32/16
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
No. 46 0231, red
No. 46 0232, blue
Laufrad Holz Moto
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-
ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und
Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of the
operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information
and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage et allant
jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d’utilisation, elle
contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, l´utilizzo, fi no alla scelta
della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono
informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y
funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ “Laufrad Holz Moto, No. 460231, 460232“ in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model “Laufrad Holz Moto, No. 460231, 460232“ follow the
regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2009/48/EC.
Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “Laufrad Holz Moto, No. 460231,
460232“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous les
directives 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Laufrad Holz Moto, No. 460231, 460232“ è in
linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2009/48/CE.
Piu informazioni:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Laufrad Holz Moto, No.
460231, 460232“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Geeignet für Kinder von 3 bis 6 Jahren!
ACHTUNG!
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
Nicht auf öffentlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenverkehr benutzen.
Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
GB - Suitable for children from 3 to 6 years!
WARNING:
Only use in direct supervision of an adult.
Always wearing shoes and never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
Risk of accident and injury! This toy has no brake
s!
FR - Convient pour les enfants âgés de 3 à 6 ans!
ATTENTION:
Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves. Ce jouet n‘a pas de freins.
IT - Adatto ai bambini dai 3 ai 6 anni!
ATTENZIONE:
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi cate.
Rischio d’incidenti e lesioni gravi. Questo giocattolo non ha freni.
ES - Adecuado para niños de 3 a 6 años!
ATENCIÓN:
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
No utilizar en la vía pública y en el tráfi co.
Por causa de accidente y lesiones. Este juguete no tiene freno.
DE - Lieferumfang
Bevor Sie mit der Montage begin-
nen, überprüfen Sie ob alle Teile
vorhanden sind.
Inhalt
1. Rahmen
2. Vorderrad / Hinterrad
3. Lenker
4. Gabelstange
5. Schraube
6. Befestigungszubehör (ohne Abb.)
7. Anleitung (ohne Abb.)
GB - Box contents
Please check the below accessories
whether they are complete before
assembly.
Content
1. Frame
2. Front wheel / Rear wheel
3. Handle bar
4. Fork
5. Screw
6. Attachment (without illustration)
7. Instruction (without illustration)
FR - Contenu du kit
Avant de démarrer le montage,
veuillez vérifi er que toutes les pièces
sont présentes dans le colis.
Contenu
1. Cadre
2. Pneu avant / Roue arrière
3. Volant
4. La perche à fourche
5. Vis
6. Accessoires de fi xation
(sans images descriptifs)
7. Instructions
(sans images descriptifs)
IT - Contenuto del kit
Prima di iniziare il montaggio, cont-
rollare se sono presenti tutti i pezzi.
Contenuto
1. Cornice
2. Ruota anteriore / Ruota posteriore
3. Manubrio
4. Forcella
5. Vite
6. Accessori di montaggio
(senza immagini)
7. Istruzione (senza immagini)
ES - Contenido del kit:
Antes de iniciar el montaje, com-
pruebe si todas las partes están
presente.
Contenido
1. Marco
2. Rueda delantera / Rueda trasera
3. Manillar
4. Barra de tenedor
5. Tornillo
6. Accesorios de montaje
(sin Imagen)
7. Instrucciones (sin Imagen)
1
2
3
4
5