background image

5

1

2

UP

DOWN

forward

backward

3

move left

move right

4

turn right

turn left

DE - Flugübungen

Bevor  Sie  mit  dem  Modell  fliegen,  informieren  Sie  sich  zuerst 

über seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.

Platzieren Sie das Modell mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend 

auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwebeflug mit 

dem Gasknüppel zu kontrollieren. Anschließend versuchen Sie 

die Position des Modells mit Hilfe des rechten Steuerknüppels 

zu verändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts) und gegebe-

nenfalls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das Drehen des Modells 

um die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel üben. Wenn 

Sie die Grundfunktionen des Models beherrschen, können Sie 

sich an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.

GB - Practice simulation flight

Before  flying  with  the  model  check  first  about  its  control  func

-

tions and perform some exercises. Place the model with the back 

facing to you on a flat surface. Practice only to hover with the 

throttle control. Then, you try to change the position of the model 

using the right stick (forward, backward, sideways) and possibly 

correct the flight. At last, you should practice turning the model 

around its own axis with the left stick. If you have mastered the 

basic functions of the model you can perform your first controlled 

flight.

FR - Exercices

Avant de faire voler le modèle réduit, informez-vous de toutes 

ses fonctions de contrôle et faites quelques essais. Placez le 

modèle réduit sur une surface plane et placez-vous derrière lui. 

Essayez de le mettre et de le maintenir en vol stationnaire avec 

la manette des gaz. Ensuite, essayez de changer la position 

du modèle à l’aide de la manette droite (marche avant, marche 

arrière, sur les côtés) et, le cas échéant, de le rattraper. Enfin, 

entraînez-vous à faire pivoter l’appareil sur son axe avec la ma-

nette de gauche. Si vous contrôlez toutes les fonctions de base 

du modèle, vous pouvez faire les premiers vols

IT - La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte 

le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona-

re il modello su una superficie piatta, davanti al pilota. Le eliche 

del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo, 

provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo “fermo” in volo. 

Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la 

levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist

-

ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare 

i primi voli. 

ES - Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la 

funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posici-

onar el modelo en una superficie plana, en frente del pilota. Las 

palas del modelo deben estar en la posición trasera. En primo 

lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener fijo en el 

vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del modelo 

usando la palanca derecha (para que vas hacia adelante/atrás y 

izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido las funciones bási

-

co, proceda con los primero vuelos.

DE

1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick

  Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden 

  des Modells vertraut gemacht haben, versuchen Sie nun die 

  verschiedenen Steuerungen zu kombinieren.

2. Ändern der Flugperspektive

  Nach dem Sie das Fliegen des Modells aus der Sicht von 

  hinten auf das Model beherrschen ist es an der Zeit, den Flug 

  aus der seitlich vom Modell stehenden Position und von der 

  vom Modell zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie 

  daran, dass Sie zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern 

 müssen.

GB

1. Combination of gas, rudder, roll and pitch

  After you can manage the different control methods of the 

  model now you can try to combine the various controls.

2. Change of flight perspective

  Once you have mastered flying the model from behind with it 

  facing away from you, it is time to practice flying the model 

  from the side and with the model facing towards you.

  Remember, you need to invert the controls (vice versa). 

FR

1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick

  Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, 

  vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre elles.

2. Changement de la perspective du vol

  Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de 

  l’arrière, il est maintenant temps de s’exercer en ayant le 

  modèle sur le côté. Pensez que les commandes sont parfois 

 inversées.

IT

1. Combinazione dei comandi   (gas, rotazione, roll e nick)

  Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno 

  con l’altro

.

2. Cambiare la perspettiva del volo

  Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello 

  visto da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato, 

  oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed 

  anche il grado di diffi coltà.

ES

1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

 

Después de que haya familiarizado con los diferentes 

  métodos de control del modelo, probar ahora de combinar los 

  diversos controles.

2. Cambio de la prespectiva de vuelo

  Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar 

  el modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la 

  vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso cambia 

  el sentido de mando y tambien  el grado de difi cultad.

black

black

white

white

1

2

Содержание Triefly AHP 2

Страница 1: ... K declara que el modelo Triefly AHP 2 4 GHz No 422018 de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU y 2011 65 EU se encuentra Encontrará más información en www jamara shop com Conformity DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bi...

Страница 2: ...a uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo Con este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada DE Bezeichnung der Komponenten 1 Rotorblätter vorne schwarz 2 Rotorblätter hinten weiß 3 Rotorblattschutz 4 Ein Ausschalter 5 Akkufach 6 Kamera GB Component Description 1 Front ...

Страница 3: ...ell und dann den Sender einschalten Die korrekte Vorgehensweise ist wie folgt Schalten Sie das Modell ein Bild 1 Dabei sollte das Modell auf einer ebenen Fläche stehen damit sich das Gyrosystem während des Bindens initialisieren kann Die LEDs beginnen zu blinken Nun das Modell nicht mehr bewegen Schalten Sie jetzt den Sender ein Schieben den Gashebel ganz nach unten Bild 1 2 und wieder ganz nach o...

Страница 4: ...piana in modo che il giroscopio può inizializzarsi correttamente I LED del telaio cominciano a lampeggiare Accendere il trasmittente e premere la leva del gas verso il basso Fig 1 2 e verso l alto Fig 2 2 quindi lasciarlo al centro posizione Una volta effettuato il binding i LED del modello splendere di continuo 2 Decollo e atterraggio del modello Per sbloccare il modello portare entrambe le leve ...

Страница 5: ...con el modelo se recomienda conocer todas la funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba Posici onar el modelo en una superficie plana en frente del pilota Las palas del modelo deben estar en la posición trasera En primo lugar pruebe a despegar el modelo en vuelo y tener fijo en el vuelo A continuación intente a cambiar la posición del modelo usando la palanca derecha para que vas haci...

Страница 6: ...i nuovo Si consiglia un altezza minima di circa 1 metro ES Flip Loopings 1 Presione durante el vuelo brevemente la palanca derecha la emisora emite un senal acústico Atención Nunca pulse el botón del Flip si el modelo es todavía en el suelo Esto ejecutará poco después de despegar un Flip y posibilmente puede llegar con la parte superior 2 Mover el modelo en el aire en la dirección que quieres se r...

Страница 7: ...n mode boussole vous n avez pas à tenir le cap au niveau de la radiocommande Si vous pressez le levier de commande droit en avant le modèle va s éloigner de vous dans la direction de la route Si vous tirez le levier de commande vers vous le modèle va venir vers vous le long de la route Activer le mode boussole Le mode boussole peut être activé en plein vol Orientez le modèle réduit dans la directi...

Страница 8: ...orrente nessuna foto video piú Dopo aver caricato la telecamera funzione normalmente 3 La scheda di memoria può essere facilmente sostituito da una carta sostitutiva Rimovere premendo sul lato della mo dello facilmente sulla scheda Micro SD la scheda di memoria uscirá leggermente Ora può facilmenteestrarre la scheda di memoria Attenzione Nella prima operazione é possibile che la scheda di memoria ...

Страница 9: ...mere la nuova pala con cura e avvitare la vita di fissaggio ES Sustitución de la pala del rotor Si tiene que cambiar una pala de rotor debe asegurarse de que montar la pala en el rotor correcto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Asegúrese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tornillo de fi...

Страница 10: ... not fly properly 1 The blades are not installed properly Install the blades properly The model don t rise up after charging 1 Battery or charger are damaged Replace battery or charger 2 The battery was not charged enough Always charge the battery till it is full charged FR Problèmes possibles et solutions L électronique du récepteur clignote 1 Le modèle ne reçoit pas de signal Vérifiez si le modè...

Страница 11: ...from the rotor not reach into the rotors GB The Outdoor model can only be flown in good weather Do not fly in wind rain or thunder storms Find a place to fly which complies with any laws and is free from obstacles such as trees houses and or other obstacles To ensure safety and for best results the model may only be flown in a large open room 6 x 5 x 2 5 m free of obstacles such as lights or furni...

Страница 12: ...nte gonfi arsi fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela Mante nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere an tifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciutta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en funcionamiento Es producto n...

Отзывы: