background image

2

DE - Teile

GB - Parts

FR - Pièces

IT - Parti

ES - Partes

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

1

Kunststoffschutz

Plastic protection

Protecteur en plastique

Protezione in plastica

Protección de plástico

1

7

SeitenGummidämpfer

Rubber Dampers

RétrAmortisseurs en 

caoutchouc 

Specchietto retrSmorzatori 

in gomma

Espejo retAmortiguadores 

de goma

2

13

Anleitung

Instruction

Notice

Manuale

Instrucciones

1

2

Akku

Battery

Accu

Batteria

Baterìa

1

8

Windschutzscheibe

Windshield

Pare-brise

Parabrezza

Parabrisas

1

14

Schmiermittel

Lubricant

Lubrifiant

Lubrificante

Lubricante

1

3

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

1

9

Schlüssel

Key

Clé

Chiave

Llave

2

15

M5

Schrauben

Screws

Vis fixe

Vita

Tornille

3

4

M4

Schrauben

Screws

Vis fixe

Vita

Tornille

7

10

Stützräder

Support wheel

Roues porteuses

Rotelle laterali 

Ruedas de apoyo 

1

16

Handgriff Set

Handlebar set

Poignées de set

Maniglia set

asidero set

1

5

Handgriff links

Handles left

Poignées de guidon

Maniglia sinistra gauche

Mango izquierda

1

11

Fußstützen

Pedal

Repose pieds

Appoggiapiedi

Apoyapiés 

1

17

Audiokabel

Audio Cable

Câble audio

Cavo Audio

Cable de Audio

1

6

Handgriff rechts

Handles right

Poignées de guidon droit

Maniglia destra

Mango derecho

1

12

Chassis

Chassis

Chassie

Chassis

Chásis

1

??/15

26/17

Motorrad

BMW S1000XR

1:7

No. 460252, rot / red

No. 460253, weiß / white

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucción

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ “Motorrad BMW S1000XR, No. 

460252, No. 460253“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen 

und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU 

und 2009/48/EG befi ndet.

Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certifi cate of Conformity 

JAMARA e.K. hereb “Motorrad BMW S1000XR, No. 460252, No. 460253“ follow the regulations and 

requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 

2011/65/EU and 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle“Motorrad BMW S1000XR, No. 

460252, No. 460253“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union europé-

enne sous les directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Motorrad BMW S1000XR, No. 460252, 

No. 460253“  è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU, 

2011/65/EU e 2009/48/CE.

Piu informazioni: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Motorrad BMW 

S1000XR, No. 460252, No. 460253“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposi-

ciones pertinentes de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE - Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.

Achtung:  

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

  

ERSTICKUNGSGEFAHR.

 Enthält verschluckbare Kleinteile. 

   

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)

  mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

  oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

•  

Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für 

  Kinder unter 3 Jahren geeignet!

•  

Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 

  4 Jahren angebracht sein) 

•  

Höchstalter: 6 

•  

Max. Gewicht: < 30 kg

GB - Suitable for children from 3 - 6 years.

Warning: 

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION.

    

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily 

    

from children

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,  

  sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

•  

Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!

•   Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years could be  

 

  appropriate) 

• 

Maximum age: 6 years 

• 

Maximum weight: <30 kg

FR - Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.

Attention:

  

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

    

DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

 Contient de petites pièces facilement avalables. 

    

Garder loin nécessairement enfants.

•   Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 

  capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / ou les connais 

  sances pour être

.

•  

Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des enfants de 

  moins de 3 ans!

•  

Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l‘âge on peut également considérer  

  4 ans) 

• 

Age maxi.: 6 ans 

• 

Poids max. <30 Kg

IT - Consigliato per bambini dai 3 - 6  anni!

Attenzione:  

Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi. 

    

PERICOLO DI SAFFOGAMENTO.

 Contiene pezzi piccoli. 

    

Tenere lontano assolutamente dei bambini.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con    

  capacità fi siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza  

  e/o di conoscenza.

•   A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

  Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo) 

• 

Età massima: 6 anni 

•  

Peso massimo: <30 Kg

ES - Apto para niños de 3 - 6  años.

Atención:

  

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

ASFIXIA.

    

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.

•   Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y 

  sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.

•  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!

  Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

•   Límite de edad: 6 años 

• 

Peso máximo: <30 Kg

LED

DE -   Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB -   Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR -   Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT -   Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES -   Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

DE

Bitte lesen Sie die komplette Bedie-

nungsanleitung und Sicherheitshin-

weise sorgfältig durch bevor Sie das 

Modell in Betrieb nehmen.

GB 

Read the complete instructions and 

security instructions carefully before 

using the model.

FR 

Veuillez lire attentivement et entière-

ment la notice et les consignes de 

sécurités avant tout utilisation de ce 

produit!

IT

Vi preghiamo di leggere attentamen-

te la istruzione completa e Istruzioni 

per la sicurezza prima di usare il 

modello.

ES

Lea atentamente la instruccion com-

pleta y seguridad antes de poner el 

modelo en funcionamiento!

Содержание Kids Motorrad BMW S1000XR

Страница 1: ...quisitos esenciales y otras disposi ciones pertinentes de la Directiva 2014 30 EU 2011 65 EU y 2009 48 CE se encuentra Encontrar m s informaci n en www jamara shop com Conformity DE Geeignet f r Kinde...

Страница 2: ...mara e K d clare que ce mod le Motorrad BMW S1000XR No 460252 No 460253 est conforme en tous points avec les textes de la directive de l union europ enne sous les directives 2014 30 EU 2011 65 EU et 2...

Страница 3: ...o al montaggio completo Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi no incluso Cacciavite a croce Pinza e chiave ES Antes del montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Para completar...

Страница 4: ...en lassen Ansonsten k nnten darunterlie gende Kabel und oder die Schrauben besch digt werden Wiederholen Sie das an beiden Seiten achten Sie darauf den rechten und linken Handgriff nicht zu vertausche...

Страница 5: ...l reduce the battery life Only recharge battery packs with same capacity and specifications as the supplied battery pack if you intend to use the supplied charger FR Branchement de l accu 7 1 En tourn...

Страница 6: ...di carica di 10 15 ore Quando il veicolo va lento si deve caricare la batteria Non caricare la batterie volte in 24 ore Caricatore e batteria si riscaldano durante la carica Attenzione Lasciate che i...

Страница 7: ...r MP3 au t ravers de la prise Jack de 3 5 mm 6 Acc l rateur poign e de gaz En tournant la poign e de gaz acc l rateur votre mod le ainsi commencera rouler Ne tournez que l g rement le mod le roule len...

Страница 8: ...en mit Gegenst nden oder die Gef hr dung von Personen GB To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its character...

Страница 9: ...do la seconda volta si attiva la luce abbagliante Premendo una terza volta si spengono tutte le luci Lampeggiatore Figura 13 1 Premere il pulsante del lampeggiatore 10 una volta il lampeggiante sinist...

Страница 10: ...enentladene Akkus zu Laden bzw zu Entladen Die Spannung des Ak kus sollte niemals unter 5 7 Volt fallen um eine Tiefenentladung zu vermeiden Der vollst ndig geladene Akku hat eine Spannung von ca 6 5...

Страница 11: ...echarging battery This is normal and not a cause for concern FR R solution des probl mes 1 La voiture n avance pas L accu n est pas assez charg Apr s chaque utilisation ou un minimum d une fois par mo...

Страница 12: ...possibilit de retourner vos piles gratuitement chez des commer ants D s lors que les piles contiennent des substances qui peuvent caus s des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom...

Отзывы: