background image

De twee wielen moeten zijn vergrendeld als de aankleedtafel in gebruik is

20

NL

BELANGRIJK! LEES AANDACHTIG EN BEWAAR VOOR EVENTUELE 

RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.

WAARSCHUWING - VERDRINKINGSGEVAAR

-    E

r zijn kinderen verdronken tijdens het baden

-    K

inderen kunnen snel verdrinken, zelfs bij weinig water met een laag van 2 cm

-    B

lijf altijd in contact met het kind terwijl het in bad is

-    L

aat het kind nooit alleen achter, zelfs niet voor even. Als u de badkamer moet verlaten, neem dan uw kind mee

- Baby's en peuters lopen het risico om tijdens het baden te verdrinken.

- Gebruik dit product nooit op een verhoogd oppervlak dat niet voor dit product is ontworpen.

- Om verbranding door heet water te voorkomen, dient u het product zo te plaatsen dat het kind niet bij de waterbron of de kraan kan 

komen. 

- Controleer altijd de temperatuur van het water voordat u uw kind in bad doet.

- Controleer altijd de stabiliteit van het product voordat u het gaat gebruiken.

- Gebruik het product niet als een onderdeel kapot is of ontbreekt.

- Gebruik geen reserveonderdelen of accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd.

- Het symbool                          geeft het maximum te gebruiken niveau aan.

- Dit babybadje met luiertafel kan worden gebruikt totdat uw kind in staat is om zelfstandig te zitten.

- Dit bad kan gebruikt worden op de standaard totdat het kind zelf probeert te gaan zitten/staan.

- Controleer altijd de bevestiging en stabiliteit van het bad op de standaard.

- Geef nooit een kind de verantwoordelijkheid voor het toezicht op het bad, dit moet door een volwassene worden gedaan.

- Door de anatomische vorm van de binnenkant van het babybadje kan de volwassene de baby gemakkelijker wassen, maar hiermee 

wordt de baby niet vastgehouden en wordt evenmin de stabiliteit gegarandeerd. Eventuele ongelukken worden dan ook niet voorkomen.

- De montage van het babybadje op de metalen structuur mag alleen worden uitgevoerd door een verantwoordelijke volwassene.

- Verwissel de standaard of het bad nooit met andere modellen. 

A - GEBRUIKSAANWIJZING

Scheid de voorpoten van de achterpoten tot de dwarsbalkjes aan de zijkanten parallel komen te zitten. 

Breng het blad omlaag in horizontale positie en druk aan weerszijden omlaag totdat u de ‘KLIK’ van de vergrendeling hoort.

Plaats de 2 kunststof afstandhouders in de 2 achterste beensteunen totdat u de "KLIK" hoort.

Vergrendel de luiertafel in de verticale positie door de 2 rubberen strips aan de zijkanten vast te maken aan de draaipunten op de achterpoten.

 

BELANGRIJK! BEWAAR VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. 

LEES AANDACHTIG.

WAARSCHUWING - L

aat uw kind niet zonder toezicht achter

- Gebruik de luiertafel alleen met aangebracht babybadje.

- De bevestigingen moeten altijd goed worden aangedraaid en regelmatig worden gecontroleerd.

- Wees u bewust van het risico van open vuur en andere warmtebronnen, zoals gloeiende radiatoren, gasfornuizen, enz. in de buurt van de 

luiertafel.

- Vergrendel de remmen van de wieltjes wanneer de luiertafel of het bad in gebruik is.

- Luiertafel type 1 geschikt tot 12 maanden of 11 kg.

- Extra accessoires mogen alleen bij de fabrikant of de distributeur worden gekocht.

- Gebruik het babybadje, badje met standaard en luiertafel niet wanneer een onderdeel van het product kapot of beschadigd is of ontbreekt.

- Houd de zakken van de verpakkingen buiten het bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.

FLIP BAD    

FLIP LUIERTAFEL   

STOP

CLICK

CLICK

1

2

“CLICK”

“CLICK”

x2

Содержание 6626

Страница 1: ...Flip 6626...

Страница 2: ...estabilidad ni previene de posibles accidentes El montaje de la cubeta sobre la estructura met lica debe ser realizado nicamente por un adulto responsable Nunca intercambiar el soporte o la cubeta sum...

Страница 3: ...is B MONTAJE DE LA CUBETA Insertar el extremo libre del tubo de desag e en el orificio de salida situado debajo de la cubeta Colocar el terminal del desag e en el orificio de soporte en el lateral de...

Страница 4: ...the bath tub makes it easier for the adult to bath the child but it does not hold the baby in place it does not guarantee the child s stability and it does not prevent any possible accidents An adult...

Страница 5: ...h tub Place the end of the drain into the support hole on the side of the bath tub Place the bath tub on the frame resting it on the centring points Press the front part of the bath tub down until you...

Страница 6: ...ntenir le b b elle ne garantit pas sa stabilit et elle ne permet pas non plus de pr venir les riques d accidents Le montage de la baignoire sur la structure m tallique doit tre effectu exclusivement p...

Страница 7: ...ans le trou d vacuation sous la baignoire Placez l extr mit de vidange dans le support sur le c t de la baignoire Placez la baignoire sur le ch ssis en la posant sur les rep res Appuyez sur la partie...

Страница 8: ...m Erwachsenen das Baden gibt dem Baby aber keinen Halt garantiert keine Stabilit t und verhindert keine m glichen Unf lle Die Montage der Badewanne auf der Metallvorrichtung darf nur von einem verantw...

Страница 9: ...tecken Sie das freie Ende des Ablaufschlauchs in die Ablauf ffnung unter derWanne Stecken Sie das Ende des Ablaufschlauchs in die Halterungs ffnung an der Seite derWanne Setzen Sie dieWanne auf das Ge...

Страница 10: ...ll adulto ma non sostiene il bambino non ne garantisce la stabilit e non previene possibili incidenti Il montaggio della vaschetta sulla struttura metallica dev essere realizzato da un adulto responsa...

Страница 11: ...rico nel foro d uscita che si trova sotto la vaschetta Posiziona il terminale dello scarico nel foro di supporto sul fianco della vaschetta Posiziona la vaschetta sul telaio appoggiandola sui supporti...

Страница 12: ...o por um adulto A forma anat mica do interior da cuba facilita o banho ao adulto mas n o segura o beb n o garante a sua estabilidade nem previne poss veis acidentes A montagem da cuba na estrutura met...

Страница 13: ...bo de drenagem no orif cio de sa da situado debaixo da cuba Colocar o terminal de drenagem no orif cio de suporte na lateral da cuba Colocar a cuba no chassi apoiando a nos centradores Pressionar a pa...

Страница 14: ...14 RU 2 JAN A 2 2 CLICK 2 1 12 11 FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...

Страница 15: ...2 C 2 2 2 D 2 B OPEN 15 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...

Страница 16: ...tvar vnit ku vany usnad uje koup n dosp l m ale nepodp r d t nezaru uje jeho stabilitu a nezabra uje p padn m nehod m Mont vany na kovovou konstrukci sm prov d t pouze odpov dn dosp l osoba Nikdy neza...

Страница 17: ...ru pod vani kou Um st te konec odtoku do podp rn ho otvoru na boku vani ky Polo te vani ku na podvozek tak e ji op ete o st edov epy Tla te na p edn st vani ky dokud neusly te zaji ovac CLICK Chcete l...

Страница 18: ...ll v geznie A f rd k d belsej nek anat miai kialak t sa megk nny ti a f rdet st a feln tt sz m ra de nem tartja meg a bab t nem garant lja stabilit s t s nem el zi meg az esetleges baleseteket A k d f...

Страница 19: ...t a k d oldal n l v tart ny l sba Helyezze a k dat az keretre a gal jel lt k z ps pontokra t masztva Kattan sig nyomja le a k d elej t gy a k d r gz l A k d kiold s hoz h zza kifel az als k z ps gombo...

Страница 20: ...abybadje kan de volwassene de baby gemakkelijker wassen maar hiermee wordt de baby niet vastgehouden en wordt evenmin de stabiliteit gegarandeerd Eventuele ongelukken worden dan ook niet voorkomen De...

Страница 21: ...badje Plaats het bad op het frame en laat het rusten op de centreerpennen Druk de voorkant van het bad omlaag totdat u de KLIK van de vergrendeling hoort Trek om het bad te ontgrendelen de onderste ce...

Страница 22: ...orisniku olak ava kupanje bebe ali ju ne podr ava ne jam i njezinu stabilnost niti sprje ava mogu nost nezgode Kadicu treba postaviti na metalnu konstrukciju isklju ivo odgovorna odrasla osoba Nikada...

Страница 23: ...odvodne cijevi u otvor na postolju na jednoj strani kadice Postavite kadicu na konstrukciju tako da je polo ite na elemente za pozicioniranje na sredini Pritisnite prednji dio kadice prema dolje sve...

Страница 24: ...24 BG 2 2 2 2 1 12 11 FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...

Страница 25: ...2cm D C B OPEN 25 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...

Страница 26: ...ah uje k panie dospelej osobe no nepodopiera die a neru za jeho stabilitu a nebr ni mo n m nehod m Pripev ova vani ku na kovov kostru m e len zodpovedn dospel osoba Prilo en stojan ani vani ku nevymi...

Страница 27: ...koniec pripevnite k oporn mu otvoru na boku vani ky Polo te vani ku na dva stredov body na kostre Zatla te predn as vani ky nadol k m sa neozve cvaknutie ktor zna jej zablokovanie Vani ku uvo n te po...

Страница 28: ...28 EL 2 cm 2 2 CLICK 2 1 12 11 kg FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...

Страница 29: ...2cm 2 2 C 2 2 2 OPEN 29 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...

Страница 30: ...30 AR STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...

Страница 31: ...31 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...

Страница 32: ...EN 17072 2018 EN 12221 2008 A1 2013 JAN S A Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN C I F A08234999 www janeworld com IM 1420 12...

Отзывы: