![Jandy VS FloPro VSFHP085AUT Скачать руководство пользователя страница 55](http://html1.mh-extra.com/html/jandy/vs-flopro-vsfhp085aut/vs-flopro-vsfhp085aut_installation-and-operation-manual_3393796055.webp)
Página 55
ESPAÑOL
Bombas de velocidad variable Jandy
®
VS FloPro™
|
Manual de instalación y mantenimiento
DRENAJE
PRINCIPAL
(salida de succión)
Puerto de succión
del limpiador opcional
VÁLVULA DE
DERIVACIÓN MANUAL
CALENTADOR
FILTRO
VÁLVULA DE
RETENCIÓN
(Válvula de retención recomendada
para los sistemas instalados con
alimentadores de erosión
o sistemas de cloración
de sal)
BOMBA
VÁLVULA DE 3 VÍAS DE
LA PISCINA/DEL ESPÁ
DRENAJE DE ESPÁ
(salida de succión)
SUCCIONADOR
RETORNO
AL ESPÁ
VUELTA A LA
PISCINA
a.
a.
DETALLE DE DERIVACIÓN MANUAL:
USAR CUANDO LA TASA DE
FILTRACIÓN SUPERA LOS 125 GPM
PARA CALENTADORES ZODIAC.
CONSULTE LAS RECOMENDACIONES
DEL FABRICANTE SI USA UN CALEN-
TADOR DE OTRA MARCA.
Figura 2. Instalación típica de las tuberías
ADVERTENCIA
Una válvula de retención puede interferir con el
funcionamiento correcto de determinados productos
de sistema de desfogue de vacío de succión (Suction
Vacuum Release System, SVRS). Para evitar posibles
peligros de atrapamiento, lesiones graves o la muerte,
asegúrese de repasar el manual de operación/del
propietario de su producto específico del SVRS antes
de instalar la válvula de retención.
NOTA
Cuando el equipo para piscinas está ubicado debajo
de la superficie de la piscina, una fuga puede provocar
una gran pérdida de agua o una inundación. Zodiac Pool
Systems LLC no se hace responsable por tales pérdidas
de agua ni por inundaciones ni por los daños resultantes.
3. Instale la bomba de modo tal que cualquier medio de
desconexión y/o caja de conexiones para la conexión
de energía esté a la vista desde la bomba y a al menos
cinco (5) pies horizontalmente desde el borde de la
piscina y/o del espá. Elija una ubicación que minimice
los dobleces en la tubería.
NOTA
En Canadá, la distancia mínima mantenida desde el
borde de la piscina y/o el espá según se indica arriba
debe ser de 3 metros (10 pies), según lo requiere el
Código Eléctrico Canadiense (CEC, CSA C22.1).
4.
La bomba debe instalarse en una superficie firme,
sólida y nivelada para evitar el riesgo de asentamiento.
No use arena para nivelar la bomba, ya que la arena se
lava. Revise los códigos de construcción locales para
conocer cualquier requisito adicional (p. ej., las bases
de los equipos en Florida deben ser de hormigón y el
equipo debe fijarse a la base).
NOTA
Zodiac Pool Systems LLC recomienda la aplicación de
pernos para fijar la bomba directamente a los cimientos.
5. Los cimientos de la bomba deben tener un drenaje
adecuado para evitar que el motor se humedezca.
Proteja la bomba contra la lluvia y contra el sol.
PRECAUCIÓN
Para evitar la falla prematura o los daños en el motor de la
bomba, proteja la bomba de la exposición directa al agua
de rociadores, escurrimiento de agua de techos y drenajes,
etc. De lo contrario, la bomba podría fallar y, además, se
podría anular la garantía.
6. Se requiere una ventilación adecuada para que la
bomba funcione normalmente. Todos los motores
generan calor que debe eliminarse con una
ventilación correcta.
7. Para proporcionar acceso para los servicios futuros,
deje una zona libre alrededor de la bomba. Deje
mucho espacio arriba de la bomba para quitar la
tapa y la canasta para su limpieza.
8. Si el equipo está en una zona que puede quedar
a oscuras, proporcione una iluminación adecuada.
Tamaño de los tubos
Para obtener ayuda con los tamaños de los tubos de
succión y de descarga, consulte la Tabla 1.