Jamara Splinter EP Скачать руководство пользователя страница 4

FR  - 

Télécommande 2,4 GHz  2CH

 

GB 

- Transmitter 2,4 GHz 2CH

FR  - 

Eléments de commandes

1. Boite de programmation

2. Volant directionnel

3. Commande de gaz

4. Compartiment pour accus/piles

5. Prise de charge

6. Prise pour simulateur

Si vous souhaitez recharger votre émetteur au 

travers de la prise de charge, veillez ouvrir le 

compartiment d’accus. Cela permet un meilleur 

refroidissement des accus.

Champ de programmation

A. Inversion directionnel

B. Power LED

C. Trim directionnel

D. Interrupteur On/Off

E. Inverseur Gaz

F. Power Check

G. Touche de synchronisation

H. Dual-Rate

I. Trim Gaz

Trim

Si les roues ne devaient pas être droites vers 

l’avant alors que le volant de l’émetteur est au 

centre il est possible de récifier cette position à 

l’aide du trim sur l’émetteur.

Trim L/R = direction

Si les roues devaient tourner en avant ou en 

arrière alors que vous n’avez pas touché à la 

commande des gaz, il faut compenser cette ac-

tion en utilisant le trim de la fonction gaz jusqu’à 

ce que les roues restent immobiles.

Trim V/R = avant/arrière

Mise en place des piles

•  Retirez le couvercle de la batterie. 

•  Insérer les piles 4 x AA, 

 

respectez la polarité.

•  Remplacer le couvercle du compartiment.

GB 

- Controls

1.   Programming Box

2.   Steering Wheel

3.   Throttle Lever

4.   Battery Hatch

5.  Charge Socket

6.  Simulator Cable Socket

If charging the batteries via the charging socket, 

the battery hatch cover should be removed to 

ensure sufficient cooling.

Programming Panel 

A.   Steering Reverse (changed)

B.   Power LED

C.   Steering Trim 

D.   ON/OFF Switch

E.  Throttle Reverse (changed)

F.  Power Check

G.  Binding Button 

H.   Dual-Rate (maximum steering deflection)

I.  Throttle Trim

Trim

If the wheels do not point straight forward even 

though the steering wheel on the transmitter is 

in neutral, you can adjust it with the trim button 

on the transmitter.

Trim L/R = steering

Should the wheels rotate forward or backward, 

even though no command was given through 

the transmitter, then also the throttle needs to 

be trimmed on the transmitter.

Trim V/R = forward/backward

Insert the batteries

•  Remove the battery compartment cover. 

•  Fit the 4 x AA batteries, observe the correct  

 polarity.

•  Replace the battery hatch 

C

A

B

D

E

G
H

F

I

1

2

3

4

5

4

Connexion des piles

Battery connector

Câble de commande

Signal wire

ON/OFF

On/Off switch

Connexion des motor

Motor connector

Connexion des motor

Motor connector

FR  - 

Données techniques:

Tension d’alimentation  

7,2 - 7,4 V

Accu  

2 S Lipo | 6 éléments NiCd/NiMh

Résistance interne  

Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm

Tension 

BEC BEC 2A/5V (Linear mode BEC)

Domaine d’utilisation  

RC-Car 1:10

Système de sécurité  

Courant constant admis.

Courant constant admis   40 A

Dimensions  

~ 45 x 32 x 26 mm

GB 

- Controller (installed) Version EP 

Technical Data:

Operating Voltage 

7,2 - 7,4 V

Battery Pack 

2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells

Internal Resistance 

Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm

BEC Voltage  

BEC 2A/5V (Linear mode BEC)

Intended use  

RC-Car 1:10

Protection Circuit  

Under voltage cut off

Continuous load  

40 A

Size  

~ 45 x 32 x 26 mm

FR  - 

Au cas où vous utilisez un accu Lipo, vous devez activer le mode Lipo à travers Jumper (pont 

enfichable).  Votre  variateur  s’éteint  ainsi  de  lui-même  avant  que  votre Accu  Lipo  n’atteigne  une 

sous-tension pouvant lui être nuisible. Seulement comme ça l’accu Lipo est protégé de la décharge 

à fond ou contre des dégâts par décharge à fond. En cas d’un seuil de 6

V tensions entières le régulateur éteindra pour ne pas décharger l’accu complètement. Utilisez 

après coup un accu NiMh, ce bouton doit être mis en OFF. Dans ce cas le régulateur n’éteint pas à 6 

V tensions entières, mais il permet une décharge jusqu’à 4 V tensions entières environ.

GB 

This regulator has two battery modes which will be set with jumpers. If you are using a Lipo bat-

tery this jumper has to be set to Lipo. This function protects the lipo battery against deep discharge 

and possible damage due to deep discharge! At a threshold voltage of 6 V total the esc switches 

autom. off to safe the battery from under voltage. If you are using a NiMH battery this jumper has to 

be set to NiMh. The controller allows a voltage less than 6 V down to 4 V.

FR -

 Regulateur (bâti)

Données techniques:

Courant max. 

60 A

Courant adm. faible durée  390 A

Résistance interne  

0,0012 Ohm

Domaine d’utilisation   RC-Cars

Accus  

max. 2 LiPo-Zellen

Tension BEC 

6,0 V

Courant BEC  

3A

Types de moteurs  

sensorlose BL-Motoren

Equipement de sécurité  Übertemperaturschutz/Unterspan-

  

nungsabschaltung

Dimensions  

~ 48,5 x 38 x 32 mm (mit Lüfter)

Poids 

~ 90 g (ohne Anschlusskabel)

rogrammable 

5 Programmierschritte (Bremse,

   

Unterspannung, Startmodus etc.)

GB -

 Controller (installed) Version BL

Technical data:

Max. Current  

60 A

Burst Current  

390 A

Internal Resistance  

0,0012 Ohm

For Use With  

Cars or Trucks scale

Battery packs 

max. 2 LiPo cells

BEC Voltage  

6,0 V

BEC Current  

3A

Motor Types  

Sensorless Brushless motors

Protective Circuits  

Temperature cut-off

Size  

~ 48,5 x 38 x 32 mm (with fan)

Weight  

90 g (without cable)

Programmable  

5 Programming steps (Break, 

   

Low Voltage, Start Mode etc.)

Содержание Splinter EP

Страница 1: ...sentes fr quences perturbatrices Pour cela avant chaque usage veuillez effectuer un test de visibilit et de port e avec une deuxi me personne qui tient le mod le fix et v rifiez les r actions du mod l...

Страница 2: ...from the power supply immediate ly after disconnecting the battery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire h...

Страница 3: ...che arr t eteignez votre mod le apr s chaque utilisation Si votre mod le dispose d une batterie amovible et un connecteur s parable pour la batterie apr s chaque utilisation la batterie doit tre d con...

Страница 4: ...imentation 7 2 7 4 V Accu 2 S Lipo 6 l ments NiCd NiMh R sistance interne Fwd 0 002 Ohm Bwd 0 004 Ohm Tension BEC BEC 2A 5V Linear mode BEC Domaine d utilisation RC Car 1 10 Syst me de s curit Courant...

Страница 5: ...glages a Mettez en marche l metteur b Mettez en marche le r cepteur La LED clignote continuellement et vous indique que le r cepteur est utilisable c Placez le manche des gaz en position de freinage o...

Страница 6: ...if very aggressive 5 Force de freinage max Brake Max 25 50 75 100 FR Signaux et protection Pendant l utilisation en mode normal les signaux mis par les LED sont la signification suivante a Lorsque le...

Страница 7: ...ption you can set the low voltage cut off value The cut off voltage can be set between 3 4 and 2 6 Volts per cell Once the cut off voltage has been reached the motor will stop 4 Start Mode With this o...

Страница 8: ...dth reduction FR R solution des probl mes Le mod le ne r agit pas 1 Accus pas charg s ou piles vides Chargez l accu changez les piles 2 Moteur d fectueux Changez le moteur 3 C bles mal connectez Mettr...

Страница 9: ...156 50 5275 50 5156 50 5138 50 5073 50 5078 50 5075 50 5072 50 5071 50 5076 50 5071 50 5074 07 9989 50 5081 50 5079 07 9989 50 5028 50 5042 50 5040 07 9989 50 5084 50 5276 50 5041 50 5061 50 5079 50 5...

Страница 10: ...10 50 5082 50 5090 50 5082 50 5061 07 9989 07 9996 50 5084 50 5044 50 5040 50 5057 50 5054 50 5057 50 5028 50 5043 50 5054 50 5133 montage d amortisseur avant Front shock assembly...

Страница 11: ...L Motor gear BL 50 5167 Motorritzel EP Motor gear EP 50 5036 50 5029 50 5274 50 5030 50 5037 montage servosaver Steering bell crank and servo saver assembly Le montage et le pignon moteur Motor mount...

Страница 12: ...12 50 5165 50 5341 50 5148 50 5093 50 5279 50 5286 Installation de la plaque radio Radio tray set assembly...

Страница 13: ...GB Put the LED connector into the receiver to channel3 CH3 The black line minus belongs to the right side FR Ouvrez le box de r cepteur et prenez le connecteur et le r cepteur GB Open the receiver box...

Страница 14: ...The following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe out More...

Страница 15: ...h screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the rear camber turn the rear track rod A Negative camber Better grip on terrain as the edge of the wheels stem into the ground...

Страница 16: ...erential bevel gear set No 505074 Corps de diff rentiel Differential case set No 505040 Support de bras de suspension Suspension fixed mount set No 505044 Bras de suspension en haut arr Rear upper con...

Страница 17: ...ndelle de distance Shim No 059273 Clips de carrosserie Body Clip No 177444 M4 Ecrous auto frein s Nylon nut No 505284 Phares LED LED car lights No 505058 M3 8 Vis taraudeuse Cross screw No 505059 M3 1...

Страница 18: ...smitter No 061201 CCX LiPo 3CH T l commande Transmitter No 505502 red blue Clignot flashing 16 SMD LED s No 505512 21 mm rouge bleu red blue No 033215 Q7 JR KG Servo 7kg force d actionnement Servo 7 k...

Страница 19: ...un contact avec la peau rincez la zone avec beaucoup d eau et enlevez les v tements souill s Apr s un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient...

Страница 20: ...iennent des substances qui peuvent caus s des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recommand d effectuer la collecte et le recyclage comme recommand ce qui est tr s important pour l e...

Отзывы: