3
DE
- Komponenten
Fernsteuerung:
1. Hupe (Dies funktioniert nur wenn der
Sound aktiviert ist)
2. Sound an/aus
3. Entladen
4. Drehung links
5. Vorwärts/rückwärts
6. Links/rechts
7. Laden
8. Drehung rechts
9. Demo-Taste (Es werden voreingestellte
Manöver ausgeführt)
10. Power LED
11. Ein-/Ausschalter
12. Batteriefach
Auto:
A. Ein-/Ausschalter
B. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
- Components
Transmitter:
1. Horn (This can only be used if the sound
is switched on)
2. Sound ON/OFF
3. Unloading
4. Turn left
5. Forwards/backward
6. Left/right
7. Loading
8. Turn right
9. Demo button (It will run default
maneuvers.)
10. Power LED
11. On/Off Switch
12. Battery compartment
Car:
A. On/Off Switch
B. Battery compartment
Fitting the batteries
Observe the polarit
FR
- Composants
Radiocommande:
1. Corne (cette fonction n’est utilisable que si
vous avec activé le son)
2. Signal on/off
3. Décharge
4. Tourner à gauche
5. Avant/arrière
6. à gauche/à droite
7. Embarquer
8. Tourner à droite
9. Bouton démo (Des manœuvres
préréglées sont effectuées)
10. Power LED
11. Interrupteur On/Off
12. Compartiment pour piles
Voiture:
A. Interrupteur On/Off
B. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarit
IT
- Componenti
Trasmittente:
1. Tromba
(Funziona solo se il soune è attivo)
2. Sound on/off
3. Scarico
4. Girare a sinistra
5. Avanti/indietro
6. Sinistra/destra
7. Invitare
8. Girare a destra
9. Bottone Demo (Verrà eseguito le manovre
preimpostate)
10. Power LED
11. Interruttore On/Off
12. Compartimento batteria
Macchina:
A. Interruttore On/Off
B. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
- Componentes
Emisora:
1. Pito (Esto sólo funciona si el sonido está
activado)
2. Sound on/off
3. Descarga
4. Gire a la izquierda
5. Adelante/atrás
6. Izquierda/derecha
7. Invite
8. Gire a la derecha
9. Botón Demo (Se ejecutará maniobras
preestablecidos)
10. Power LED
11. Interruptor On/Off
12. Compartimento de la batería
Coche:
A. Interruptor On/Off
B. Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
CZ
- Funkce dálkového ovládání:
1. Houkačka (To lze použít, pouze pokud je
zvuk zapnutý)
2. Zvuk zapnout/vypnout
3. Vyložení
4. Otáčení doleva
5. vpřed/zpět
6. doleva/doprava
7. Nakládání
8. Otáčení doprava
9. Demo-tlačítko (Vozidlo provede
přednastavené pohyby.)
10. LED napájení
11. Vypínač zapnutí a vypnutí
12. Bateriová přihrádka
Modelu:
A. Vypínač zapnutí a vypnutí
B. Bateriová přihrádka
Vložení baterií
Dávejte pozor na správné umístění pólů.
PL
- Funkcje pilota:
1. Klakson (To działa tylko przy włączonym
dzwięku.)
2. dźwięki włącz/wyłącz
3. wyładowywanie
4. obrót w lewo
5. do przodu/do tyłu
6. lewo/prawo
7. ładowanie
8. obrót w prawo
9. przycisk funkcji demo (Wykonane zostaną
wstępnie ustalone manewry.)
10. dioda LED
11. włącznik/wyłącznik
12. komora na baterie
Samochód:
A. włącznik/wyłącznik
B. komora na baterie
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów.
1
2
3
5
9
7
6
4
8
10
12
11
2x AA
B
A
4x AA
DE
-
Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB
-
Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR
-
Informations concernant l‘accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des
accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT
-
Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES
-
Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ -
Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte!
Nevhazujte do ohně!
Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL -
Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać!
Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!