Jamara Ride on Aprilia Dorsoduro 900 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Risoluzione di problemi

1.  Il veicolo non funziona

  ●   La batteria non e sufficientemente carica

    Dopo ogni uso o una volta al mese la batteria si deve caricare. Non piu di 12 ore.

  ●   Fusibile termico

    Il veicolo e dotato di un fusibile ripristinabile. Quando il veicolo sovraccaricato o viene 

    utilizzato in modo non corretto, si spegne il fusibile per ca. 5 - 10 secondi prima che va di 

    nuovo in azione. Il fusibile si trova sotto il sedile

  Per evitare di spegnere il fusibile, procedere come segue:

  - 

NON

 sovraccaricare. Peso massimo 25 kg.

  - 

NO

 tirare rimorchi o roba varia con il veicolo.

  - 

NON

 guidare su una salita.

  - 

NON

 guidare su oggeti fissi. La rotazione delle ruote potrebbe surriscaldare il motore.

  - 

NON

 usare il veicolo con un clima molto caldo. I componenti si possono surriscaldare.

  - 

NO

 fare modifiche o intergrazioni ai componenti elettronici puo causare un corto circuito

 

  ●   Connettori di batteria o cavi sono sfuse

    Assicurarsi che tutti i cavi sono cologati bene.

  ●   Batteria e danneggiata

    La batteria deve essere cambiata.

  ●   Componenti elettrici sono danneggiati

    L’acaua puo corrodere il prodotto, sporcizia, ghiaia o sabbia puo bloccare l’interruptore.

  ●   Motore e danneggiato

    Il motore deve essere riparato o sostituito

2.  La batteria non si carica

  ●   Connettori batteria o adattatori sono sfuse

    Assicurarsi di che i connettori di batteria e adattatori sono connettati bene.

  ●   Il caricatore non e collegato correttamente

    Assicurarsi che il caricatore sia collegato alla presa di corrente e se passa corrente.

  ●   Caricatore non funziona

    Il caricatore e caldo durante la carica? In caso contrario, puo essere danneggiato.

3.  La durata di guida e poca

  ●   La batteria non e completamente caricata

    Forse la batteria non e stata caricata a lungo. Dopo ogni utilizzo o una volta al mese si deve

    caricare la batteria. Non piu di 12 ore.

  ●   La batteria e vecchia

    La batteria perderà la sua potenza. A secondo dell’uso e altre condizioni e possibile utilizzare 

    la batteria uno o tre anni. Sostituire la batteria vecchia e difettosa con una nuova.

4.  La batteria ronza o gorgoglia

  ●   Questo e normale e non le deve preoccupare. Anche mentre si carica possono sorgere 

    deirumori, questo e normale.

5.  Il caricatore si riscalda mentre carica

  ●   Questo é normale non deve esser causa di preoccupazione

E

b

a

c

d

e

f

g

h

 

Scheda audio

a  Porta USB

b  Slot per micro SD-Card

c  Ingresso linea

d  Visualizzazione della tensione

e  Titolo indietro / Ridurre il volume (tenere premuto)

f   Play / Pausa

g  Titolo avanti / Aumentare il volume (tenere premuto)

h  Commutazione tra sorgente audio e radio UKW

Fusibile

ripristinabile

IT

Montaggio

Per il montaggio sono necessari un cacciavite (a croce) e una chiave a forchetta da 10.

●   Montaggio delle ruote di supporto

 

Posizionare le ruote di supporto (2) su entrambi i lati dell‘asse posteriore, poi inserire a 

 

ciascuno una piastra di rondelle e una rondella e fissarlo con un dado di bloccaggio.

●   Montaggio del manubrio 

 

Rimuovere il supporto del manubrio (5b) sull‘asta della forcella (5a) svitando le due viti. Inserire 

 

 

il manubrio (3) nell‘asta della forcella (5a), inserire il supporto del manubrio (5b) e avvitarlo.

●   Montaggio delle protezioni per le maniglie

 

Ora montare le protezioni per le maniglie (4). Avvitare le protezioni per l‘impugnatura destra e  

 

sinistra con viti. Allineare le protezioni delle maniglie e avvitarle ai lati delle maniglie.

●   Montaggio della forcella anteriore

 

Rimuovere l‘asta filettata (5c) dalla carrozzeria. Collegare il cavo della maschera frontale (6) al 

 

 

cavo della carrozzeria. Posizionare la forcella anteriore sulla carrozzeria e inserire l‘asta 

 

filettata (5c) dall‘alto attraverso i fori e avvitarla dal basso con un dado di bloccaggio.

●   Montaggio della maschera frontale

 

Posizionare la maschera frontale (6) sulle aste della forcella (5a) e fissarla con 4 viti. Spingere 

 

 

gli indicatori nelle rispettive posizioni sull‘unità anteriore fino a quando non si innestano.

●   Montaggio della ruota anteriore

 

Posizionare la ruota anteriore (8) e i manichini delle pinze dei freni tra il aste della forcella  

 

(5a) e spingere l‘asse anteriore (9). Spingere su entrambe le estremità del assalire una rondella  

 

e stringerle a destra e a sinistra con un dado di bloccaggio.

●   Montaggio del parafango con gli indicatori posteriori

 

Inserire il parafango (12) nella posizione prevista sul chassis e fissalro con 2 viti. Spingere gli 

 

 

indicatori nella rispettiva posizione fino a quando non si innestano.

●   Montaggio degli specchietti laterali

 

Spingere gli specchietti laterali (10) nella rispettiva posizione sul manubrio (3) fino all‘innesto.

●   Collegamento della batteria

 

   Con un cacciavite svitare la vite del sedile (11) e aprirla. La batteria e tutti i collegamenti si  

 

  trovano qui.                             

 

   Collegare tutti i connettori come mostrato in figura 15. Collegare solo collegamenti a spina 

 

 

  che si inseriscono l‘uno nell‘altro e fare attenzione a non invertire la polarità.

 

   Assicurarsi che il cavo rosso (a) (più) e il cavo nero (b) (meno) siano collegati ai rispettivi  

 

  connettori dello stesso colore.

●   Processo di ricarica

 

   Il veicolo deve essere spento durante la carica.

 

   Collegare il caricabatterie (14) alla presa di carica e inserire il caricabatterie nella presa.

 

   Il tempo di ricarica è 6 ore. 

 

   Non caricare la batteria più di 1 x entro 24 ore

 

   Il caricabatterie e la batteria si riscaldano durante la carica.

Avvertimento!

• 

Il veicolo visualizza la tensione totale delle due batterie in volt subito dopo l‘accensione. 

  Le batterie completamente cariche di solito mostrano una tensione totale di circa 

  12,6 - 13 volt in stato scarico. Il display dipende dal carico. Ciò signifi ca che la 

  tensione visualizzata scenderà sotto carico. Se viene visualizzata una tensione inferiore 

  a circa 11,8 V nello stato di scarico, è necessario spegnere il Rideon e caricare la batteria 

  (vedi procedura di carica). In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi 

  profondamente e distruggersi irrimediabilmente.

• 

Il caricabatterie non è un giocattolo.

  Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione.

• 

La batteria può essere caricata solo da un adulto o sotto la sua supervisione. 

• 

I terminali non devono essere messi in cortocircuito.

• 

Il caricabatterie deve essere controllato regolarmente per verificare che non vi siano

  danni al cavo, alla spina, all‘alloggiamento e ad altre parti. Se si riscontrano danni, il 

  caricabatterie non deve essere utilizzato finché il danno non è stato riparato.

• 

Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di

  rimetterlo in funzione. Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere 

  rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima 

  di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare l’elettronica o pericolo 

  d’incendio possono esssere le conseguenze.

• 

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore ed 

  il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro può 

  causare danni alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo di    

 incendio).

• 

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.

Содержание Ride on Aprilia Dorsoduro 900

Страница 1: ...vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti pohybovaly pobl hra ky K mo...

Страница 2: ...zione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Aprilia Dorsoduro 900...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...s The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons FR Util...

Страница 5: ...chutzblech Mudguard Garde boue Parafango Guardabarros Blatn k B otnik Spatbord Blatn k 13 Schraube Screw Vis Vite Tornillo roub ruba Schroef Skrutka 14 No 412959 Ladeger t Charger Chargeur Caricabatte...

Страница 6: ...n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El veh culo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el bot n Forward B...

Страница 7: ...Art Nr 412959 verwenden Only use with 12V charger Ord No 412959 Utiliser uniquement avec chargeur 12V R f 412959 Utilizzare solo con caricatore 12V Cod 412959 Usar solo con cargador 12V Ref 412959 Po...

Страница 8: ...Stecker Geh use und anderen Teilen berpr ft werden Bei festgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz...

Страница 9: ...ywork Position the front fork on the bodywork and insert the threaded rod 5c through the holes from above and screw it on from below using a lock nut Mounting the front mask Place the front mask 6 on...

Страница 10: ...tionnez la fourche avant sur le corps et ins rez la tige filet e 5c dans les trous par le haut et vissez la par le bas l aide d un contre crou Montage du masque frontal Placez le masque avant 6 sur le...

Страница 11: ...cavo della maschera frontale 6 al cavo della carrozzeria Posizionare la forcella anteriore sulla carrozzeria e inserire l asta filettata 5c dall alto attraverso i fori e avvitarla dal basso con un da...

Страница 12: ...nijas Montaje de la horquilla delantera Quita la varilla roscada 5c de la carrocer a Conecta el cable de la m scara frontal 6 al cable de la carrocer a Coloca la horquilla delantera en la carrocer a e...

Страница 13: ...po kozen se nab je ka nesm pou vat dokud nebude po kozen odstran no Po ka d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul t...

Страница 14: ...padku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie elektroniki lub zagro eni...

Страница 15: ...tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting...

Страница 16: ...e neoprav Po ka dom pou it nechajte model pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e...

Страница 17: ...le nostre FAQ all indirizzo ES Puede encontrar m s soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Dal e en probl m na internetu najdete v na ich asto kladen ch dotazech...

Страница 18: ...nte cargar o descargar bater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una t...

Страница 19: ...dopredu dozadu DE Ersatzteile GB Spare parts FR Pi ces de rechange IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos CZ N hradn d ly PL Cz ci zamienne NL Onderdelen SK N hradn diely No 412959 Ladeger t 12V...

Страница 20: ...overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunn...

Отзывы: