Jamara Planierraupe Liebherr Скачать руководство пользователя страница 2

2

DK

 - Egnet til børn over 6 år!

Obs:

  

-  Det er ikke egnet til børn under 36 måneder. 

KVÆLNINGSFARE. 

 Indeholder  små 

   

  dele, som børn kan kvæles i. Små børn må ikke have adgang til modellen.

   

-  Dette model er ikke beregnet til brug af personer (inklusivt børn) med nedsat 

   

  fysiske-sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kendskab, 

   

  med mindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en 

   

  person ansvarlig for deres sikkerhed.

SE

 - Lämpligt för barn över 6 år.

Observera:

 -  Ej för barn under 36 månader. 

KVÄVNINGSRISK.

   

  Innehåller smådelar som är lätta att slucka. Nödvändigtvis håll borta från små barn.

   

-  Den här produkten ska inte användas av personer med begränsade fysiska, 

   

  sensoriska eller mentalla möjligheter (inkl. barn) eller av personer vilka har ingen 

   

  erfarenhet och vetenskåp, ifall finns det ingen annan ansvarig person.

FI

 

- Tarkoitettu vain yli 6-vuotiaille!

Huom:

  

-  Ei alle 3-vuotiaiden lasten ulottuville. 

KURISTUMISVAARA!!!

   

  Sisältää pieniä elementtejä, jotka ovat nieltävissä. Ei pienten lasten ulottuville.

   

-  Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai 

   

  aistillinen toimivuus tai mielenterveys on rajoittunut, tai joilla ei ole kokemusta ja/tai 

   

  osaamista laitteen käytöstä ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön 

   

  valvontaa eikä he ovat perehtyneet laitteen käyttöön.

NO

 - Passer for barn over 6 år.

Merk:

  

-  Ikke for barn under 36 måneder. 

FARE FOR KNUSING.

   

  Inneholder små deler som er lette å svelge. Må nødvendigvis holdes unna små barn. 

   

-  Dette produktet skal ikke brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske 

   

  eller mentale evner (inkludert barn) eller av personer som ikke har erfaring og 

   

  kunnskap, hvis det ikke er noen annen ansvarlig person.

DE

  -  Konformitätserklärung

 

 

  Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ den 

 

  Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht.

 

  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse 

 

  verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

   -  Certificate of Conformity 

 

  Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Planierraupe Liebherr, No. 405057“

 

  complies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

 

  The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet 

 

  address: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

   -  Déclaration de conformité 

 

  Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Planierraupe Liebherr, No. 405057“

 

  est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

 

  Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet 

 

  suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

   -  Dichiarazione di conformità 

 

  Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ 

 

  è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.

 

  Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo 

 

  Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

   -  Declaración de conformidad

 

  Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ 

 

  cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.

 

  El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la 

 

  siguiente dirección de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

  -  Prohlášení o shodě 

 

  Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, 

„Planierraupe Liebherr, No. 405057“ 

  

odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.

 

  Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

  

www.jamara-shop.com/Conformity

PL

   -  Deklaracja zgodności

 

  Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ 

„Planierraupe Liebherr, No. 405057“ 

  

jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.

 

  Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem 

 

  internetowym: 

www.jamara-shop.com/Conformity

NL

   -  Conformiteitsverklaring

 

  De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ 

„Planierraupe Liebherr, 

 

  No. 405057“ aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/48/EG voldoen. 

 

  De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende 

 

  internetadres: 

www.jamara-shop.com/Conformity

SK

   -  Vyhlásenie o zhode 

       

 

  Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ je v 

 

  súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/48/ES.

 

  Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:

 

 

 www.jamara-shop.com/Conformity

DK

   -  Overensstemmelseserklæring

 

  Hermed erklærer firmaet JAMARA e.K., at Produktet‚ „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ er 

 

  i overensstemmelse med direktiver 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/48/EF.

 

  Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende 

 

  hjemmesideadresse:

 www.jamara-shop.com/Conformity

SE

   -  Försäkran om överensstämmelse

 

  Härmed försäkrar JAMARA e.K. att produkten “Planierraupe Liebherr, No. 405057“  

 

  överensstämmer med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU och 2009/48/EG.

 

  Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 

 

  webbadress:

www.jamara-shop.com/Conformity

FI

   -  Vaatimustenmukaisuusvakuutus

 

  JAMARA e.K. toteaa, että tuote „Planierraupe Liebherr, No. 405057“ on direktiivin 

 

  2014/53/EU, 2011/65/EU ja 2009/48/EY mukainen.

 

  Vakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla tästä: 

www.jamara-shop.com/Conformity

NO

  -  Erklæring om samsvar

 

  JAMARA e.K. erklærer herved at produktet “Planierraupe Liebherr, No. 405057“ er i samsvar 

 

  med direktivene 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/48/EF.

 

  Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse:

 

 www.jamara-shop.com/Conformity

DE

   -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

 

  sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

  

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

  Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

   -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before  using 

 

  the model. 

  

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

  are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

   - 

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités 

 

  avant tout utilisation de ce produit!

 

  Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

  entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

   -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la 

 

  sicurezza prima di usare il modello. 

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

  questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

   -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en 

 

 funcionamiento 

  

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

  seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.

CZ  

-  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní 

 

  upozornění.

 

  Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném 

 

  rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám/zraněním

PL

   -  

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji 

 

  obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa. 

  

Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane 

 

  w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / 

 

 urazom.

NL   - 

Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door  voordat 

 

  u het model in gebruik neemt.

  

Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden 

 

  gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels 

 

 voorkomen.

SK

   -  

Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na 

 

  použitie a bezpečnostné informácie. 

  

Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom 

 

  rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám / zraneniam.

DK

   -  

Læs venligst den komplette manual og sikkerhedsanvisning nøje, før du tager 

 

  modellen i brug.

 

  Bemærk! Advarsler / sikkerhedsinstruktioner skal læses i sin helhed! De har 

 

  til formål at garantere Deres sikkerhed og kan forhindre ulykker / 

 

 tilskadekomst.

SE

  -  

Förre användningen ska man läsa noggrant den hela bruksanvisningen och de 

 

  informa-tionerna angående säkerhet.

 

  OBS! Varningar / säkerhetsanvisningar ska läsas i sin helhet! De finns för din 

 

  säkerhet och kan förebygga olyckor / skador.

FI

   -  

Ennen mallin käyttöönottoa pyydämme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen 

 

 turvallisuusehdot.

 

  Huom! Varoitukset/turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan! Niiden 

 

  tarkoituksena on käyttöturvallisuuden varmistaminen sekä mahdollisten

 

  tapaturmien ja vammojen ehkäiseminen.

NO

  -  

Før bruk må du lese hele bruksanvisningen og informasjonen om sikkerhet nøye.

 

  MERK FØLGENDE! Advarsler/sikkerhetsanvisninger må leses i sin helhet!  

 

  De er der for din sikkerhet og kan forhindre ulykker/skader.

DE - 

Achtung!

Vor dem Betrieb:  

Erst Modell und dann den Sender einschalten.

●  Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst ein Fahrzeug und dann den dazu 

 

  gehörenden Sender einschalten. Dann das nächste Fahrzeug und den dazu gehörenden Sender  

  usw.  Nicht  mehrere  Fahrzeuge  oder  Sender  zum  gleichen  Zeitpunkt  einschalten  da  sonst

 

  mehrere Fahrzeuge auf den selben Sender reagieren könnten

Bei Beendigung:  

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

●  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die 

 

  maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie 

  Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem 

  Einsatz mit einer  zweiten Person, die das Modell  während  des Tests sicher  fixiert hält, einen 

 

  Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs bei einem  

  Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem  

  Sender verhält.

GB - 

Attention!

Before operating: 

Switch the model on first then the transmitter.

●  In  case  several  models  are  used  at  the  same  time  first  switch  on  the  model  and  then  the

 

  appropriate transmitter. Do not switch on several models or transmitters at the same time as  

  multiple models could react to the same transmitter.

When finisished: 

First switch off the model then the transmitter.

●  Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range of 

 

  your model will depend on many factors such as weather, location and interfering frequencies.  

  Therefore, before each use perform a range test with a second person securely holding the model  

  and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when empty transmitter 

  batteries are installed. 

Содержание Planierraupe Liebherr

Страница 1: ...varighet f r riktiga anv ndning och sk tsel Det inneb r s rskilt montering laddning anv ndning tom anv ndnings omr de D rf r ska man anv nda produkten enligt bruksanvisningen vilken inne b r viktiga i...

Страница 2: ...lla t st www jamara shop com Conformity NO Erkl ring om samsvar JAMARA e K erkl rer herved at produktet Planierraupe Liebherr No 405057 er i samsvar med direktivene 2014 53 EU 2011 65 EU og 2009 48 EF...

Страница 3: ...mogen met dezelfde zender werken Bij be indiging eerst het model en dan de zender uitschakelen Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken Zowel het maximale zicht veld als ook de max afstand va...

Страница 4: ...over 4 Str m LED 5 Lyd p av 6 Ned skjoldet 7 Til venstre til h yre 8 Minne l ringsfunksjon 9 Str mknapp 10 Batterirom Sett inn batteriet V r oppmerksom p polariteten Modellen A Av p knapp B Batterirom...

Страница 5: ...nd ikke gamle og nye batterier Bland aldrig forskellige batterityper Alkaline batterier Standard batterier Genopladelige batterier F r p begyndelse af opladning tages akkumulatorerne ud af leget jet A...

Страница 6: ...i re Pendant que le v hicule avance les phares s allument 3 Tourner droite ou gauche Poussez la manette du gaz vers l avant ou vers l arri re en n oubliant pas d actionner le levier de direction vers...

Страница 7: ...r Taste k nnen Sie die Hupe bet tigen Dies funktioniert allerdings nur wenn der Sound aktiviert ist Alle anderen Funktio nen k nnen auch im Stumm Modus ausgef hrt werden 7 Sound ein aus Das Modell ver...

Страница 8: ...l bude automaticky vypne a je teda nutn re tartuje DK 6 Horn Du kan bruge knappen til at give hornet Dette virker dog kun hvis lyden er aktiveret Alle andre funktioner kan ogs udf res i lydl s tilstan...

Страница 9: ...vajte model v da di v snehu na mokrom povrchu a piesku DK Brug ikke modellen n r det regner sner el i v dt el sandet milj SE Anv nd inte modellen i regn sn v t eller sandig milj FI l k yt mallia vesi...

Страница 10: ...je oddzielnie U ytkownik jest zobowi zany do usuwania zu ytych baterii zgodnie z przepi sami oddzielna zbi rka odpad w Po zu yciu mo na zwr ci baterie nieodp atnie w sklepie Bate rie zawieraj substanc...

Страница 11: ...mostatn PL Informacje dotycz ce utylizacji Urz dze elektrycznych nie wolno wyrzuca ze mieciami z gospodarstw domowych lecz nale y usuwa je oddzielnie U ytkownik jest zobowi zany je eli jest to mo liwe...

Страница 12: ...r t trade de Web www mooser t trade de DE JAMARA e K Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail info jamara com Web www jamara com EU Modellbau Zentral Peter H...

Отзывы: