Jamara Mercedes-AMG G63 Скачать руководство пользователя страница 7

7

FR

1.  Montage des roues avant

 

Retournez la carrosserie sur le dos la partie du bas vers le haut.

 

Pour le montage des roues avant, engagez une rondelle (A) sur l’axe avant. 

 

Poser une roue (10) et pousser une rondelle (A)sur l’axe.

 

Fixer l’ensemble avec un goupille pen (B). Insérez l‘excès sur un couvercle (11). Répétez pour

 

monter les marches de l‘autre roue.

2.  Montage de l‘essieu arrière

 

2.1 

Enlever les couvercles de sécurité à l‘arrière de la partie inférieure du corps.

 

2.2. 

Insérer l‘essieu dans le corps.

 

2.3 

Place the safety covers and screw them on.

3.  Montage de la roues arrière

 

Branchez la boîte de vitesses (9) sur l‘essieu arrière et connectez la fiche du câble du moteur 

 

à la prise de la carrosserie. Insérez le câble dans la fente de serrage. Fixez le roue 

 

d’entraînement (10) sur l’axe arrière et mettez en place une rondelle (A) sur l’axe. Fixer 

 

l’ensemble avec un goupille pen (B).   Insérez l‘excès sur un couvercle (11). Répétez pour

 

monter les marches de l‘autre roue.

4.   Monter l‘entrée

 

Placez les planches d‘accès (12) au bas du corps et vissez-les avec 4 vis (C) chacune. 

5.  Montage du renfort arrière

  

 

Placez les supports et fixez-les avec 2 vis comme indiqué sur la figure.

6.  Montage du volant, du mannequin de route de secours et de lunette arriere

 Volant

 

Connecter les câbles du volant à ceux du tableau de bord. Installer le volant (3) dans sa 

 

position prévue et verrouiller à l‘aide d‘une vis (D) et de l’écroue (E).

 

Mannequin de route de secours

 

Placez le mannequin de roue de secours (6) à l‘arrière de la carrosserie et vissez-le avec 

 

2 vis (C).

 

Lunette arriere

 

Mettez en place le lunette arrière (7) dans la position indiquée et vissez le pare-brise à

 

droite et à gauche à l‘aide d‘une vis (C).

7.  Monter le pare-brise, les vitres latérales et les rétroviseurs

 

Pare-brise 

 

Le pare-brise (1) est inséré dans les trous prévus à l‘avant de la carrosserie et fixé à l‘aide de 

 

2 vis (C).

 

Vitres latérales

 

 

Déplacez les vitres latérales (4) dans la position prévue. Enfoncez les goupilles des vitres 

 

latérales respectives dans les rainures jusqu‘à ce qu‘elles s‘enclenchent

 

Rétroviseurs 

 

Mettez en place le rétroviseur (5) dans la position indiquée et ils fixent.

8.   Connexion de la batterie

 

Branchez tous les connecteurs comme indiqué. Ne branchez que des connecteurs qui 

 

s‘emboîtent l‘un dans l‘autre et veillez à ne pas inverser la polarité. Assurez-vous que le 

 

câble rouge (plus) et le câble noir (moins) sont connectés aux connecteurs respectifs de la 

 

même couleur. Mettez la voiture en marche en appuyant sur le bouton de la table  

 

 d‘harmonie.

9.  Montage du siège

 

Poussez le dossier en même temps que le coussin du siège. Placez le siège en le poussant 

 

d‘en haut dans la position désignée. Fixez le siège avec 2 vis (C).

10.  Charge de la voiture

 

  Il faut absolument que la voiture soit éteinte pour effectuer la charge.

 

  Insérez le chargeur (13) dans la prise - la LED s‘allume en vert. Branchez le chargeur à 

 

  la prise de charge située sur le tableau de bord.

 

  La LED de votre chargeur s‘allume en rouge tant que la batterie est en charge. Si la LED 

 

  s‘allume à nouveau en vert, la batterie est complètement chargée..

 

  Le temps de charge est entre 6 et 7 heures.   

 

  Ne chargez votre accu pas plus d’1x en 24 heures.

 

  Le chargeur et l’accu vont chauffer pendant le processus de charge.

 

Avertissement !

 

●  Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le 

 

  suffisamment le temps de refroidir. Laissez une phase de 15 minutes de 

 

  refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le 

 

  modèle de nouveau. En cas de surchauffe, les composants électroniques peuvent 

 

  être endommagés ou un risque d´incendie peut survenir.

 

●  Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi

 

  toujours le chargeur immédiatemment après avoir débranché la modèle de 

 

  l´alimentation. Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des

 

  dommages à la modèle, à votzre chargeur ou câble d´alimentation (risque 

 

  d´incendie).

11. Fonctions

 

a  Pédal des gaz

 

  Appuyez sur la pédale des gaz afi n que votre voiture fonctionne.

 

  La voiture s’arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz

 

b  Bouton du changement

 

  Change la direction de la voiture, Avant - Stop - Arrière

  

IMPORTANT! 

 

  La voiture doit s’arrêter pour pouvoir changer de sens de marche. Dans le cas 

 

  contraire il est possible d’endommager l’entraînement et/ou le moteur

.

 

c. Klaxon

 

d. Tableau de commande

  

1 USB

 

 

   

Connexion pour une clé USB. 

   2 

Affichage de la tension

  

3   Prise de charge

  

4  Interrupteur pour phares

 

  5  Bouton de saut du dos/du volume 

 

   

Si vous appuyez brièvement sur le bouton, la musique passe à la piste précédente

 

   

Si vous appuyez sur la touche plus longtemps, le volume diminue

  

6  Bouton de musique

  

7  Bouton „Sauter en avant / volume

 

   

Si vous appuyez brièvement sur le bouton, la musique passe au morceau suivant

 

   

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume 

 

  8  Bouton d‘alimentation

 

   

Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes, le modèle s‘allume ou s‘éteint.

 

   

Si vous appuyez sur le bouton pendant environ 1 seconde, la musique s‘éteint

  

9  High speed

 

   

Grande vitesse

  

10  Low speed

 

   

Vitesse plus petite

  

11  Haut-parleurs Bluetooth

 

   

Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle et la fonction Bluetooth est activée, ce 

 

   

qui est confirmé par une annonce acoustique.  Activez maintenant la fonction 

 

   

Bluetooth sur votre téléphone portable. „yx“ apparaît et votre téléphone est

 

   

maintenant connecté au modèle.

 

  12  Radio FM

1

4

5

6

7

8

9

10 11 12

2

3

d

a

b

c

c

d

11

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte! 

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et ses comman-

des avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé.  De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une perte de contrôle. Evitez tout type de 

collision, accidentelle ou voulue, avec d’autres véhicules, objets ou personnes.

Attention!

Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez la batterie immédiatement après chaque utilisation du modèle. La bat-

terie peut être profondément déchargée si vous la laissez allumée accidentellement ou si vous les laissez branchée. En raison d‘une décharge profonde, la batterie 

perd de la puissance ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n‘est plus possible ou la batterie peut s‘auto-allumer pendant le processus 

de charge ou de décharge (risque d‘incendie). N‘essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées. La tension de la batterie ne doit 

jamais descendre en dessous de 11,9 volts pour éviter une décharge profonde. La batterie complètement chargée a une tension d‘environ 13 Volt. Après utilisation, 

la batterie intacte doit être complètement chargée immédiatement après une phase de refroidissement d‘au moins 10 minutes mais au plus tard après 12 heures pour 

éviter une décharge profonde ultérieure par autodécharge. Si la batterie n‘est pas utilisée ou stockée pendant une plus longue période, la batterie doit être chargée 

au moins tous les 3 mois à la tension (min. 12,3 volts). Vérifiez qu‘il n‘y a pas de dommages et, si nécessaire, rechargez ou jetez-les.

Содержание Mercedes-AMG G63

Страница 1: ...ormity max kg 30 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Entfern...

Страница 2: ...Inoltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre fermo ES El modelo frena autom ticamente cuando el ni o deja el pedal El veh culo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o...

Страница 3: ...on Entra nement Trasmissione Engranaje 10 R der Wheels Roues Ruote Ruedas 11 Radabdeckung Wheel cover Car nage de roue Carenatura della ruota Tapa de la rueda 12 Einstieg links rechts Pedal left right...

Страница 4: ...4 10 14 11 A A B 3 10 9 8 11 A B 4 6 8 9 7 5 1 2 2 1 2 2 2 3 C C C 13 C C C C D E 12 3 6 7 1 9 C C 2 2 10...

Страница 5: ...eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten ein gehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Be sch digung der El...

Страница 6: ...es until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the model from the charger immediately after charging Always disconnect the charger...

Страница 7: ...au En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez toujours apr s chaque arr t la mod le du chargeur D branchez aussi toujours...

Страница 8: ...utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamiento puede da...

Страница 9: ...e antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de...

Страница 10: ...jammed the switch Motor is damaged The motor needs professional repair 2 The battery will not recharge Battery connector or adapter connector is loose Make sure the battery connector and adapter conne...

Страница 11: ...ricatore si riscalda mentre carica Questo normale non deve esser causa di preoccupazione ES Soluci n de problemas 1 El veh culo no funciona La bater a no est suficientemente cargada Desp es de cada us...

Страница 12: ...lute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono pi di 0 0005 Mercurio Hg pi di 0 002 Cadmio Cd o piu di 0 004...

Отзывы: