background image

Dakar 2,4 GHz

No. 05 3290 EP

No. 05 3291 EP LiPo

31/20

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

No. 190065 

Radsturzwinkel Meßgerät

Camber adjusting Tool

No. 232060 

Doppelseitiges Klebeband

Doublesided power tape

No. 232423                  medium

Schraubensicherungslack

Nut lock

No. 059273       1:10

Karosseriesplint

Body clips

No. 230409                        

20 g

„Wheel blood“

Reifenkleber | Rim Glue

No. 505401    

klein/small

Karosseriesplint

Body clips

No. 281730

Lexanschere

Lexan scissors

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig 

durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. Diese 

dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the 

model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are

for our own security and can avoid accidents/injuries.

Frequency bands: 2.4Ghz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:  49,09 mW (max. power transmitted

LED

LED

Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Dakar 2,4 GHz, No. 053290 und 

No. 053291“ den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65EU entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

 Internetadresse  verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Dakar 2,4 GHz, No. 053290 and No. 053291“ 

comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

 - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

Achtung!

Vor dem Betrieb:  

Erst den Sender und dann das Modell einschalten. 

Bei Beendigung:   

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

 

  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.    

  Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von  

  vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen 

  Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des 

  Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das 

  Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien

  oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.

Attention!

Before operating:

  

Switch the transmitter on first then the model.  

When finished:  

First switch off the model then the transmitter.

  Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. 

  range of your model will depend on many factors such as weather, location and 

  interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second 

  person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a 

  signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.

Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!

Geeignet für Personen ab 14 Jahren.

Achtung:  

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten. 

 

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

ERSTICKUNGSGEFAHR!

 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

  

 

This model is not a toy!

Not suitable for people under 14 year.

Warning:  

Keep away necessarily from children.

   

Contains small parts which can be swallowed. 

RISK OF SUFFOCATION!

  

Not suitable for children under 36 months.

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets 

gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen 

usw…). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden 

im Lauf der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich 

nicht immer vermeiden lassen, daher müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden. 

Verschleißteile oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Ge-

währleistung, kosten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.

This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced 

(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, 

motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes 

cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or 

defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and 

repairs must be covered by the buyer himself.

Empfohlenes Werkzeug 

Recommended Tool

No. 15 3059 

Ladegerät X-Peak 80 V2

Charger X-Peak 80 V2

Содержание Dakar 2,4 GHz

Страница 1: ...er und dann das Modell einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die au erhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximal...

Страница 2: ...t Empfohlenes Zubeh r Sender 4 x AA 1 5V Nr 140267 VE4 Technische Daten Abmessungen 500 x 280 x 210 mm Gewicht 2170 g Akku NiMh 7 2 V 2000 mAh 053290 LiPo 7 4 V 5000mAh 053291 Motor Venti 550 270 W An...

Страница 3: ...onger than 12 hrs This is to avoid a deep discharge caused by a selfdischarge When not using or storing the battery s it has to be checked at least every three months for voltage 8 Volt or damage and...

Страница 4: ...G Binding Button H Dual Rate maximum steering deflection I Throttle Trim Trim If the wheels do not point straight forward even though the steering wheel on the transmitter is in neutral you can adjust...

Страница 5: ...zu fahren bewegen Sie den Steuer kn ppel in die Neutralposition warten einen kurzen Moment ab und bewegen dann den Kn ppel ber diesen Punkt hinaus in die gew nschte R ckw rtsposition Sollten Sie den R...

Страница 6: ...s Differential Front gear assembly diagram 505080 505054 505384 505078 505075 505072 505076 505099 505061 505385 505100 505028 505073 505071 505071 505071 505074 079989 505085 505040 505383 505382 505...

Страница 7: ...505071 505073 079989 505384 505386 505385 505082 505387 505078 505087 505155 505383 079996 505054 505076 Sollte die Slipperkupplung durchrutschen m ssen Sie die Spannmutter anziehen If the slipper clu...

Страница 8: ...8 Servo Saver Buffer assembly Montage Motor und Ritzel Motor assembly 505029 505389 505077 505278 505479 5mm 505390 3 17mm EP 50 5480 BL 08 1460 505471...

Страница 9: ...9 Zusammenbau vorne und hinten Front rear part assembly Montage der Radio Platte Radio traxy assembly 505391 505392...

Страница 10: ...10 Montage Servo und Empf ngerbox Servo and receiver box assembly Montage Ersatzrad Spare wheel assembly 505285 EP 081449 BL 081458 506119 505393 505394...

Страница 11: ...11 berrollk fig Cage assembly Montage Karosserie Body assembly 505396 505395 505284 505397 505398 505399 505198...

Страница 12: ...12 berrollk fig Cage assembly Montage der R der Wheel assembly...

Страница 13: ...um bersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Lenkung und Untersteuern hat aber einen schlechteren Geradeauslauf GB Suspension Settings The following...

Страница 14: ...er vorne und hinten Weniger weniger Bodenfreiheit und tieferer Fahrzeug schwerpunkt Mehr mehr Bodenfreiheit und h herer Fahrzeug schwerpunkt GB Spring tension hard soft front and rear Harder More dire...

Страница 15: ...er vorne und hinten Weniger weniger Bodenfreiheit und tieferer Fahrzeug schwerpunkt Mehr mehr Bodenfreiheit und h herer Fahrzeug schwerpunkt GB Spring tension hard soft front and rear Harder More dire...

Страница 16: ...rwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle Sturz nur innere Schraube Camber only inner screw Federvorspannung Spring tension D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock...

Страница 17: ...n Rear upper pulling rod set No 505391 Antriebswelle Mitte VE1 Central shaft 1 pcs No 505029 Servo Saver Steering saver No 505469 Motorhalter Motor mount set No 505389 Spurstangen VE 2 Steering rod co...

Страница 18: ...Lipo 2S Charger Lipo 2S No 505397 Seitenteil Guard plate No 505045 E Clips 7 VE 6 E Clips 7 6 pcs No 505474 Alu Hauptzahnrad AL Gear No 505046 E Clips 4 VE 6 E Clips 4 6 pcs No 505396 Helmattrappe He...

Страница 19: ...l neu einstellen Speedregler schaltet w hrend der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fall...

Страница 20: ...The model should not be changed in any way doing so will invalidate the guarantee Protect the model from strong sunlight moisture and dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit...

Отзывы: