: ...tructions et sur les tiquettes de lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mo d le ne doit tre arrach e sous...

Страница 33: ...RAUCH DER FESTSTELLBREMSE 4 SICHERHEITSGURT 5 EINSTELLUNG DER GRIFFH HE 6 EINSTELLUNG DER R CKENLEHNE 7 EINSTELLUNG DER FUSSST TZE 8 ZUSAMMENKLAPPEN DES KINDERWAGENS 9 TRANSPORT 10 GEBRAUCH DER HAUBE...

Страница 34: ...usammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen WARNUNG Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem WARNUNG Es ist zu be...

Страница 35: ...und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigte Last beeintr chtigt seine Stabilit t Dieses Fahrzeug wurde f r ein oder zwei Kind entworfen und darf nicht gleichzeitig f r mehr als zwei Kinder verwend...

Страница 36: ...Hebel nach oben 3 2 4 SICHERHEITSGURT Passen Sie die Gurte den Kindern an wenn Sie den Buggy be nutzen 4 Die beiden seitlichen Befestigungspunkte der Sitze k nnen zur Befestigung eines Zusatzgurtes ve...

Страница 37: ...enklappen m ssen Sie ihn nach innen dr cken 11 11 GEBRAUCH DES ST NDERS Stellen Sie die beiden unteren Druckverschl sse und die hin teren Klettverschl sse des Regenschutzes ein 12 12 REGENSCHUTZ Polst...

Страница 38: ...von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Gebrauch und t gli chen Umgang Das Etikett das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enth lt darf unter keinen...

Страница 39: ...IONAMENTO 4 CINTURA DI SICUREZZA 5 REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELL IMPUGNATURA 6 INCLINAZIONE DELLO SCHIENALE 7 GRADUAZIONE DEL POGGIAPIEDI 8 CHIUSURA DEL PASSEGGINO 9 TRASPORTO 10 USO DELLA CAPOTTINA 1...

Страница 40: ...oni assicurarsi che il bambino sia lontano durante l apertura e la chiusura di questo prodotto AVVERTENZA non consentire al bambino di giocare con questo prodotto AVVERTENZA usare sempre il sistema di...

Страница 41: ...parte posteriore dello schienale e o ai lati del prodotto ne compromette la stabilit Questo veicolo stato progettato per trasportare uno o due bambini alla volta Non utilizzarlo con pi di due bambini...

Страница 42: ...SERIRE IL FRENO Portare la leva verso l alto 3 2 4 CINTURA DI SICUREZZA Regolare le cinture ai bambini ogni volta che si usa il pas seggino 4 I due punti di fissaggio laterali delle sedute possono ess...

Страница 43: ...erlo 11 11 USO DEL CAVALLETTO Aggiustate i due fermi inferiori e i velcri posteriori del para pioggia 12 12 PARAPIOGGIA Non esporre il rivestimento ai raggi solari per intervalli lunghi Lavare le part...

Страница 44: ...tte nei libretti di istruzioni e sulle etichette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non...

Страница 45: ...O DO TRAV O DE ESTACIONAMENTO 4 CINTO DE SEGURAN A 5 REGULA O DA ALTURA DA PEGA 6 GRADUA O DO ENCOSTO 7 GRADUA O DO REPOUSA P S 8 DOBRAGEM DO CARRINHO 9 TRANSPORTE 10 EMPREGO DA CAPOTA 11 USO DO CAVAL...

Страница 46: ...e a crian a se mant m afastada durante a desdobragem e a dobragem deste produto AVISO N o permita que a crian a brinque com este produto AVISO Usar sempre o sistema de reten o AVISO Comprovar se os di...

Страница 47: ...encosto e ou s laterais do ve culo afeta a estabilidade do mesmo Este ve culo foi desenhado para uma ou duas crian as n o devendo ser usado com mais de duas crian as ao mesmo tempo N o devem ser usado...

Страница 48: ...DESTRAVAR Accione a alavanca para cima 3 2 4 CINTO DE SEGURAN A Ajuste os cintos s crian as sempre que use o carrinho 4 Os dois pontos de fixa o laterais dos assentos podem ser uti lizados para a fix...

Страница 49: ...da cadeira Empurre para dentro para dobrar 11 11 USO DO CAVALETE Ajuste os dois fechos inferiores e os velcros traseiros do pro tector de chuva 12 12 PROTECTOR DE CHUVA N o deixe o forro exposto ao so...

Страница 50: ...descritas nas folhas de instru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve s...

Страница 51: ...AN DE PARKEERREM 4 VEILIGHEIDSRIEM 5 HOOGEVERSTELLING VAN DE HANDVATEN 6 VERSTELLING VAN DE RUGLEUNING 7 VERSTELLING VAN DE VOETSTEUN 8 INKLAPPEN VAN DE BUGGY 9 VERVOER 10 GEBRUIK VAN DE ZONNEKAP 11 G...

Страница 52: ...or zorgen dat het kind uit de buurt blijft wanneer u dit product uit en inklapt WAARSCHUWING Laat het kind niet met dit product spelen WAARSCHUWING Gebruik altijd het tuigje WAARSCHUWING Controleer vo...

Страница 53: ...rugleuning en of de zijkanten van de wagen worden bevestigd tast de stabiliteit ervan aan Deze wagen is ontworpen voor n of twee kinderen Gebruik hem niet voor meer dan twee kinderen tegelijk Ermogen...

Страница 54: ...an de kinderen aan 4 De twee bevestigingspunten aan de zijkant van de zittingen kunnen worden gebruikt voor de bevestiging van een extra tuigje Uw wandelwagen is gehomologeerd voor pasgeboren ba by s...

Страница 55: ...BRUIK VAN DE STANDAARD Maak de twee sluitingen aan de onderkant en de klittenban den aan de achterkant van de regenhoes vast 12 12 REGENHOES Stel de bekleding niet langdurig bloot aan de zon Was de pl...

Страница 56: ...smede elementen die door normaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten vallen buiten deze garan tie Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen beding worden verwijderd want het...

Страница 57: ...K AV PARKERINGSBREMSEN 4 SIKKERHETSSELE 5 REGULERING AV H NDTAKETS H YDE 6 REGULERING AV RYGGST TTEN 7 REGULERING AV BEINBRETTET 8 SAMMENFOLDING AV VOGNA 9 TRANSPORT 10 BRUK AV KALESJEN 11 BRUK AV ST...

Страница 58: ...ADVARSEL Ikke tillat at barnet leker med dette produktet ADVARSEL Bruk alltid festesystemet ADVARSEL Kontroller at festemekanismene til bagen setet eller stolen er riktig koplet til f r bruk ADVARSEL...

Страница 59: ...es stabilitet Dette kj ret yet er laget for ett eller to barn ikke bruk det med mer enn to barn samtidig Man m ikke bruke tilleggsutstyr som ikke er godkjent av JAN Bruk aldri reservedeler som ikke er...

Страница 60: ...ken nedover 3 1 SLIK OPPHEVER DU BREMSEN Skyv spaken oppover 3 2 4 SIKKERHETSSELE Juster alltid beltene til barnet n r du bruker vognen 4 De to festepunktene p hver side av setet kan brukes til feste...

Страница 61: ...k den innover for ta den ut 11 11 BRUK AV ST TTEN Juster de to nederste spennene og de bakre borrel sene til regnovertrekket 12 12 REGNOVERTREKK Du skal ikke la trekket utsettes for direkte sol over l...

Страница 62: ...eskrevet i bruksanvis ningen og vaskelappene samt slitasje av elementene grun net vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da...

Страница 63: ...AV PARKERINGSBROMSEN 4 S KERHETSB LTE 5 JUSTERING AV HANDTAGETS H JD 6 INST LLNING AV RYGGST DET 7 INST LLNING AV FOTST DET 8 HOPVIKNING AV VAGNEN 9 TRANSPORT 10 ANV NDNING AV SUFFLETTEN 11 HUR MAN AN...

Страница 64: ...dor m ste du se till att barnet h ller sig p beh rigt avst nd vid upp och hopf llningen av denna produkt VARNING Produkten r ingen leksak l t inte barn leka med den VARNING Du m ste alltid anv nda sp...

Страница 65: ...kten Alla typer av f rem l vikter som placeras p handtaget och eller p baksidan av ryggst det och eller p sidan av produkten kommer att p verkas dess stabilitet Produkten har utformats f r ett eller t...

Страница 66: ...n ned t 3 1 LOSSA BROMSEN Tryck spaken upp t 3 2 4 S KERHETSB LTE Justera alltid b ltena p barnen n r vagnen anv nds 4 De tv f stpunkterna p sidorna av sitsarna kan anv ndas f r att f sta en extra sel...

Страница 67: ...mitten av vagnen Skjut den in t f r att f lla ihop det 11 11 HUR MAN ANV NDER ST DET Justera knapparna nedtill och kardborrbanden p baksidan av regnskyddet 12 12 REGNSKYDD Uts tt inte kl dseln f r sta...

Страница 68: ...eskrifter som beskrivs i bruksanvisningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv ndning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga omst ndigheter avl gsn...

Страница 69: ...69 p 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 70 71 72 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73 73 73...

Страница 70: ...70 NANUQ TWIN...

Страница 71: ...71 p 0 15 6 JAN JAN S A 4...

Страница 72: ...72 NANUQ TWIN 5 2 5 3 1 3 2 3 4 2 5 6 1 7 7 1 1 1 2 1 3 4 6 4B 6 4 6...

Страница 73: ...73 p 8 8 1 8 2 9 9 10 12 12 13 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 11 NANUQ TWIN 11...

Страница 74: ...74 NANUQ TWIN 23 2003 10 JAN www jane es...

Страница 75: ...SE AF PARKERINGSBREMSEN 4 SIKKERHEDSSELE 5 INDSTILLING AF H JDEN P H NDTAGET 6 INDSTILLING AF RYGL NET 7 INDSTILLING AF FODST TTEN 8 SAMMENFOLDNING AF KLAPVOGNEN 9 TRANSPORT 10 ANVENDELSE AF KALECHEN...

Страница 76: ...vigtigt at sikre sig at det ikke befinder sig i n rheden n r produktet foldes sammen eller foldes ud ADVARSEL Lad ikke barnet lege med dette produkt ADVARSEL Anvend altid fastholdelsesanordningen ADVA...

Страница 77: ...er er fastgjort til styret bag p rygl net eller p siden af vognen p virker stabiliteten Denne vogn er designet til at kunne anvendes af et eller to b rn og den m ikke anvendes med mere end to b rn ad...

Страница 78: ...ERHEDSSELE B rnene skal altid v re sp ndt fast med sikkerhedsselerne n r de sidder i klapvognen 4 De to fastsp ndingspunkter i siderne p stolene kan bruges til at montere en ekstra sele Klapvognen er...

Страница 79: ...ad for at folde det p plads 11 11 BRUG AF ST TTEBENET Juster de to nederste lukninger og burreb ndene bag p regnslaget 12 12 REGNSLAG Undg at uds tte betr kket for direkte sol i l ngere tidsrum Vask p...

Страница 80: ...se af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskre vet i brugervejledningen og vaskeanvisningerne p etiketter ne Garantien omfatter heller ikke dele som slides ved normal og daglig brug Bem rk For...

Страница 81: ...3 HAMULEC POSTOJOWY 4 PASY BEZPIECZE STWA 5 REGULACJA WYSOKO CI R CZKI 6 REGULACJA OPARCIA 7 REGULACJA PODN KA 8 SK ADANIE W ZKA 9 TRANSPORT 10 ZAMOCOWANIE DASZKA 11 STOSOWANIE N KI 12 OS ONA PRZECIWD...

Страница 82: ...a i rozk adania w zka dziecko powinno znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci OSTRZE ENIE Niniejszy produkt nie jest zabawk OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa system mocuj cy OSTRZE ENIE Przed u yciem nal...

Страница 83: ...szony na r czce i lub z ty u oparcia i lub z boku w zka wp ywa na jego stabilno Niniejszy w zek jest przeznaczony wy cznie dla jednego lub dwojga dzieci Nie powinien by stosowany przez wi cej ni dwoje...

Страница 84: ...oczenie w zka po to by hamu lec optymalnie zaskoczy 4 PASY BEZPIECZE STWA 5 REGULACJA WYSOKO CI R CZKI 6 REGULACJA OPARCIA 7 REGULACJA PODN KA Dwustopniowa Aby obni y nale y nacisn A 7 Zwolni blokady...

Страница 85: ...le y my letni wod z neu tralnym myd em po czym dok adnie wysuszy Aby wypra tapicerk mo na j ci gn Regularnie sprawdza hamulce zamocowania i paski kt re mog zosta uszkodzone podczas u ywania W celu zap...

Страница 86: ...nia Gwarancja nie obejmuje r wnie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem podwozia modelu poniewa zawiera ona w...

Страница 87: ...RABA PARKIRNE ZAVORE 4 VARNOSTNI PAS 5 NAMESTITEV VI INE RO AJA 6 URAVNAVANJE NASLONJALA 7 URAVNAVANJE NASTAVKA ZA NOGE 8 SESTAVLJANJE VOZI KA 9 PRENOS 10 UPORABA STREHICE 11 UPORABA STOJALA 12 ITNIK...

Страница 88: ...kodbam se prepri ajte da je otrok oddaljen od izdelka med njegovim sestavljanjem in zlaganjem OPOZORILO Ne dovolite da se otrok igra s tem izdelkom OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem za zadr evanje O...

Страница 89: ...a in ali na stranske dele vozi ka vpliva na njegovo stabilnost To vozilo je bilo zasnovano za enega ali dva otroka ne uporabljajte ga z ve otroci hkrati Ne smejo se uporabljati pripomo ki ki niso odob...

Страница 90: ...ate da otrok ni v stol ku medtem ko stol ek pripravljate za shranjevanje ali ga sestavljate OPOZORILO Medtem se lahko pojavijo odrezani ali stisnjeni deli in razli ne po kodbe Sprostite vzvoda ki sta...

Страница 91: ...pomembno da ga redno date v pregled v katerokoli izmed na ih delavnic 13 VZDR EVANJE OPOZORILO Prepri ati se morate da otrok ni v stol ku medtem ko stol ek pripravljate za shranjevanje ali ga sestavl...

Страница 92: ...tah z navodili za pranje Prav tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomembne informacije zato v nobene...

Страница 93: ...SKAS 3 POU ITIE PARKOVACEJ BRZDY 4 BEZPE NOSTN P S 5 NASTAVENIE V KY RUKOV TI 6 NASTAVENIE OPERADLA 7 POLOHOVANIE PODNO KY 8 SKLADANIA KO KA 9 PREN ANIE 10 POU ITIE STRIE KY 11 POU ITIE PODPERY 12 KRY...

Страница 94: ...zabr ni poraneniam sa po as skladania a rozkladanie ubezpe te i je die a v dostato nej vzdialenosti UPOZORNENIE Nedovo te die a u hra sa s produktom UPOZORNENIE V dy pou vajte pr chytn syst m UPOZORNE...

Страница 95: ...a alebo zadn as operadla a alebo bokov ko ka m e negat vne ovplyvni jeho stabilitu Tento ko k je navrhnut len pre jedno alebo dve deti nevozte v om naraz viac ako dve deti Nepou vajte pr slu enstvo kt...

Страница 96: ...POLOHOVANIE PODNO KY UPOZORNENIE Je nevyhnutn uisti sa e sa die a nenach dza v bl zkosti seda ky po as jej rozkladania a skladania UPOZORNENIE Pri t chto innostiach nevyhnutne vznikaj rizik porezania...

Страница 97: ...avujte dlh iu dobu na slnko Umelohmotn asti istite vla nou vodou a neutr lnym mydlom a potom ich d kladne osu te Odn mate n po ah je prac Pravidelne kontrolujte brzdy popruhy a upevnenia ktor by sa po...

Страница 98: ...pou itie a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade ne odliepajte obsahuje d le it inf...

Страница 99: ...POU IT PARKOVAC BRZDY 4 BEZPE NOSTN P S 5 NASTAVEN V KY RUKOJETI 6 POLOHOV N OPERADLA 7 POLOHOV N OP RKY NOHOU 8 SLO EN KO RKU 9 P EN EN 10 POU IT ST KY 11 POU IT PODP RY 12 KRYT PROTI DE TI 13 DR BA...

Страница 100: ...p i skl d n a rozkl d n se ujist te zda se d t nach z v bezpe n vzd lenosti od v robku aby nedo lo k poran n UPOZORN N nedovolte d t ti aby si s v robkem hr lo UPOZORN N pou vejte v dy d tsk up nac sy...

Страница 101: ...zadn sti op rky a nebo na bo n stran ko rku v razn ovliv uje jeho stabilitu Tento ko rek je ur en pouze pro jedno nebo dv d ti nelze do n j vkl dat sou asn v ce ne dv d ti Nesm se pou vat p slu enstv...

Страница 102: ...ujis tit e v n m d t nesed UPOZORN N B hem t chto kon hroz nebezpe po ez n stla en zachycen 3 POU IT PARKOVAC BRZDY Uvoln te p ky um st n na bo n ch stran ch 1 1 Rozlo te ko rek tahem za madla sm rem...

Страница 103: ...u va eho v robku je d le it abyste prov d li jeho pravidelnou kontrolu v s ti na ich servisn ch st edisek 13 DR BA UPOZORN N P ed slo en m i rozlo en m ko rku se mus te ujis tit e v n m d t nesed UPOZ...

Страница 104: ...n vodu k pou it a na t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho mode lu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje...

Страница 105: ...K HASZN LATA 4 BIZTONS GI V 5 A TOL KAR MAGASS G NAK BE LL T SA 6 A H TT MLA D L SSZ G NEK BE LL T SA 7 A L BTART BE LL T SA 8 A SPORTBABAKOCSI SSZECSUK SA 9 SZ LL T S 10 AZ ES TET HASZN LATA 11 A T...

Страница 106: ...A s r l sek elker l se rdek ben gyeljen arra hogy a gyermek t vol maradjon a term k sz tnyit sa s sszecsuk sa idej n FIGYELMEZTET S Ne hagyja hogy a gyermek j tsszon a term kkel FIGYELMEZTET S Haszn l...

Страница 107: ...s t Ezt a j rm vet csak egy gyermek haszn lat hoz tervezt k nem haszn lhat egyidej leg t bb gyermek sz ll t s ra Ezt a j rm vet csak egy vagy k t gyermek haszn lat hoz tervezt k nem haszn lhat egyidej...

Страница 108: ...ocsit kinyitja vagy s szecsukja gyeljen arra hogy gyermeke t vol maradjon FIGYELMEZTET S Elker lhetetlen hogy e m veletek k zben ne ad djon olyan helyzet ami sszenyom d s beszorul s vagy v g s vesz ly...

Страница 109: ...meg rz se c lj b l fontos hogy rendszeresen fel lvizsg lj k a term ket hivatalos m helyeink b rmelyik ben 13 KARBANTART S FIGYELMEZTET S Mik zben a sportbabakocsit kinyitja vagy s szecsukja gyeljen ar...

Страница 110: ...em tart s b l ad d hib kra s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos haszn latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le in dokb l nem lehet elt...

Страница 111: ...artelo 2 4 Tel 952 31 91 31 PALMA DE MALLORCA C Gremio Zapateros 51 Pol Ind Son Castell Tel 971 43 08 60 SEVILLA C Feria 73 Tel 954 90 23 79 VALENCIA C Borrull 27 Tel 96 392 10 79 ZARAGOZA C Conde de...

Страница 112: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1429 01...

Отзывы: