background image

2

ES - Índice

Seguridad  

2

Información general 

4

Declaración de conformidad  

4

Emisiones de radio frecuencia  

4

Notas sobre el reciclado  

4

Datos técnicos | Contenido del kit | Highlights  

4

Accesorios necesarios y recomendados  

6

Primero Pasos (Vers. 053280 & 053281) 

Primero Pasos (Vers. 053285 & 053286) 

8/9

Configuración del Regulador (Vers. 053285 & 053286)  9

Controles de la emisora 

10

Emparejamiento – “Binding“ 

11

El uso del modelo en condiciones de agua / humedad   11

Notas sobre el funcionamiento de las baterías NiMh 

12

Notas sobre el funcionamiento de las baterías Litio 

14

Montaje 

16 - 40

Lista de repuestos | Aluminio Tuning 

41 - 45

Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga.

¡Este modelo no es ningún juguete!

¡No apropiado para menores de 14 años!

Atención:  

No es recomendable para los niños menores

   

de 36 meses. 

   

Asfixia.

   

Contiene piezas pequeñas.. 

TENGA EN CUENTA!

•  Lea atentamente las instrucciones antes de poner el modelo 

  en funcionamiento! Mantenga el embalaje y el manual de

 instrucciones.

Instrucciones de seguridad para la operación

•   Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos

  niños) con discapacidad física,habilidades sensoriales o 

  mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque 

  son responsables de su propia seguridad persona de 

  supervisión o instrucción sobre cómo se utiliza el dispositivo. 

  O la persona que son supervisados o instruidos en cómo 

 usar.

•   Mantenga el modelo lejos de los niños, por lo que el modelo

  no es adecuado (ver nota en edad).

•   Antes de iniciar el montaje, deben leer y entender todas las

 instrucciones

•   Tómense sucientes medidas de seguridad antes de operar

  este modelo! ¡Usted es responsable del armado y de una

  operación segura de este modelo!

•   En el montaje de este kit tienes que utilizar herramientas y

  cuchillos. Para evitar lesiones, se recomienda precaución

•  Si vas utilizar colores y/o adhesivo (no incluido en el kit), siga 

  las instrucciones.

•   Conserve siempre este manual de instrucciones guardado y a

  la mano para una referencia rápida, incluso después de haber

  terminado de armarlo.

•   Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de 

  la rotación. Mantenga las piezas desmontadas.

•   No coloque objetos en las piezas giratorias.

•   Utilice el modelo solo cuando las condiciones atmosféricas

  sean Buenas. No debería utilizar el modelo si llueve, hay 

  tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•   Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa

  vigente, y libre de obstáculos

•  No haga funcionar su modelo en las proximidades de las es

  taciones de radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores,

  o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de radio

  principal causa la pérda de control sobre el modelo!

•   Asegúrese de que nadie usa la misma frequencia, ya que

  pueden suceder accidentes.

•   Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo

  ya que anulará la garantía inmediatamente.

•   No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a 

  los rayos solares de manera directa, colóquelos a la sombra.

Seguridad General

•   ¡Arme este kit, en un lugar que esté fuera del alcance de los

  niños! El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían

  ser tragadas (no debería dejarlas al alcance de los más

 pequeños).

•   Evitar de conducir el modelo en sitios lleno de gente y

  proximidades de niños. Nunca conducir en la vìa pública.

•   Nunca haga funcionar este modelo en superficies mojadas,

  los componentes electrónicos podrían dañarse. Si el modelo,

  el motor o la batería se mojan, tienes que limpiar y secar todo.

•   Si el modelo es el primer coche radio controlado que monta y

  quiere poner en marcha, le recomendamos que solicite la

  ayuda de un piloto experimentado. Seguramente, cerca de

  Usted, existe algún club de modelismo donde habrá personas

  dispuestas a ayudarle.

•   Antes, y después de cada marcha , inspeccione su modelo en

  busca de desperfectos. Recuerde que solo debe usar

  modelos en perfectas condiciones. El único responsable de

  los posibles daños causados por el vuelo de su aeromodelo

  es Usted

•   Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y

  goma, siendo por lo tanto altamente inflamable. Manténgalo

  lejos de cualquier llama o altas temperaturas.

•   Durante los preparativos al viaje deberá encender primero la

  emisora y después el receptor.

•  Mueva la palanca de gas siempre en la posición neutral.

Información importante el uso de pilas:

•   Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en

  el cargador.

•   Nunca recargue baterías no recargables.

•   Antes de volver a cargar las baterías, extráigalas del modelo.

•   Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un

 adulto.

•   Nunca mezcle baterías recargables con las que no lo son, no

  mezcle pilas descargadas con otras cargadas.

•   Respete la polaridad a la hora de colocar las pilas.

•   Las pilas gastadas deben sacarse inmesiatamente del

 modelo.

•   No cortocircuite los cables o terminales de las baterías.

•   La batería incluida no se carga!Carga por completo antes de

 usar!

•   No cargue la batería inmediatamente después de su uso! Si

  él se calienta con el uso, deje enfríe!

•   Evitar cortocircuitos! Esto podría en el peor causa de los

  incendios, pero en todo caso reducir la duración de la batería.

•   Recarga con el cargador de batería incluida, con una

  capacidad superior o inferior a la especificada.

•   Mantenga las baterías lejos de niños pequeños!

Nota para cargar la batería

•   Conecte la batería con el cable del cargador!

•   Conecte el cargador a la toma!

•   Si el tiempo de carga es de hasta, desenchufe el cargador del

  tomacorriente de pared y desconecte la batería del cargador!

  La batería ya está listo para usar!

Содержание Z18 CR

Страница 1: ...nstrucciones GB Instruction Z18 CR Z18 CRT 2 4 GHz Ref Ord No 05 3280 Z18 CR Buggy 05 3285 Z18 CR Buggy LiPo 05 3281 Z18 CRT Truggy 05 3286 Z18 CRT Truggy LiPo Frei verwendbar in Permittend in EU CH E...

Страница 2: ...el modelo Aseg rese de que nadie usa la misma frequencia ya que pueden suceder accidentes Se proh be cualquier modificaci n de la estructura del modelo ya que anular la garant a inmediatamente No deje...

Страница 3: ...antee Do not expose the model or batteries to direct sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small...

Страница 4: ...de alta rotaci n 300 Chasis de pl stico robusto Sistema C Hub delantero Dual rate direcci n gas freno Principiante y modo Profesional 4 ES Informaci n general Ya que no es posible controlar la instal...

Страница 5: ...sibility for any damage caused be it of a physical financial or theoretical nature JAMARA e K will accept no claim against it which results directly or indirectly from the operation or use of ist prod...

Страница 6: ...3055 X Peak 80 BAL Cargador Charger No 15 2058 X Peak 50 BAL Pult Cargador Charger No 15 2060 X Peak 50 BAL Cargador Charger No 19 3130 Soporte de montaje deluxe Car Stand rotatable No 19 3065 1 5 2 0...

Страница 7: ...a atr s a n sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nu...

Страница 8: ...oof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge dama...

Страница 9: ...salida de la fuente de alimentaci n de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encender n indicando que est listo para cargar El LED rojo indica que la alimentaci...

Страница 10: ...ilotos de iniciaci n se reco mienda limitar la velocidad m xima para conseguir un modelo mas lento y mas f cil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming lef...

Страница 11: ...r el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a...

Страница 12: ...esponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendi...

Страница 13: ...or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lea...

Страница 14: ...esa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesgo de lesi...

Страница 15: ...isk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open...

Страница 16: ...16 1 Montaje del diferencial Differential maintenance 2 Montaje de direcci n Steering assembly 50 5405 50 5434 50 5403 50 5412 50 5431 50 5412 50 5412 50 5404 50 5400...

Страница 17: ...17 3 Montaje de la cruz de control Arm shaft mount assembly 4 Montaje de direcci n Steering assembly 50 5421 50 5421 50 5433...

Страница 18: ...18 5 Montaje de la Caja pinoneria Gear box assembly 6 Montaje de la caja del diferencial Mid diff case assembly 50 5407 50 5422 50 5422...

Страница 19: ...19 8 Montaje de la corona principa Main gear assembly 7 Montaje del diferencial Differential assembly 50 5404 50 5402 50 5406 50 5400 50 5409 50 5400 50 5404...

Страница 20: ...20 9 Montaje de la corona principal Main gear assembly...

Страница 21: ...21 10 Montaje del puente de suspensi n delantero Front shock plate assembly 50 5435 50 5431 50 5441 50 5407...

Страница 22: ...22 11 Montaje puente suspensi n trasera Rear shock plate assembly 50 5435 50 5443 50 5442 50 5444 50 5407 50 5431 50 5407...

Страница 23: ...23 12 Montaje puente suspensi n Shock plate assembly...

Страница 24: ...24 13 Montaje del soporte del motor Motor assembly 50 5427 50 5427 50 5428 50 5428 50 5445 50 5439...

Страница 25: ...25 14 Montaje del soporte del motor Motor assembly...

Страница 26: ...26 15 Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly 50 5424 50 5420...

Страница 27: ...27 17 Montaje manguetas C hub assembly 16 Montaje del salva servos Servo saver assembly 50 5414 50 5431 50 5413 50 5413 50 5413 50 5413 50 5400 50 5431 50 5410 50 5431 50 5415 50 5416...

Страница 28: ...28 18 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly 50 5421 50 5444 50 5433 50 5432 50 5408 50 5419 50 5411 50 5408 50 5411 50 5421 50 5432 50 5419 50 5433...

Страница 29: ...29 19 Montaje suspensi n trasera Rear hub assembly 50 5410 50 5400 50 5417 50 5431 50 5400...

Страница 30: ...30 20 Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 50 5421 50 5438 50 5421 50 5432 50 5432 50 5433 50 5433 50 5419 50 5419 50 5408 50 5408 50 5411 50 5411...

Страница 31: ...31 21 Montaje del servo Servo assembly...

Страница 32: ...32 22 Motaje de las varillas Steering rod assembly 50 5408 50 5408...

Страница 33: ...33 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5446 front 50 5418 rear...

Страница 34: ...34 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5418 vorne hinten front rear...

Страница 35: ...35 24 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5446 50 5418...

Страница 36: ...36 25 Montaje amortiguadores la detr s Rear shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5418 50 5418...

Страница 37: ...37 26 Montaje de los neum ticos Tire assembly 50 5437 50 5447 17 7443 17 7443...

Страница 38: ...38 27 Montaje aler n trasero Wing assembly 27 Montaje bater a Battery assembly 50 5448 50 5448 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5423...

Страница 39: ...39 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5401 50 5449...

Страница 40: ...40 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5436...

Страница 41: ...No 50 5416 Palier delante Steering hub set No 50 5405 Caja diferencial Differential case No 50 5409 Arbol motor central Middle shaft No 50 5413 Servo Saver Servo saver No 50 5417 Palier atras Rear hu...

Страница 42: ...ni servo No 50 5433 2 x 22 Perno brazo exterior Pin No 50 5402 6 x 10 x 3 Rodamiento de bolas Bearing No 50 5430 Bater a 7 2V 1300mAh Battery 7 2V 1300mAh No 50 5434 2 x 16 5 Diferencial bulon Pin No...

Страница 43: ...ate No 50 5442 Sop amotiguador trasero Rear shock plate No 50 5443 Soporte spoiler Wing mount No 50 5444 Parachoque delante Bumper Set No 50 5448 Aleron Wing ES Lista de repuestos GB Spare parts No 50...

Страница 44: ...io Upper plate No 50 5453 Soporte bateria sup Battery plate No 50 5461 CNC Engrenage principal 38T Main gear 38T No 50 5454 CNC C Hub C hub No 50 5462 CNC Munon de eje tras detr s Rear hub carrier No...

Страница 45: ...0 5458 Amortiguador delante detr s Shock front rear No 50 5458 Amortiguador detr s Rear shock No No 50 5459 CNC Sop amortiguador delante Front shock plate No 50 5460 CNC Sop amortiguador delante Front...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...go al siguiente distribuidor Distribuidor _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______________...

Отзывы: