background image

9

Veillez à ce que le palonnier du servo de profondeur et la profon-
deur soient en position centrale. Vissez la vis de blocage du système 
de fixation de la tringle sur le guignol de la profondeur.

Switch on the transmitter, pull the throttle stick and throttle stick 
fine tuning to the lowest position. Other fine tunings in the neutral 
position. Adjust the horizontal stabilizer and elevator to a flat, in-
sert the pushrod wire to the arm hole. Fasten it with screwdriver.

Veillez à ce que le palonnier du servo de direction et la dérive soient 
en position centrale. Vissez la vis de blocage du système de fixation 
de la tringle sur le guignol de la dérive.

Switch on the transmitter, pull the throttle stick and throttle stick 
fine tuning to the lowest position. Other fine tunings in the neu-
tral position. Adjust the vertical fin and rudder to a flat, insert the 
pushrod wire to the arm hole. Fasten it with screwdriver.

Données Techniques:

Tension d’alimentation   DC10 - 15 V
Tension de sorite   

DC7,4 - 11,1 V

Courant de charge  

~ 0,5 A

Illumination des LED‘s

 

Utilisation normale  

LED 1, 2, 3 vert

Processus de charge 

LED 1, 2 rouge, LED 3 vert

Accu plein 

LED 1, 2, 3 vert

Temps de charge 

~ 120 Min.

1.  Branchez le câble d’alimentation dans la prise d’alimentation 
 

secteur du chargeur.

2.  Branchez cette prise dans une prise secteur murale. La LED du 
 

chargeur indique que celui-ci est prêt pour la charge.

3.  Branchez l’accu sur le chargeur. Le processus de charge pour un 
 

accu complètement vise prend environ 2 heures.

Technical data:

Input voltage  

DC10 - 15 V

Output voltage  

DC7, 4 - 11,1 V

Charge current  

~ 0.5 A

Meaning of LED‘s

Ready light  

LED 1, 2, 3 green

Charging  

LED 1, 2 red LED green 3

Battery full  

LED 1, 2, 3 green

Load time  

~ 120 min

1. Connect the power adapter to the AC mains.
2. Plug it into an outlet.
    The LED of the power adapter shows it is ready for char

ging.

3. Connect the charger to the battery. The complete charge time of 
    an empty battery takes approx. 2 hours.

Charge de l’accu                       Charging

Assemblage                               Assembly

Содержание Discus 4 en 1

Страница 1: ...sible for this model s assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference even after completing the assembly Réf Ord No 00 7065 Gaz à gauche Gas left 00 7066 Gaz à droite Gas right FR GB Utilisable en Permitted in EU CH Attention Ce modèle n est pas un jouet Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Si vous êtes débutant dans le domaine du modèle...

Страница 2: ... vous souhaitez utiliser votre modèle En plus des consignes ci dessus veillez respecter les consig nes suivantes Ce modèle est composé de petites pièces contenues dans le kit pouvant êtres avalées par des enfants veillez donc à ce que celles ci ne puissent pas se trouver dans les mains de petits enfants Toute modification effectuée sur votre modèle est interdite et aura pour conséquence l annulati...

Страница 3: ...amage caused If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or fly you should secure the assistance of an experienced model pilot Your local dealer will be able to assist you in locating your local model aircraft club or experienced pilots in your area NEVER fly your model over people and never operate the model lin way which may endanger people or animals Befo...

Страница 4: ...alisation des composants électroniques et pour la fabrication du matériel électronique 2002 95 EG Certificate of Conformity Disposal information Box contents All parts of this model should be disposed of correctly in particular electronic components may be subject to local restrictions Your dealer will advise you Model Transmitter Brushless motor installed Brushless Controller installed 4 servos i...

Страница 5: ... des éléments Lithium Polymères Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides Surcharge des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments Protégez les éléments contre des chocs mécaniques pincement pression torsion perçage N ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les à bonne distance des enfant...

Страница 6: ...e of the place of usage If the customer is not satisfied with the terms of usage he may use his right to return the unused Cell to the dealer Lithium Polymer Cells may only be stored and recharged on fire proof not flamable grounds and or containers Jamara e K recommends to recharge the cells only wih the packed recharging gear When using an other recharging gear or when using the permitted rechar...

Страница 7: ...lage Réitérez les deux dernières étapes pour la deuxième moitié de l aile Connecting the complete wing half to the fuselage Passez la clé d aile dans le trou déjà préparé dans le Winglet Install the wing connecting wire to the hole on wing tips Sécurisé le bon maintien du Winglet sur l aile à l aide de ruban adhésif Fasten with clear tape Engagez la clé d aile fine dans le petit trou de l aile Ins...

Страница 8: ...to the motor shaft Engagez le support moteur sur le fuselage Connect the motor plug to the motor socket onboard Vissez maintenant la profondeur sur l empennage à l aide de deux vis Fasten the horizontal tail to the seat on fuselage with screw Refermez la verrière Cover back the canopy Veillez à ce qu il reste un petit espace entre l hélice et le moteur d au moins 1 5 mm Keep at least 1 5 mm betwee...

Страница 9: ...ten it with screwdriver Données Techniques Tension d alimentation DC10 15 V Tension de sorite DC7 4 11 1 V Courant de charge 0 5 A Illumination des LED s Utilisation normale LED 1 2 3 vert Processus de charge LED 1 2 rouge LED 3 vert Accu plein LED 1 2 3 vert Temps de charge 120 Min 1 Branchez le câble d alimentation dans la prise d alimentation secteur du chargeur 2 Branchez cette prise dans une ...

Страница 10: ...ghtwards Bougez le manche de droite vers l avant Pull the right stick forward Bougez le manche de droite vers l arrière Pull the right stick back Bougez le manche de droite vers la droite Push the right Stick rightwards Bougez le manche de droite vers la gauche Push the right Stick leftwards Accélération Accelerating Frein Decelerating Virage à gauche Left turning Virage à droite Right turning Des...

Страница 11: ...rseur pour direction Steering reversal switch Inverseur pour Gaz Throttle reversal switch Inverseur pour profondeur Elevator reversal switch Inverseur pour aileron Aileron reversal switch Interrupteur Marche Arrêt Power switch Trim ailerons Aileron trim Fonction aileron profondeur Aileron Elevator control stick Trim de la profondeur Elevator Trim Emetteur Transmitter Compartiment de piles Battery ...

Страница 12: ..._ Téléphone Phone _______________________________ E mail _______________________________ Veillez envoyer mon catalogue à mon revendeur habi tuel Please send the catalogue to the following specialist dealer Revendeur Your dealer __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ___________________...

Отзывы: