
69
pу
сс
кий
Чтобы закрепить люльку JANE MICRO на шасси Jane,
установите люльку таким образом, чтобы голова ребенка
находилась по ходу движения, и вставьте адаптеры Profix
в предусмотренные для этого прорези на подлокотниках
шасси, должен раздаться щелчок.
5-5A
ВНИМАНИЕ! Перед использованием коляски, убедитесь, что
все механизмы блокирования зафиксированы.
Чтобы разблокировать люльку, потяните вверх кнопки раз-
блокирования, расположенные на адаптерах и снимите склад-
ную люльку JANE MICRO с шасси, потянув ее вверх.
5B
Во избежание возможного покачивания Вашей Capazo MICRO,
при установке на коляску можете использовать систему фик-
сации согласно инструкции.
Детали из пластика мойте теплой водой и мылом, затем
тщательно вытирайте все детали.
Стирать вручную, температура воды не должна быть выше
30
º
C. Сушить на воздухе в тени.
Нахождение обивки долгое время под прямыми солнечны-
ми лучами может повлиять на прочность цвета ткани.
Ваша люлька-переноска CAPAZO MICRO имеет гарантию
при соблюдении определенных условий для правильного
ухода за ней.
В целях безопасности и для сохранности данного изделия
важно, чтобы его периодически осматривали в любой из
наших официальных мастерских.
5.- ФИКСАЦИЯ НА КОЛЯСКЕ JANE
6.- УХОД
ВНИМАНИЕ: Разблокируйте систему фиксации, чтобы
вынуть автолюльку.
- MUUM
6
- RIDER
7
- CROSS CLASSIC
8 - 8A - 8B
Содержание MICRO
Страница 1: ...INSTRUCTIONS...
Страница 2: ...2 MICRO...
Страница 5: ...5 figures 3 4 5 1 2 1 1A A B 2 B 3 3A 4...
Страница 6: ...6 MICRO 3 4 5 1 2 2 2A A B 4A 4...
Страница 7: ...7 figures B 3 3A 4 5 5...
Страница 8: ...8 MICRO 4A 4 5A...
Страница 9: ...9 figures 5A 5B 5...
Страница 10: ...10 MICRO 6 7...
Страница 11: ...11 figures 8 8A 8B...
Страница 65: ...65 p 1 MICRO 2 MICRO 3 4 5 PROFIX 3 4 5 1 2...
Страница 66: ...66 MICRO 40...
Страница 67: ...67 p JANE c 9 9...
Страница 70: ...70 MICRO 23 2003 10 JAN www jane es...
Страница 95: ...95 esk INSTRUKCE 1 ROZLO EN L KA MICRO 2 SLO EN L KA MICRO 3 BOUDI KA 4 N NO N K 5 SYST M PROFIX 3 4 5 1 2...