JANE GROWING PLUS Скачать руководство пользователя страница 1

   GROWING PLUS reductor-nido para el bebé

DE

  Instrucciones de Uso

• Para reducir tu growing a una medida más pequeña y hacer un espacio nido adecuado para tu bebé, o agrandarlo a su medida máxima, 

sigue los siguientes pasos y los dibujos de guía en la parte superior.

1.- Retira la solapa protectora de la parte inferior del GROWING PLUS para acceder a los cordones reductores.

2.- Estira de los cordones reductores hasta crear el espacio idóneo para el bebé.

3.- Pasar los cordones por la trabilla.

4.- Asegúrate que las dos tiras de velcro queden fijadas al colocar la solapa.

5.- Vuelve a colocar la solapa después de pasar los cordones por la trabilla. Tener especial cuidado en este punto. Siempre debes 

asegurar que la solapa está adherida al velcro y oculta los cordones para evitar que el bebé pueda enredarse con ellos. Nunca dejar al 

niño sin vigilancia de un adulto.

  Instrucciones de lavado

• No sumerja este producto en agua. Use un paño suave para limpiar las superficies exteriores y después límpielo con un paño limpio y 

seco • La funda es extraíble y lavable a 40ºC. El relleno se puede lavar a mano y no debe ponerse en la secadora • Recuerda que puedes 

ajustar el tamaño del nido con los arneses de sujeción de la parte de los pies del bebé.

Características:

 Cubierta de algodón y colchón relleno de fibras de poliéster.

ADVERTENCIAS

IMPORTANTE! LEER ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS

• No dejar nunca el niño sin vigilancia. Utilizar sólo bajo la supervisión de un adulto • Es peligroso utilizar este nido sobre una superficie 

elevada, por ejemplo una mesa • Este producto no sustituye a una cuna o cama • No utilice un colchón adicional encima del producto. 

• No utilice este producto para transportar al bebé • Vigile cuando el niño este instalado en el Growing que su cabecita NUNCA debe 

estar más baja que su cuerpo • No use accesorios o piezas de repuesto distintas a las aprobadas por el fabricante • Mantenga el 

embalaje fuera del alcance del niño. Saque la protección de plástico antes de empezar a usar el producto para evitar riesgos de ahogo. 

Tire inmediatamente el embalaje o déjelo fuera del alcance de los niños • Prohibido utilizar el producto por más de una persona a la vez 

• Atención con los riesgos provocados por fuentes de calor como llamas desnudas u otros tipos de fuentes de calor (ej: estufas eléctricas,

encendedor o cigarros, estufas de gas), que se encuentren inmediatamente cerca del producto. No colocar este producto cerca de 

fuegos abiertos u otras fuentes de calor • Para un correcto descanso del niño la temperatura de la sala no debe ser superior a 19ºC y no 

utilizar edredones ni fundas nórdicas antes de los 9 meses del niño/a • ADVERTENCIA.: Utilizar solamente sobre una superficie firme, 

horizontal, nivelada y seca • ADVERTENCIA: No dejar a otros niños jugar desatendidos cerca del capazo • ADVERTENCIA: No utilizar si falta 

cualquier parte o está rota o está desgarrada • Advertencia! No utilizar este producto sobre un soporte • Advertencia! Este producto es 

adecuado para niños que no pueden sentarse por sí solos, girarse y que no pueden empujarse a sí mismo con sus manos y rodillas. 

Máximo peso del niño: 9 kilos • Guardar los datos del fabricante para posteriores necesidades y solo utilice piezas de repuesto suministradas

o aprobadas por el fabricante • Conforme a las exigencias de seguridad. UNE EN 1466:2015 NORMATIVA PARA CAPAZOS • Fabricado en 

China - Diseñado en España.

GROWING PLUS 

Reductor-nido para el bebé

Cushion insert

Cuscino riduttore

Coussin réducteur

Almofada redutora

Verkleinerungskissen

Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F.  A-08234999 - www.janeworld.com

REF. 80289

Tirar del cordón reductor

Pulling the reduction cord  

Levantar la solapa

Lift the flap  

2

3

5

 Pasar los cordones por la trabilla

Passing the cord through the belt loop

Adherir las tiras de velcro

Adhere the Velcro strips

Al plegar la solapa a su posición inicial

Upon folding down the flap to its initial position

Отзывы: