IT
9
potrebbe danneggiare il dispositivo. Portare lenta
-
mente il dispositivo a temperatura dell’ambiente
fino alla totale eliminazione dell’acqua di con
-
densa.
•
Non utilizzare mai il termometro per barbecue nel
forno a microonde o nel forno tradizionale.
•
Tenere il termometro per barbecue e gli accessori
lontano da fiamme o superfici che scottano.
•
Non esporre l’unità di base e il ricevitore alla luce
solare diretta.
•
Non collegare il termometro per barbecue a un
timer esterno o a un sistema di controllo remoto
separato.
•
Non piegare il cavo della sonda e non posarlo su
spigoli vivi.
•
Spegnere sempre il termometro quando non lo si
utilizza, quando lo si pulisce o in caso di guasto.
•
Non fare mai forza al comando o alla pulizia del
dispositivo.
•
Non si possono rimuovere o coprire i simboli che
si trovano sul vostro apparecchio. Le indicazioni
non più leggibili sull’apparecchio devono essere
immediatamente sostituite.
Uso di radiotrasmettitori
•
Non utilizzare questo prodotto all’interno di ospe
-
dali o strutture sanitarie. Benché i segnali radio
emessi dall’ trasmettitore siano relativamente
deboli, in tali ambienti possono comunque cau
-
sare interferenze con sistemi vitali.
•
Mantenere una distanza minima di 50 cm dai por
-
tatori di pacemaker.
•
L’apparecchio trasmette sulla banda ISM. Dal
momento che diversi prodotti (ad es. apparecchi
WLAN e Bluetooth, telecomandi per modellismo o
forni a microonde) trasmettono in questa gamma
di frequenze, possono verificarsi disturbi. Qualora
si verifichino disturbi (ad es. strisce sullo
schermo), spegnere l’origine del disturbo o com
-
mutare l’apparecchio su un altro canale.
Panoramica dell’apparecchiatura
Termometro a radiocomando
1. Schermo LCD retroilluminato
2. Pulsante
[MIN ▲]
3. Pulsante
[SEC ▼]
4. Pulsante
[MODE]
5. Pulsante
[MEAT ■]
6. Pulsante
[TASTE ►]
7. Interruttore elettrico
8. Vano batteria
9. Clip per tasca
10. Selettore
[°C/°F]
Postazione trasmittente
11. Spia luminosa LED
12. Supporto sonda
13. Connettore sonda
14. Sonda termica in acciaio inox per la carne
15. Connettore per il collegamento della sonda ter
-
mica
16. Cavo della sonda resistente al calore
17. Vano batteria
18. Interruttore elettrico
Volume di consegna
•
Termometro a radiocomando
•
Postazione trasmittente
•
Sonda termica in acciaio inox per la carne
•
Istruzioni per l’uso
Messa in funzione
Pulizia di base
– Rimuovere il materiale di imballaggio e tutte le
pellicole di protezione.
– Pulire tutte le parti del termometro prima di ini
-
ziare a utilizzarlo.
Utilizzo
Attenzione!
•
La sonda termica in acciaio inox per la carne e il
cavo della sonda diventano estremamente caldi
durante l’uso. Togliere la sonda termica dalla
carne con una presina/guanti da forno e lasciarla
raffreddare.
•
Non utilizzare il termometro per barbecue e i suoi
componenti in forni a microonde o in un forno tra
-
dizionale.
•
Assicurarsi che la punta della sonda termica non
venga a contatto con ossa, cartilagine o grasso.
•
Rimuovere la sonda termica prima di tagliare la
carne.
•
Il termometro a radiocomando per barbecue non
è resistente alle intemperie. Si raccomanda di
conservare l’apparecchio in ambienti interni.
•
La sonda termica è progettata per misurare la
temperatura al cuore della carne alla griglia e ha
un intervallo di funzionamento tra -50 °C e 220 °C
(-58 °F e 428 °F). L’esposizione della punta della
sonda termica a temperature superiori a 220 °C
(428 °F) può danneggiare la sonda.
Collegamento della sonda termica
– Trovare il connettore femmina della sonda sul lato
destro della postazione trasmittente. Inserire nel
connettore femmina il connettore maschio della
sonda.
Inserimento della sonda termica
– Inserire la punta della sonda termica al centro
della parte più spessa della carne facendo atten
-
zione a non bucarla. Non esporre nessuna parte
della sonda termica alla fiamma.
Prima della messa in esercizio leggere e os
-
servare le istruzioni per l’uso.
Pericolo di ustioni sulle superfici calde.
Nota:
L’aspetto reale dell’apparecchio può
essere diverso da quanto riportato nelle illu
-
strazioni.
AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo!
Usare l’apparecchio solo in ambienti interni.
Non esporre mai l’apparecchio ad acqua o
altri liquidi.
Содержание 103843
Страница 2: ...2 MEAT VIANDE TASTE CUISSON 1 4 8 3 2 5 10 9 6 7 1 2 14 15 17 12 16 13 11 18...
Страница 53: ...GR 53 53 53 54 54 54 56 56 56 57 57 75...
Страница 56: ...GR 56 MIN SEC TASTE MEAT MIN SEC MIN SEC 5 MODE LCD LCD...
Страница 77: ...77...
Страница 78: ...78...
Страница 79: ...79...
Страница 80: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 103843 V 251023 S 70625...