background image

16

DE - Empf. Zubehör:

 

•   Fernsteuerung:

  4xAA-Batterien 1,5 V

  Art.-Nr. 14 0095

  (VE: 4St.)

GB - Accessories:

•   Transmitter:

  4x AA 1,5 V batteries

  Ord. No. 14 0095

  (4 pc.)

FR - Accessoires:

•   Emetteur:

  4 x AA 1,5 V piles

  Réf. 14 0095

  (4 pièces)

IT - Accessori:

•   Trasmittente:

  4 x AA 1,5 V batterie

  Cod. 14 0095

  (4 pezzi)

ES - Accesorios:

•   Emisora:

  4 x AA 1,5 V pilas

  Ref. 14 0095

  (4 piezas)

DE - Funktionen:

•   Vorwärts/rückwärts

•   Links/rechts

•   Hoch/runter

GB - Functions:

•   Forward/backward

•   Left/right

•   Up/down

FR - Fonctions:

•   en avant/en arrière

•   à gauche/à droite

•   en haut/en arrière

IT - Funzioni:

•   Avanti/Indietro

•   Sinistra/Destra

•   In alto e in basso

ES - Funciones:

•   Avance/retroceso

•   Izquierda/derecha

•   Arriba/abajo

DE - Lieferumfang:

• Helikopter

• Fernsteuerung 

  2,4 Ghz

•  Flugakku

•  Ladegerät 230 V

•  Ersatzrotorblätter

•  Ersatzheckrotorblatt

•  Schraubendreher

•  Anleitung

GB - Box contents:

• Helicopter

•  Transmitter 2,4 GHz

•  Flight pack

•  Charger 230 V

•  Spare rotor blades

•  Spare rear rotor

•  Screwdriver

•  Instructions

FR - Contenu du kit:

•  Hélicoptère 

•  Radiocommande

  2,4 GHz

•  Accu de vol

•  Chargeur 230 V

•  Pale de rotor

•  Pale de rotor de 

 queue

•  Tournevis

•  Notice

IT - Contenuto del kit:

•  Elicottero

•  Trasmittente 2,4 GHz

•  Pacco batteria

•  Caricatore 230 V

•  Pale di rotore

•  Rotore di coda

•  Cacciavite

•  Istruzioni

ES - Contenido del kit:

•  District Helicóptero

•  Emisora 2,4 GHz

•  Batería

•  Cargador 230 V

•  Palas de repuesto

•  Palas de repuesto

  de cola

•  Destornillador

• Instrucciones

DE - Highlights: 

•   Obenliegende Stabistange

•   Flexible Rotorblätter

•   Turbofunktion

•   Leichtes robustes Alu/Kunstoff Chassis

•   Licht ein/aus

•   LED Lichteffekte in der Stabistange

•   Heckrohrabstützung

•   3 Leistungsstarke Motoren

•   2,4 GHz Fernsteuerung mit hoher

 Reichweite

GB - Highlights:

•   Overhead stabiliser bar

•   Flexible rotor blades

•   Turbo button

•   Robust alu/plastic main frame

•   Light on/off

•   With great light effects on the

  stabiliser bar

•   Tail support

•   3 High power motors

•   2,4 GHZ transmitter with long range

FR - Highlights:

•   Barre de stabilisation tout en haut

•   Pales de rotor flexibles

•   Bouton Turbo

•   Chassie en aluminium/plastique très

 robuste

•   Lumiére on/off

•   Avec de super effets lumineux dans la

  tige de stabilisation

•   Support de tube de queue

•   3 Moteurs trés ouissants

•   Radiocommande 2,4 GHZ de grande

 portée

IT - Highlights:

•   Barra stabilizzatrice superiore

•   Pale flessibil

•   Pulsante Turbo

•   Chassis robusto in alluminio/plastica

•   Luce on/off

•   LED effetti di luce nella barra

  di stabilizzazione

•   Supporto per tubo di coda

•   3 motori potenti

•   Trasmittente 2,4 GHz con una portata

 alta

ES - Highlights:

•   Barra estabilizadora superior

•   Pala de rotor flexibles

•   Botón Turbo

•   Chasis de alu./plastico robusto

•   Luz on/off

•   Con gran efecto de iluminación en la

  barras estabilizadoras

•   Sup. de tubo de cola

•   3 Motores mas potente

•   Emisora en 2,4 GHZ con una alta

 alcance

Содержание largos XXL

Страница 1: ...ilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Largos XXL 2 4 GHz Art Nr Ord No R f Co...

Страница 2: ...s pi ces 17 Radiocommande Mise en place des piles 18 Illumination Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 20 Charge de l accu de propulsion 21 Remarque pour l utilisation de l accu 22 Co...

Страница 3: ...re atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans quelques pays il est n cessaire de souscrire...

Страница 4: ...0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TT...

Страница 5: ...und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restric...

Страница 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Страница 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Страница 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Страница 9: ...ite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seg...

Страница 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...ells indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stres...

Страница 13: ...op grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le fe...

Страница 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Страница 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una util...

Страница 16: ...o Emisora 2 4 GHz Bater a Cargador 230 V Palas de repuesto Palas de repuesto de cola Destornillador Instrucciones DE Highlights Obenliegende Stabistange Flexible Rotorbl tter Turbofunktion Leichtes ro...

Страница 17: ...r de cola 7 On Off 8 Aterrizaje DE Technische Daten Rotor 580 mm L nge 930 mm H he 310 mm Gewicht 756 g RTF Akku Li Ion 7 4 V 1500 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten...

Страница 18: ...polaridad correcta Coloque la bater a en el compartimiento DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Beleuchtung 3 Gashebel 4 Ein Ausschalter 5 Power LED 6 Turboknopf 7 Steuerhebel links rechts Vor R ckw rts 8 Tr...

Страница 19: ...e remote control then the helicopter will change into the advanced mode 3 The rotation speed of the yaw axis is increased by pressing the turbo button aggressive flight characteristics when turning ri...

Страница 20: ...h licopt re et placez le sur une surface plane horizontale afin que le gyroscope de votre h licopt re puisse se synchroniser Mettez en marche maintenant l metteur et bougez le manche des gaz vers l a...

Страница 21: ...uici est compl tement char g Si la LED ne change pas sa couleur lorsque vous bran chez l accu avecle chargeur correctement aliment celui ci est tout simplement plein Remarque importante Si votre accu...

Страница 22: ...rancher le connecteur dans le bon sens voir illustration N utilisez pas la force lors de la connexion Rouge Plus Noir Moins Si vous branchez le connecteur dans le mauvais sens il est possible de d tru...

Страница 23: ...e vous n en donnez pas l ordre utilisez la touche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguil...

Страница 24: ...ll slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at different speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick i...

Страница 25: ...suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminu ci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Страница 26: ...r is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei z...

Страница 27: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Страница 28: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Страница 29: ...ptrahmen ohne Abbildung 038525 Heckmotor GB Spare parts Ord No Designation 038505 Canopy 038506 Side piece 038507 Tail fin set 038508 Battery without illustration 038509 Main gear top lower 038510 Rea...

Страница 30: ...adre principal sans image 038525 Moteur arri re IT Pezzi di ricambio Cod Definizione 038505 Cappottina 038506 Pezzi laterale 038507 Timone 038508 Batteria senza illustrazione 038509 Corona principale...

Страница 31: ...Rotor inferior 038513 Pala para cola 038514 Electronique de r ception sans image 038515 Eje del rotor exterior 038516 Axe de rotor int rieur sans image 038517 Barre de stabilisateur 038518 Landegeste...

Страница 32: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Отзывы: