background image

15

05 9106

05 9072

05 9078

05 9077

05 9101

05 9078

17 7143

17 7143

17 7143

505386

07 0806

Assemblée de retour

Rear chassis area assembly

Montage de l‘essieu arrière

Rear hub assembly

triangle de montage supérieure arrière

Rear upper rod set assembly

50 5054

50 5054

50 5057

Содержание Ultra BL 8 2,4 GHz

Страница 1: ...t les pr sentes fr quences perturbatrices Pour cela avant chaque usage veuillez effectuer un test de visibilit et de port e avec une deuxi me personne qui tient le mod le fix et v rifiez les r actions...

Страница 2: ...nce the LED changin the color again charge has been completed Place 4 pieces of AA batteries into the transmitter Read the chapter for usage of the transmitter and its controls carefully FR Attention...

Страница 3: ...charger des batteries profond ment d charg es La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 6 volts pour viter une d charge profonde La batterie compl tement charg e a une tension...

Страница 4: ...guli rement toute les 5 7 utilisations et ress rr s en cas de besoin L avant et l arri re de la t te de rotule doivent tre ins r via l anneau en caoutcouch Veuillez v rifier le jeu d arbre de transmi...

Страница 5: ...einage ou ralenti du servo ou du r gulateur Gardez la commande dans cette position d Appuyez sur la touche Setup du r cepteur La LED clignote durant 3 secondes voir illustration de gauche e La positio...

Страница 6: ...te when full throttle is applied and you can set the value between Soft and Very Aggressive Please note that if you select one of the 2 Aggressive modes that you will need to have batteries with a ver...

Страница 7: ...la touche Press button Appuyez sur la touche Press button Appuyez sur la touche Press button Phase de programmation 1 Mode roulage Program option 1 Drive mode Phase de programmation 2 Mode de freinag...

Страница 8: ...dth reduction FR R solution des probl mes Le mod le ne r agit pas 1 Accus pas charg s ou piles vides Chargez l accu changez les piles 2 Moteur d fectueux Changez le moteur 3 C bles mal connectez Mettr...

Страница 9: ...9989 07 9989 505074 50 5071 50 5071 50 5071 50 5073 50 5071 50 5085 50 5085 505155 50 5085 Montage de transmission avant Front gearbox assembly 50 5058 05 9106 17 7463 05 9096 05 9097 50 5078 50 5075...

Страница 10: ...jeu r sultant de l cartement des roues De pr f rence serrez de m me ma ni re le haut et le bas du Pivot jusqu ce que l axe ne soit plus sous contrainte sur la course compl te du directionnel et que c...

Страница 11: ...ur avant Front shock assembly 05 9104 05 9107 05 9100 05 9086 17 7443 05 9108 05 9070 05 9075 17 7143 05 9080 17 7143 05 9101 suspension et protection contre les chocs pivot de montage Front suspensio...

Страница 12: ...5 9083 05 9083 17 7443 05 9081 05 9074 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly Installation avant amortisseur Front shock installation montage servosaver Steering bell crank and servo sav...

Страница 13: ...4430 50 5058 17 7463 17 7463 05 9113 13 0158 505026 05 9085 505390 505388 505475 servo montage Servo assembly Le montage et le pignon moteur Motor mount assembly embrayage glissement de montage Slippe...

Страница 14: ...5 9097 05 9082 17 7443 05 9099 17 7143 05 9080 05 9108 05 9081 17 7463 Montage hinteres Getriebe Rear gearbox assembly arri re wishbone de montage Rear Suspension assembly 50 5078 50 5075 50 5075 50 5...

Страница 15: ...9101 05 9078 17 7143 17 7143 17 7143 505386 07 0806 Assembl e de retour Rear chassis area assembly Montage de l essieu arri re Rear hub assembly triangle de montage sup rieure arri re Rear upper rod...

Страница 16: ...7 7463 17 7143 505386 17 7463 05 9081 05 9071 05 9083 17 7463 17 7463 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly barres d accouplement et de montage servo Steering rod set and servo set asse...

Страница 17: ...rps de support de montage arri re Rear body post mount assembly Montage du pneu et spoilers Tire and Wing assembly 50 5058 08 1448 505285 17 7143 05 9096 05 9096 05 9109 05 9273 05 9103 05 9091 05 910...

Страница 18: ...Toe out turn more Toe in A A B B FR Retard lev faible avant Faible moins de retard aura une incidence n gati ve sur la tenue en ligne droite mais une meilleure prise de virage Elev un retard plus lev...

Страница 19: ...if Une inclinaison positive doit tre vit du fait que celle ci d grader les caract ristiques de tenue de route de votre voiture GB Negative positive camber front and rear You can adjust the front cambe...

Страница 20: ...Connexion Servo Servo pulling rod set No 50 5074 Corps de diff rentiel Differential case set No 05 9092 Carrosserie Body No 05 9093 Carrosserie clair Clear body coloured No 05 9084 M3 x 5 Vite senza t...

Страница 21: ...10 Vis t te Flat head screw No 50 5058 M3 x 8 Vis t te ronde Round cross screw FR Pi ces de rechanges GB Spare parts No 50 5046 4 E Clip E clip No 17 7463 M3 x 10 Vis t te ronde Round cross screw No 0...

Страница 22: ...ctionnement Servo 7 kg positioning force 1 8 Buggy Competition Tuning R der 42 mm 42 mm 42 mm 40 mm 45 mm Roues coll es sur les jantes Tyres glued on rims B Ulldoze No 05 0991 soft 113 mm Roues coll e...

Страница 23: ...d dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is no...

Страница 24: ...Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenst...

Отзывы: