Jamara Splinter EP Скачать руководство пользователя страница 19

19

FR  - 

Consignes de sécurité

•  Veuillez lire attentivement la notice et les consignes de sécurité avant d’utiliser   

 l’article!

•  Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les    

  enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant ni  

 

  l’expérience ni les connaissances nécessaires, sauf s’ils sont surveillés par

  une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la    

  façon dont l’appareil doit être utilisé.

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle réduit.

•  Aucune modification de la structure du modèle réduit n’est autorisée et entraîne la  

  perte immédiate de la garantie.

•  Veillez à ce que le modèle réduit au repos ne soit pas longuement exposé aux   

  rayons solaires ainsi qu’à une humidité

  élevée ou à la poussière intense.

•  Attention, certaines pièces de votre modèle réduit peuvent être brûlantes

•  Si votre voiture, le moteur ou l’accu devait être mouillé, il faut les sécher, éliminer  

  les résidus et les nettoyer soigneusement.

Mise en marche

•  Tenez le modèle à distance des enfants pour lesquels il n’est pas conçu. (voir    

  remarque sur l’âge).

•  N’utilisez jamais votre modèle réduit dans les environs de stations d’émission,   

  lignes à haute tensions, transformateurs ou équivalent! Ces installations peuvent  

  provoquer des perturbations et entraîner la perte du

  contrôle de votre modèle réduit ou même du modèle réduit lui-même!

•  N’utilisez pas votre modèle sur les places publiques, endroit avec beaucoup de  

  monde. Ne roulez jamais sur les voies publiques..

•  Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et pièces   

    libres. Veillez à ce qu’aucun objet ne vienne en contact avec les parties en mouve 

 ments

•  N’utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a    

  beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•  Avant et après chaque usage, contrôlez si le modèle est endommagé, si les vis ou  

  les connecteurs ont lâché.

  Faire nécessairement attention à ce que seul un modèle intact soit mis en usage.

•  Le modèle est en plastique et caoutchouc et donc facilement inflammable. Ne   

  l’approchez donc en aucun cas

  d’une flamme ou d’éléments très chauds.

•  Placez toujours le manche des gaz de votre émetteur en position ralenti.

Consignes de sécurité relatives aux accus

De part leur énorme densité énergétique (jusqu’à 150 Wh/kg), les éléments Lithi   

um ne sont pas sans dangers et nécessitent

un soin particulier! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les  

dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non conforme des éléments lithium 

polymère.

•  Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•  La surcharge, les courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les  

 éléments.

•  Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsi 

  on, perçage).

•  N’ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et  

  tenez les à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des    

  brûlures acides ou des dommages sur l’appareil sont à craindre.

•  Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne  

 polarité.

•  Protégez les accus d’une température au-dessus de 65 °C et éloignez-les des   

  objets chauds (par ex.: pots d’échappement).

•  Chargez les accus avant de les stocker (par ex.: en hiver). Ne pas les stocker    

  déchargés ou complètement chargés.

  En cas de stockage de longue durée, vérifier de temps en temps le niveau de    

 charge.

•  Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et la peau.

•  Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d’eau et enlevez les  

  vêtements souillés.

•  Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d’eau et consultez un    

 médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, se gonfler, dégager de la fumée ou 

prendre feu, il ne faut surtout plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance 

et allez chercher du matériel de lutte contre l’incendie approprié (pas d’eau 

(risque d’explosion), sable bien sec, extincteur, couverture anti-feu, eau salée).

GB 

Security instructions

  Read the instructions and security instructions carefully before using the 

 model.

•  This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

  physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, 

  unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to 

  give instructions about how the product should be used. Children should be super-

  vised to ensure that they do not play with the product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•  Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•  Be aware that some parts of the model may get hot.

•  If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Operating

•  Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a 

  Child (see note of age).

•  Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or 

  similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the 

 model.

•  Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.

•  Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.

•  Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or 

  thunder storms.

•  Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and 

  plug connections. Please ensure that only an intact model is used.

•  Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is 

  inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.

•  Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan-

gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of 

liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-

Cells indequate.

•  When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•  Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•  Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•  Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•  Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product

  can occure.

•  Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct 

 polarity.

•  Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example 

  exhaust pipe).

•  Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store 

  in fully charged or in non charged state!

•  The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•  If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off 

  moisted clothes.

•  If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and 

  consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it 

under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate 

extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, fire extinguis

-

hers, fire blanket, salt water).

Содержание Splinter EP

Страница 1: ...sentes fr quences perturbatrices Pour cela avant chaque usage veuillez effectuer un test de visibilit et de port e avec une deuxi me personne qui tient le mod le fix et v rifiez les r actions du mod l...

Страница 2: ...from the power supply immediate ly after disconnecting the battery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire h...

Страница 3: ...che arr t eteignez votre mod le apr s chaque utilisation Si votre mod le dispose d une batterie amovible et un connecteur s parable pour la batterie apr s chaque utilisation la batterie doit tre d con...

Страница 4: ...imentation 7 2 7 4 V Accu 2 S Lipo 6 l ments NiCd NiMh R sistance interne Fwd 0 002 Ohm Bwd 0 004 Ohm Tension BEC BEC 2A 5V Linear mode BEC Domaine d utilisation RC Car 1 10 Syst me de s curit Courant...

Страница 5: ...glages a Mettez en marche l metteur b Mettez en marche le r cepteur La LED clignote continuellement et vous indique que le r cepteur est utilisable c Placez le manche des gaz en position de freinage o...

Страница 6: ...if very aggressive 5 Force de freinage max Brake Max 25 50 75 100 FR Signaux et protection Pendant l utilisation en mode normal les signaux mis par les LED sont la signification suivante a Lorsque le...

Страница 7: ...ption you can set the low voltage cut off value The cut off voltage can be set between 3 4 and 2 6 Volts per cell Once the cut off voltage has been reached the motor will stop 4 Start Mode With this o...

Страница 8: ...dth reduction FR R solution des probl mes Le mod le ne r agit pas 1 Accus pas charg s ou piles vides Chargez l accu changez les piles 2 Moteur d fectueux Changez le moteur 3 C bles mal connectez Mettr...

Страница 9: ...156 50 5275 50 5156 50 5138 50 5073 50 5078 50 5075 50 5072 50 5071 50 5076 50 5071 50 5074 07 9989 50 5081 50 5079 07 9989 50 5028 50 5042 50 5040 07 9989 50 5084 50 5276 50 5041 50 5061 50 5079 50 5...

Страница 10: ...10 50 5082 50 5090 50 5082 50 5061 07 9989 07 9996 50 5084 50 5044 50 5040 50 5057 50 5054 50 5057 50 5028 50 5043 50 5054 50 5133 montage d amortisseur avant Front shock assembly...

Страница 11: ...L Motor gear BL 50 5167 Motorritzel EP Motor gear EP 50 5036 50 5029 50 5274 50 5030 50 5037 montage servosaver Steering bell crank and servo saver assembly Le montage et le pignon moteur Motor mount...

Страница 12: ...12 50 5165 50 5341 50 5148 50 5093 50 5279 50 5286 Installation de la plaque radio Radio tray set assembly...

Страница 13: ...GB Put the LED connector into the receiver to channel3 CH3 The black line minus belongs to the right side FR Ouvrez le box de r cepteur et prenez le connecteur et le r cepteur GB Open the receiver box...

Страница 14: ...The following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe out More...

Страница 15: ...h screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the rear camber turn the rear track rod A Negative camber Better grip on terrain as the edge of the wheels stem into the ground...

Страница 16: ...erential bevel gear set No 505074 Corps de diff rentiel Differential case set No 505040 Support de bras de suspension Suspension fixed mount set No 505044 Bras de suspension en haut arr Rear upper con...

Страница 17: ...ndelle de distance Shim No 059273 Clips de carrosserie Body Clip No 177444 M4 Ecrous auto frein s Nylon nut No 505284 Phares LED LED car lights No 505058 M3 8 Vis taraudeuse Cross screw No 505059 M3 1...

Страница 18: ...smitter No 061201 CCX LiPo 3CH T l commande Transmitter No 505502 red blue Clignot flashing 16 SMD LED s No 505512 21 mm rouge bleu red blue No 033215 Q7 JR KG Servo 7kg force d actionnement Servo 7 k...

Страница 19: ...un contact avec la peau rincez la zone avec beaucoup d eau et enlevez les v tements souill s Apr s un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient...

Страница 20: ...iennent des substances qui peuvent caus s des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recommand d effectuer la collecte et le recyclage comme recommand ce qui est tr s important pour l e...

Отзывы: